Translation of "Bereits in 2010" in English
Erstmals
gelang
das
bereits
2010
in
St.
Petersburg.
It
took
place
for
the
first
time
in
2010
in
St.
Petersburg.
ParaCrawl v7.1
Die
Solarparks
wurden
bereits
2010
in
Betrieb
genommen.
The
solar
parks
were
already
taken
into
operation
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Die
Canadiens
haben
auf
diesem
Weg
bereits
in
den
2010
Playoffs
gewesen.
The
Canadiens
have
been
down
this
road
already
in
the
2010
playoffs.
ParaCrawl v7.1
Wie
haben
Sie
es
geschafft,
dieses
Recht
bereits
2010
in
Südafrika
durchzusetzen?
How
did
you
manage
to
secure
it
already
in
2010
in
South
Africa?
ParaCrawl v7.1
Die
internationalen
Kraftfahrzeughersteller
verkaufen
bereits
seit
2010
in
Deutschland
erfolgreich
serienmäßige
Elektrofahrzeuge.
The
international
motor
vehicle
manufacturers
have
started
to
sell
series-produced
vehicles
with
electric
drive
systems
in
Germany
already
back
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Die
Canadiens
haben
diesen
Weg
bereits
in
den
2010
Playoffs
gewesen.
The
Canadiens
have
been
down
this
road
already
in
the
2010
playoffs.
ParaCrawl v7.1
Moss
spielten
2013
wieder
beim
Roadburn
Festival,
wo
sie
bereits
in
ihrem
Jubiläumsjahr
2010
auftraten.
On
the
17th
of
April
2010,
Moss
played
the
Roadburn
Festival
at
the
013
venue.
Wikipedia v1.0
Bereits
in
2010
gelang
der
Pokalsieg
nach
einer
Wartezeit
von
mehr
als
zwanzig
Jahren.
Already
in
2010,
the
Cup
win
was
after
a
waiting
period
of
more
than
twenty
years.
Wikipedia v1.0
Der
Rückzug
des
Vorschlags
wurde
bereits
in
Kommissionsvorschlägen
(KOM(2010)0624,
KOM(2010)0559)
angekündigt.
Withdrawal
of
this
proposal
already
announced
in
Comission
proposal,
COM(2010)0624/
COM(2010)0559.
TildeMODEL v2018
Bereits
in
2010
kam
es
nach
dem
Wiederaufleben
der
industriellen
Produktion
zu
Engpässen
unter
den
Hochleistungspolymeren.
Already
in
2010,
after
the
revival
of
industrial
production,
it
came
to
bottlenecks
in
the
high-performance
polymers.
ParaCrawl v7.1
In
Lateinamerika
ist
das
Produkt
bereits
seit
2010
in
Mexiko
und
seit
2009
in
Argentinien
verfügbar.
The
product
paysafecard
has
been
available
in
the
Latin
American
countries
of
Mexico
since
2010
and
Argentina
since
2009.
ParaCrawl v7.1
Damit
zeichnete
sich
bereits
ab,
was
in
2010
verstärkt
zur
Geltung
kommen
dürfte.
This
is
a
clear
sign
of
what
should
increasingly
come
into
play
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Die
internationalen
Kraftfahrzeughersteller
starteten
bereits
2010
in
Deutschland
den
Verkauf
von
Serienfahrzeugen
mit
Elektroantrieb.
The
international
motor
vehicle
manufacturers
have
started
to
sell
series-produced
vehicles
with
electric
drive
systems
in
Germany
already
back
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
den
Jahren
2010
und
2011
hieß
der
TTXGP-Kontinentalsieger
Europa
und
spätere
Weltmeister
Matthias
Himmelmann.
Himmelmann
already
won
the
TTXGP
European
continental
series
in
2010
and
2011,
and
was
later
crowned
World
Champion
in
both
seasons.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1698/2005,
die
eine
Unterstützung
von
Erzeugerorganisationen
in
den
alten
15
EU-Mitgliedstaaten
ermöglichen,
sind
bereits
in
KOM(2010)
537
enthalten.
The
changes
to
Regulation
(EC)
No
1698/2005
to
allow
for
supporting
Producer
Organisations
in
EU-15
were
already
included
in
COM(2010)
537
TildeMODEL v2018
Vergleichbare
Systeme
gibt
es
bereits
in
Neuseeland
(2010),
Japan
(2010),
im
Nordosten
der
USA
(2009)
und
in
Kalifornien
(2013).
Similar
systems
exist
in
New
Zealand
(2010),
Japan
(2010),
the
North-Eastern
States
of
the
United
States
of
America
(2009)
and
California
(2013).
TildeMODEL v2018
Un-
abhängig
davon
wird
SM
selbstverständlich
alle
von
unseren
Rohstofflieferanten
auf
erweiterten
Sicherheitsdatenblättern
zur
Verfügung
gestellten
Informationen
an
nachgeschaltete
Anwender
weiterleiten,
sofern
die
Lieferanten
aufgrund
einer
Überschreitung
der
Mengengrenzen
bereits
in
2010
registrieren
müssen.
Inde-
pendent
of
our
own
registration
Sulzer
Metco
will
-
of
course
-
forward
related
information
when
provided
by
our
raw
material
suppliers
on
their
extended
Material
Safety
Data
sheets
if
they
have
to
register
in
2010
due
to
the
materials
volume
exceeding
the
threshold.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
2010
wurde
über
ein
5jähriges
Moratorium
(Aufschub)
hinsichtlich
der
Ausfuhr
von
Eisenerz
diskutiert,
welches
dann
aber
so
nicht
zur
Umsetzung
kam.
Also
this
course
of
action
is
not
entirely
new
in
the
Philippines.
Already
in
2010
there
had
been
talk
about
a
5
year
moratorium
for
the
export
of
iron
ore
but
this
was
not
then
put
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
geplant,
die
Zentralbank,
die
Federal
Reserve,
zu
demontieren,
indem
ein
Handelskrieg
zwischen
den
USA
und
China
geschaffen
wird,
der
von
der
Erdallianz
bereits
ab
2010
in
Gang
gesetzt
wurde.
The
plan
devised
is
to
dismantle
the
Central
Bank,
the
Federal
Reserve
by
fabricating
a
trade
war
between
the
US
and
China,
that
has
already
been
put
into
motion
from
2010
by
the
Earth
Alliance.
ParaCrawl v7.1
Für
seine
Erfolge
wurde
er
bereits
in
2010
und
2013
für
den
Gema
Musikautorenpreis
in
der
Kategorie
“Komposition
Rock/Pop”
nominiert.
For
his
success,
he
has
already
been
nominated
for
the
Gema
Music-Composer-Award
in
the
category
“Composition
Rock/Pop”
in
2010
and
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
routinierte
Mittelfeldspielerin,
die
bereits
2010
in
Trinidad
und
Tobago
dabei
war
und
mit
der
Seleção
das
Viertelfinale
erreichte,
soll
taktische
Organisation
in
eine
Mannschaft
voller
junger
Talente
bringen.
A
survivor
of
the
side
that
reached
the
last
eight
at
Trinidad
and
Tobago
2010,
the
midfielder
has
the
task
of
ensuring
her
team-mates
harness
tactical
awareness
to
their
natural
talent.
ParaCrawl v7.1
Berücksichtigt
man
den
so
bereits
eingeleiteten
Übergang
von
der
amorphen
zur
mikromorphen
Technologie,
werden
viele
positive
Einzeleffekte
wie
sinkende
Aufwendungen
für
Materialien,
verbesserte
Taktzeiten
oder
höhere
Effizienz
der
Module
dazu
beitragen,
dass
bereits
2010
in
weiten
Bereichen
des
Sonnengürtels
Netzparität
erreicht
wird.
Given
that
the
transition
from
amorphous
to
micromorphous
technology
is
already
underway,
numerous
individual
positive
effects,
such
as
lower
costs
for
materials,
improved
cycle
times,
higher
module
efficiency,
will
contribute
towards
achieving
grid
parity
in
many
areas
of
the
sun
belt
as
early
as
2010.
ParaCrawl v7.1
Der
nationale
Anpassungsplanungsprozess
wurde
bereits
in
seinen
Grundzügen
2010
bei
der
Weltklimakonferenz
in
Cancún
beschlossen
und
bezüglich
der
technischen
Richtlinien
für
Entwicklungsländer
im
Jahr
2012
präzisiert.
The
National
Adaptation
Plan
process
was
initially
mapped
out
during
the
2010
negotiations
on
the
Framework
Convention
on
Climate
Change
in
Cancún,
and
the
details
of
the
technical
guidelines
for
developing
countries
were
specified
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Die
Initiative
fügt
sich
in
ein
Programm
von
den
zu
der
Vertiefung
von
den
Themen
von
dem
geläufigen
Interesse
ausrichten
Handlungen
ein
bereits
in
2010
während
der
erst
Anteilnahme
zu
der
Messe
Transport
Logistic
Monaco
beginnt.
The
initiative
joins
in
a
program
of
actions
finalized
to
the
deepening
of
topics
of
common
interest,
started
already
in
the
2010
during
the
first
participation
on
the
fair
Transport
Logistic
Monk.
ParaCrawl v7.1
Die
Brücke
Bacalan-Bastide
in
Bordeaux,
wessen
Arbeit
bereits
in
Januar
2010
angefangen
ist,
verbindet
die
Viertel
Bacalan
und
Bastide
an
beide
Seiten
des
Flußes
Garonne.
The
bridge
Bacalan-Bastide
in
Bordeaux,
whose
work
started
in
January
2010,
connects
the
Bacalan
and
the
Bastide
quarters
on
both
sides
of
the
river
Garonne.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktion
erweitert
das
bisherige
vorausschauende
Notbremssystem,
das
bereits
2010
in
Serie
ging
und
mittlerweile
bei
Audi
und
Volkswagen
in
mehreren
Modellen
eingesetzt
wird.
This
new
function
is
an
enhancement
of
the
existing
predictive
emergency
braking
system,
which
was
taken
into
series
operation
in
2010
and
is
now
installed
in
several
Audi
and
Volkswagen
models.
ParaCrawl v7.1
Der
diesjährige
GTM-Workshop
fand
im
ICS
Internationales
Congresscenter
Stuttgart
/
Messe
Stuttgart
statt,
das
sich
Ende
2012
dem
Branchenkodex
»fairpflichtet«
angeschlossen
und
bereits
in
2010
in
einem
Green
Statement
die
wichtigsten
Maßnahmen
im
Bereich
der
Nachhaltigkeit
festgehalten
hat.
This
year’s
GTM
workshop
was
held
at
the
ICS
International
Congress
Center
Stuttgart
/
Messe
Stuttgart
Trade
Fair
Centre,
which
committed
itself
to
the
industry’s
“Right
and
Fair”
code
of
conduct
at
the
end
of
2012
and
already
in
2010
laid
down
the
most
important
sustainability
policies
in
a
“green
statement”.
ParaCrawl v7.1
Ähnliche
Gedanken
über
relevante
Bezugsgrößen
bei
nicht-thermischen
EMF-Experimenten
machte
sich
Matthias
Gaestel
(Medizinische
Hochschule
Hannover)
bereits
2010
in
einem
Übersichtsartikel.
Already
in
2010,
Matthias
Gaestel
(Medical
University
Hannover,
Germany)
has
published
similar
ideas
about
relevant
reference
parameters
for
EMF
experiments
in
the
non-thermal
range.
ParaCrawl v7.1
Die
Bindung
von
endotoxinbindenden
Lipopeptiden
wie
Polymyxin
über
nicht-kovalente
Wechselwirkungen
an
hydrophobe
Trägeroberflächen
verschiedener
Poren-
und
Partikelgrößen
wurde
bereits
in
der
WO
2010/083545,
der
WO
2011/160149,
der
WO
2007/142611
A1
und
der
US
5510242
beschrieben.
The
binding
of
endotoxin-binding
lipopeptides
such
as
polymyxin
via
non-covalent
interactions
to
hydrophobic
carrier
surfaces
of
various
pore
and
particle
sizes
has
already
been
described
in
WO
2010/083545,
WO
2011/160149,
WO
2007/142611
A1
and
U.S.
Pat.
No.
5,510,242.
EuroPat v2
Eine
zentrale
Referenz
der
FCS-Arbeiten
ist
die
bereits
in
2010
für
die
EASA
durchgeführte
"MOSTDONT"
Radar-/Transponder-Interoperabilitätsstudie.
A
key
reference
is
the
"MOSTDONT"
SSR
Mode
S
radar
/
transponder
interoperability
study
carried
out
for
EASA
in
2010.
ParaCrawl v7.1