Translation of "Bereits eingereicht" in English

Mazedonien hat bereits seinen Antrag eingereicht.
Macedonia has already submitted its application.
Europarl v8

Wenn ich richtig informiert bin, haben Sie Ihren Entschließungsantrag bereits eingereicht.
I understand your motion for a resolution has already been submitted.
Europarl v8

Es wurden bereits Anfragen eingereicht, doch sie genügen nicht.
Questions have already been asked, but they are not enough.
Europarl v8

Der Antrag darf nur für bereits destillierte Erzeugnisse eingereicht werden.
Applications may concern only alcohol which has already been produced.
JRC-Acquis v3.0

Carlos Trias Pintó und Daniela Rondinelli haben bereits derartige Vorschläge eingereicht.
Mr Trías Pinto and Ms Rondinelli had already submitted such proposals.
TildeMODEL v2018

Sir, der Staatsanwalt hat bereits die Anklage eingereicht.
Sir, the D.A. has already filed charges.
OpenSubtitles v2018

Als Gordo sich freiwillig meldete, hatte ich die Papiere bereits eingereicht.
When Gordo volunteered, I was already filing the papers.
OpenSubtitles v2018

Nun, wenn sie bereits eine Beschwerde eingereicht hat...
Well, if she's already filed a complaint...
OpenSubtitles v2018

Es ist nur so, ich hab meinen 2-Wochen-Urlaub bereits eingereicht.
It's just that I already booked my two weeks' vacation time.
OpenSubtitles v2018

Ungarn und Polen haben ihre Bewerbung bereits eingereicht.
Two of them — Hungary and Poland — have already applied for membership.
EUbookshop v2

Die jungen Wissenschaftler haben ihre Projekte bereits schriftlich eingereicht.
At the contest, having already submitted their projects in written form, the young scientists will display their projects and will discuss their work with the jury.
EUbookshop v2

Ich habe bereits eingereicht einige Fragmente zu ihr hinauf.
I already brought some fragments up to her.
OpenSubtitles v2018

Du hast Deinen Rücktritt bereits eingereicht.
You've already tendered your resignation.
OpenSubtitles v2018

Die Anträge zur Genehmigung wurden bereits eingereicht.
The applications for authorization have already been submitted.
ParaCrawl v7.1

Eine gerichtliche Auseinandersetzung drohte, die ersten Klagen waren bereits eingereicht.
There was the threat of a legal dispute and a first lawsuit had been filed.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie bereits ein Formular eingereicht?
Already filed a report?
CCAligned v1

Das Anmeldeportal ist geöffnet und es können bereits Abstracts eingereicht werden.
The registration portal is open and abstracts can already be submitted.
ParaCrawl v7.1

Können auch bereits bestehende Projekte eingereicht werden?
Can I submit an existing project?
CCAligned v1

Die Berufung wurde bereits beim Gericht eingereicht.
The appeal has been submitted to the court.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich herausfinden, wie viele Aktien bereits eingereicht worden sind?
How can I find out how many shares have already been tendered?
ParaCrawl v7.1

Die genehmigungsfähige Eingabeplanung ist bereits beim Bauamt eingereicht worden.
The plans have already been filed with the building authority for building permission.
ParaCrawl v7.1

Die Forscher haben ihr Verfahren bereits zur Patentierung eingereicht.
The researchers have already submitted their method for patenting.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich bereits Screenshots eingereicht habe, kann ich diese dann noch ändern?
If I have already submitted an image can I swap my submission?
ParaCrawl v7.1

Können Aktien, die bereits eingereicht wurden, zurückgezogen werden?
Can shares that have already been tendered be withdrawn?
ParaCrawl v7.1

Es können Entwürfe oder auch bereits umgesetzte Projekte eingereicht werden.
Drafts or projects that have already been realized can be submitted.
ParaCrawl v7.1

Das prähistorische Patent zur Herstellung von Polyetheraminen wurde bereits 1948 eingereicht.
The pre-historical patent for manufacturing polyether amines was filed back in 1948.
ParaCrawl v7.1