Translation of "Bereits eingereicht" in English
Mazedonien
hat
bereits
seinen
Antrag
eingereicht.
Macedonia
has
already
submitted
its
application.
Europarl v8
Wenn
ich
richtig
informiert
bin,
haben
Sie
Ihren
Entschließungsantrag
bereits
eingereicht.
I
understand
your
motion
for
a
resolution
has
already
been
submitted.
Europarl v8
Es
wurden
bereits
Anfragen
eingereicht,
doch
sie
genügen
nicht.
Questions
have
already
been
asked,
but
they
are
not
enough.
Europarl v8
Der
Antrag
darf
nur
für
bereits
destillierte
Erzeugnisse
eingereicht
werden.
Applications
may
concern
only
alcohol
which
has
already
been
produced.
JRC-Acquis v3.0
Carlos
Trias
Pintó
und
Daniela
Rondinelli
haben
bereits
derartige
Vorschläge
eingereicht.
Mr
Trías
Pinto
and
Ms
Rondinelli
had
already
submitted
such
proposals.
TildeMODEL v2018
Sir,
der
Staatsanwalt
hat
bereits
die
Anklage
eingereicht.
Sir,
the
D.A.
has
already
filed
charges.
OpenSubtitles v2018
Als
Gordo
sich
freiwillig
meldete,
hatte
ich
die
Papiere
bereits
eingereicht.
When
Gordo
volunteered,
I
was
already
filing
the
papers.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wenn
sie
bereits
eine
Beschwerde
eingereicht
hat...
Well,
if
she's
already
filed
a
complaint...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
so,
ich
hab
meinen
2-Wochen-Urlaub
bereits
eingereicht.
It's
just
that
I
already
booked
my
two
weeks'
vacation
time.
OpenSubtitles v2018
Ungarn
und
Polen
haben
ihre
Bewerbung
bereits
eingereicht.
Two
of
them
—
Hungary
and
Poland
—
have
already
applied
for
membership.
EUbookshop v2
Die
jungen
Wissenschaftler
haben
ihre
Projekte
bereits
schriftlich
eingereicht.
At
the
contest,
having
already
submitted
their
projects
in
written
form,
the
young
scientists
will
display
their
projects
and
will
discuss
their
work
with
the
jury.
EUbookshop v2
Ich
habe
bereits
eingereicht
einige
Fragmente
zu
ihr
hinauf.
I
already
brought
some
fragments
up
to
her.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Deinen
Rücktritt
bereits
eingereicht.
You've
already
tendered
your
resignation.
OpenSubtitles v2018
Die
Anträge
zur
Genehmigung
wurden
bereits
eingereicht.
The
applications
for
authorization
have
already
been
submitted.
ParaCrawl v7.1
Eine
gerichtliche
Auseinandersetzung
drohte,
die
ersten
Klagen
waren
bereits
eingereicht.
There
was
the
threat
of
a
legal
dispute
and
a
first
lawsuit
had
been
filed.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
bereits
ein
Formular
eingereicht?
Already
filed
a
report?
CCAligned v1
Das
Anmeldeportal
ist
geöffnet
und
es
können
bereits
Abstracts
eingereicht
werden.
The
registration
portal
is
open
and
abstracts
can
already
be
submitted.
ParaCrawl v7.1
Können
auch
bereits
bestehende
Projekte
eingereicht
werden?
Can
I
submit
an
existing
project?
CCAligned v1
Die
Berufung
wurde
bereits
beim
Gericht
eingereicht.
The
appeal
has
been
submitted
to
the
court.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
herausfinden,
wie
viele
Aktien
bereits
eingereicht
worden
sind?
How
can
I
find
out
how
many
shares
have
already
been
tendered?
ParaCrawl v7.1
Die
genehmigungsfähige
Eingabeplanung
ist
bereits
beim
Bauamt
eingereicht
worden.
The
plans
have
already
been
filed
with
the
building
authority
for
building
permission.
ParaCrawl v7.1
Die
Forscher
haben
ihr
Verfahren
bereits
zur
Patentierung
eingereicht.
The
researchers
have
already
submitted
their
method
for
patenting.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
bereits
Screenshots
eingereicht
habe,
kann
ich
diese
dann
noch
ändern?
If
I
have
already
submitted
an
image
can
I
swap
my
submission?
ParaCrawl v7.1
Können
Aktien,
die
bereits
eingereicht
wurden,
zurückgezogen
werden?
Can
shares
that
have
already
been
tendered
be
withdrawn?
ParaCrawl v7.1
Es
können
Entwürfe
oder
auch
bereits
umgesetzte
Projekte
eingereicht
werden.
Drafts
or
projects
that
have
already
been
realized
can
be
submitted.
ParaCrawl v7.1
Das
prähistorische
Patent
zur
Herstellung
von
Polyetheraminen
wurde
bereits
1948
eingereicht.
The
pre-historical
patent
for
manufacturing
polyether
amines
was
filed
back
in
1948.
ParaCrawl v7.1