Translation of "Bereits angefangen" in English
Sie
haben
bereits
angefangen
sich
darum
zu
kümmern.
Well,
they're
already
starting
talk
about
this.
TED2013 v1.1
Wir
haben
auch
bereits
angefangen
und
versuchen
gerade
einige
zu
verändern.
And
we've
already
started
to
try
to
change
a
few.
TED2020 v1
Im
Gegenteil,
er
hat
bereits
angefangen,
dafür
zu
bezahlen.
As
a
matter
of
fact,
he's
started
to
pay
already.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bereits
angefangen,
bei
Abby
anzukommen.
I've
already
started
working
on
Abby.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sehe,
hat
die
Party
bereits
ohne
mich
angefangen.
I
see
the
party
started
without
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
die
Besprechung
für
die
Chirurgen
bereits
angefangen.
She
already
started
the
pre-op
briefing
for
the
surgical
staff.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
sicher,
dass
der
Bewegungssensor
bereits
angefangen
hat,
I'm
sure
the
motion
sensor
has
already
gotten
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
bereits
angefangen,
an
dem
Capitol
Hill
Blickwinkel
zu
arbeiten.
They've
already
started
working
on
the
Capitol
Hill
angle.
That
could
lead
to
something.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
schwächer,
die
Blutungen
haben
bereits
angefangen.
We
are
getting
weaker.
The
bleeds
have
begun.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
es
hat
alles
bereits
angefangen.
It
may
already
have
started.
OpenSubtitles v2018
Gemäss
Ihrer
Sekretärin
hat
das
Wilkinson
-
Meeting
bereits
angefangen.
Your
secretary
just
called
and
the
Wilkinson
meeting
started.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest
das
Modell
war
bereits
angefangen
als
du
herkamst.
You
said
that
model
had
already
been
started
when
you
got
here.
OpenSubtitles v2018
Niemand
wusste,
dass
ich
bereits
zu
trinken
angefangen
hatte.
No
one
knew
I
had
already
begun
drinking.
OpenSubtitles v2018
Die
Show
hat
bereits
angefangen,
aber
haben
sie
bereits
die
Hauptvorführung
gesehen
-
The
show's
started
but
have
they
seen
the
feature
presentation,
OpenSubtitles v2018
Er
hat
bereits
angefangen
die
Puzzleteile
zusammenzusetzen.
He's
already
started
putting
the
pieces
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
bereits
die
Behandlungen
angefangen
und
sehen
die
Ergebnisse.
We've
already
started
treatments
and
are
seeing
results.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
die
Leute
übernommen,
die
bereits
im
Mercy
angefangen
haben.
I'm
taking
over
the
people
that
already
started
it
at
mercy.
OpenSubtitles v2018
Der
Kurs
hat
bereits
angefangen,
aber
Patrick
ist
noch
nicht
da.
The
course
has
already
started,
but
Patrick
hasn't
turned
up
yet.
QED v2.0a
Maxalt
wird
verwendet,
um
Migräne
zu
behandeln,
die
bereits
angefangen
hat.
Maxalt
is
used
to
treat
migraine
which
has
already
started.
CCAligned v1
Knoof:
Der
Aufbruch
in
die
vernetzte
Bildung
hat
bereits
angefangen.
Knoof:
The
departure
into
the
interlaced
education
already
began.
ParaCrawl v7.1
Geübte
Lernbegriffe
sind
solche,
die
du
bereits
angefangen
hast,
zu
lernen.
Started
study
items
are
things
you
have
started
to
learn.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
hat
das
Phenol
bereits
angefangen
sich
anzusammeln.
In
this
case
the
phenol
has
already
started
to
build
up.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Rückfahrt
im
Zug
hatte
ich
bereits
angefangen,
das
Gelernte
umzusetzen.
I
had
already
begun
to
implement
what
I
had
learned
during
my
return
trip
in
the
train.
ParaCrawl v7.1