Translation of "Bereits angefangen" in English

Sie haben bereits angefangen sich darum zu kümmern.
Well, they're already starting talk about this.
TED2013 v1.1

Wir haben auch bereits angefangen und versuchen gerade einige zu verändern.
And we've already started to try to change a few.
TED2020 v1

Im Gegenteil, er hat bereits angefangen, dafür zu bezahlen.
As a matter of fact, he's started to pay already.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bereits angefangen, bei Abby anzukommen.
I've already started working on Abby.
OpenSubtitles v2018

Wie ich sehe, hat die Party bereits ohne mich angefangen.
I see the party started without me.
OpenSubtitles v2018

Sie hat die Besprechung für die Chirurgen bereits angefangen.
She already started the pre-op briefing for the surgical staff.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir sicher, dass der Bewegungssensor bereits angefangen hat,
I'm sure the motion sensor has already gotten
OpenSubtitles v2018

Sie haben bereits angefangen, an dem Capitol Hill Blickwinkel zu arbeiten.
They've already started working on the Capitol Hill angle. That could lead to something.
OpenSubtitles v2018

Wir werden schwächer, die Blutungen haben bereits angefangen.
We are getting weaker. The bleeds have begun.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, es hat alles bereits angefangen.
It may already have started.
OpenSubtitles v2018

Gemäss Ihrer Sekretärin hat das Wilkinson - Meeting bereits angefangen.
Your secretary just called and the Wilkinson meeting started.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest das Modell war bereits angefangen als du herkamst.
You said that model had already been started when you got here.
OpenSubtitles v2018

Niemand wusste, dass ich bereits zu trinken angefangen hatte.
No one knew I had already begun drinking.
OpenSubtitles v2018

Die Show hat bereits angefangen, aber haben sie bereits die Hauptvorführung gesehen -
The show's started but have they seen the feature presentation,
OpenSubtitles v2018

Er hat bereits angefangen die Puzzleteile zusammenzusetzen.
He's already started putting the pieces together.
OpenSubtitles v2018

Wir haben bereits die Behandlungen angefangen und sehen die Ergebnisse.
We've already started treatments and are seeing results.
OpenSubtitles v2018

Ich hab die Leute übernommen, die bereits im Mercy angefangen haben.
I'm taking over the people that already started it at mercy.
OpenSubtitles v2018

Der Kurs hat bereits angefangen, aber Patrick ist noch nicht da.
The course has already started, but Patrick hasn't turned up yet.
QED v2.0a

Maxalt wird verwendet, um Migräne zu behandeln, die bereits angefangen hat.
Maxalt is used to treat migraine which has already started.
CCAligned v1

Knoof: Der Aufbruch in die vernetzte Bildung hat bereits angefangen.
Knoof: The departure into the interlaced education already began.
ParaCrawl v7.1

Geübte Lernbegriffe sind solche, die du bereits angefangen hast, zu lernen.
Started study items are things you have started to learn.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall hat das Phenol bereits angefangen sich anzusammeln.
In this case the phenol has already started to build up.
ParaCrawl v7.1

Auf der Rückfahrt im Zug hatte ich bereits angefangen, das Gelernte umzusetzen.
I had already begun to implement what I had learned during my return trip in the train.
ParaCrawl v7.1