Übersetzung für "Bereits unterschrieben" in Englisch

Ich habe den Vertrag bereits unterschrieben.
I've already signed the contract.
Tatoeba v2021-03-10

Nun, das ist zu schade, denn sie haben bereits unterschrieben.
Well, that's too bad, because they already signed off.
OpenSubtitles v2018

Mister Porter hat bereits unterschrieben und ich habe seine Unterschrift persönlich beglaubigt.
Mr. Porter has already signed... And I personally witnessed his signature.
OpenSubtitles v2018

Du hast bereits ein Formular unterschrieben.
You already signed a release.
OpenSubtitles v2018

Der Vertrag ist bereits unterschrieben Diese Woche gebe ich ihnen das Geld.
I already signed the contract. I'm paying them this weekend.
OpenSubtitles v2018

Ich hab die Versetzungspapiere bereits unterschrieben.
I already signed my transfer papers.
OpenSubtitles v2018

Für sechs dieser Korridore haben die beteiligten Staaten bereits gemeinsame Absichtserklärungen unterschrieben.
For six of the corridors, the countries involved have already signed formal Memoranda of Understanding.
EUbookshop v2

Die zwei Deppen haben die Vereinbarung bereits unterschrieben.
Those two dipshits already signed the agreement.
OpenSubtitles v2018

Wie ich sehe, hast Du bereits unterschrieben.
And I see you've signed them.
OpenSubtitles v2018

Edie, ich habe bereits die Papiere unterschrieben.
Edie, I already signed the papers.
OpenSubtitles v2018

Sie haben bereits einen Plattenvertrag unterschrieben und arbeiten derzeit an neuen Songs.
They already signed a record contract and are working on new songs.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Verträge mit Pharmakonzernen sind bereits unterschrieben.
The first contracts have already been signed with pharmaceutical groups.
ParaCrawl v7.1

Sieben Großunternehmen mit insgesamt mehr als 6.000 Mitarbeiterinnen haben bereits Kooperationsverträge unterschrieben.
Seven large companies with a total of over 6,000 female employees have already signed cooperation agreements.
ParaCrawl v7.1

Professor Sagerer, der Koalitionsvertrag der neuen Landesregierung wurde bereits im Juni unterschrieben.
Professor Sagerer, the new state government signed the coalition agreement back in June.
ParaCrawl v7.1

Tausende Menschen haben die Online-Petition bereits unterschrieben.
Thousands of people signed the Avaaz online petition.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Chapter haben es bereits unterschrieben.
The first chapters have already signed it.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer deutsche EU-Abgeordnete hatte die Erklärung bereits unterschrieben.
A German MEP, Mr. Posselt, has already signed the written declaration.
ParaCrawl v7.1

Er gibt ihr die Annulierungspapiere, die bereits von Nathan unterschrieben sind.
He gives her the annulment paper, signed by Nathan.
ParaCrawl v7.1

Die Lebensmittelkette Edeka hat den Mietvertrag für 2.325 Quadratmeter Fläche bereits unterschrieben.
The grocery chain Edeka has already signed a lease for an area of 2,325 mÂ2.
ParaCrawl v7.1

Die Verträge für das Gießen und Polieren der Spiegelsegmente sind bereits unterschrieben worden.
The contracts for the casting and polishing of the mirror segments have already been signed.
ParaCrawl v7.1

Weiter Aufträge sind bereits unterschrieben und weiter sind in der Endverhandlung.
Further contracts already signed or are in negotiation.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus haben verschiedene Industrieverbände und Mitgliedstaaten bereits unterschrieben.
In addition, various industry associations and Member States have already signed up.
ParaCrawl v7.1

Das ist nett, aber ich habe bereits unterschrieben und es deinem Anwalt geschickt.
That's nice, but, uh, I already signed it and sent it to your attorney.
OpenSubtitles v2018

Leutnant Triebig hat bereits unterschrieben.
Lieutenant Triebig has already submitted his signature.
OpenSubtitles v2018

Ist ein Vertrag bereits unterschrieben, kann seitens des Providermanagements nur noch „reagiert“ werden.
When a contract has already been signed, the provider management can only „react".
ParaCrawl v7.1

Sie wurde von Anhängern dess AFC Wimbledon initiiert und wurde bis jetzt bereits 140.000 mal unterschrieben.
It was drawn up by AFC Wimbledon supporters and has already received more than 140,000 signatures to date.
ParaCrawl v7.1

Die politischen Umstände verhindern Engagements, bereits unterschrieben Verträge werden ihm aufgrund seiner jüdischen Vergangenheit gekündigt.
Political circumstances prevent his engagements; contracts previously signed are nullified on account of his Jewish heritage.
ParaCrawl v7.1

Anders als das interne Audit prüft die klassische Finanzkontrolle Haushaltsvorgänge bereits, bevor Verträge unterschrieben und Zahlungen gemacht werden.
Unlike the internal audit, the traditional form of financial control checks budgetary processes even before agreements are signed and payments made.
Europarl v8