Übersetzung für "Bereits besprochen" in Englisch
Das
haben
wir
bereits
im
Ausschuss
besprochen.
We
have
already
discussed
this
in
committee.
Europarl v8
Diesen
Punkt
haben
wir
ja
beim
vorherigen
Tagesordnungspunkt
bereits
besprochen.
We
have
already
discussed
this
point
in
connection
with
the
previous
agenda
item.
Europarl v8
Ich
habe
es
bereits
mit
Tom
besprochen.
I've
already
discussed
it
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Präsident
hat
das
bereits
mit
mir
besprochen.
The
president
has
already
discussed
it
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Arzt
oder
Ihre
Diabetesberaterin
werden
das
bereits
mit
Ihnen
besprochen
haben.
Your
doctor
or
nurse
will
have
discussed
this
with
you.
TildeMODEL v2018
Ich
dachte,
wir
haben
das
bereits
besprochen.
I
thought
we
discussed
this
already.
OpenSubtitles v2018
Das
haben
wir
doch
bereits
besprochen.
We
discussed
this
already.
OpenSubtitles v2018
Osip,
wir
haben
das
bereits
in
Paris
besprochen.
Osip,
we
talked
this
through
in
Paris.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
haben
sie
bereits
besprochen.
Yes,
we
talked
about
this.
OpenSubtitles v2018
Meine
Herren,
wie
bereits
besprochen,
wurde
unser
Konsulat
überfallen.
Gentlemen.
As
we
discussed
earlier,
our
consulate
in
Los
Angeles
was
attacked
three
hours
ago.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Miss
Faxx
und
ich
haben
das
bereits
besprochen.
Yes,
Miss
Faxx
and
I
have
already
discussed
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Wirkung
des
Kalziums
als
Entschwefelungsmittel
wurde
bereits
besprochen.
The
efficacity
of
calcium
as
a
desulphurisation
agent
has
been
mentioned
above.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
AuBendorne
in
Richtung
der
Dornradachse
wurde
bereits
besprochen.
The
number
of
mandrels
in
the
direction
of
the
shaft
of
the
wheel
has
already
been
discussed.
EuroPat v2
Mit
ihrem
Vater
ist
bereits
alles
besprochen.
Is
already
discussed
everything
with
her
father.
OpenSubtitles v2018
Nina
und
ich
haben
das
bereits
besprochen.
Nina
and
I
have
already
discussed
it.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
wir
haben
doch
bereits
alles
besprochen.
Baby,
we
have
already
had
this
conversation.
OpenSubtitles v2018
Die
Anzahl
der
Außendorne
in
Richtung
der
Dornradachse
wurde
bereits
besprochen.
The
number
of
mandrels
in
the
direction
of
the
shaft
of
the
wheel
has
already
been
discussed.
EuroPat v2
Wir
haben
bereits
besprochen,
dass
ein
Husten
kann
anstrengend
sein.
We
have
already
discussed
that
a
cough
can
be
exhausting.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
nämlich
sein,
dass
Ihr
Problem
bereits
besprochen
wurde.
May
be
your
question
was
answered
already.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Macht
des
Schweigens,
die
bereits
besprochen
wurde,
verbleibt.
And
there
remains
the
power
of
silence,
which
has
already
been
spoken
about.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
sind
vielfältig
und
zum
Teil
bereits
besprochen
worden.
There
are
various
advantages,
some
have
already
been
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
bereits
mehrfach
besprochen
haben,
ist
jede
Branche
anders.
However,
as
we’ve
discussed
several
times,
each
industry
is
different
ParaCrawl v7.1