Übersetzung für "Bereits besprochen" in Englisch

Das haben wir bereits im Ausschuss besprochen.
We have already discussed this in committee.
Europarl v8

Diesen Punkt haben wir ja beim vorherigen Tagesordnungspunkt bereits besprochen.
We have already discussed this point in connection with the previous agenda item.
Europarl v8

Ich habe es bereits mit Tom besprochen.
I've already discussed it with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Der Präsident hat das bereits mit mir besprochen.
The president has already discussed it with me.
OpenSubtitles v2018

Ihr Arzt oder Ihre Diabetesberaterin werden das bereits mit Ihnen besprochen haben.
Your doctor or nurse will have discussed this with you.
TildeMODEL v2018

Ich dachte, wir haben das bereits besprochen.
I thought we discussed this already.
OpenSubtitles v2018

Das haben wir doch bereits besprochen.
We discussed this already.
OpenSubtitles v2018

Osip, wir haben das bereits in Paris besprochen.
Osip, we talked this through in Paris.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir haben sie bereits besprochen.
Yes, we talked about this.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, wie bereits besprochen, wurde unser Konsulat überfallen.
Gentlemen. As we discussed earlier, our consulate in Los Angeles was attacked three hours ago.
OpenSubtitles v2018

Ja, Miss Faxx und ich haben das bereits besprochen.
Yes, Miss Faxx and I have already discussed it.
OpenSubtitles v2018

Die Wirkung des Kalziums als Entschwefelungsmittel wurde bereits besprochen.
The efficacity of calcium as a desulphurisation agent has been mentioned above.
EUbookshop v2

Die Anzahl der AuBendorne in Richtung der Dornradachse wurde bereits besprochen.
The number of mandrels in the direction of the shaft of the wheel has already been discussed.
EuroPat v2

Mit ihrem Vater ist bereits alles besprochen.
Is already discussed everything with her father.
OpenSubtitles v2018

Nina und ich haben das bereits besprochen.
Nina and I have already discussed it.
OpenSubtitles v2018

Schatz, wir haben doch bereits alles besprochen.
Baby, we have already had this conversation.
OpenSubtitles v2018

Die Anzahl der Außendorne in Richtung der Dornradachse wurde bereits besprochen.
The number of mandrels in the direction of the shaft of the wheel has already been discussed.
EuroPat v2

Wir haben bereits besprochen, dass ein Husten kann anstrengend sein.
We have already discussed that a cough can be exhausting.
ParaCrawl v7.1

Es könnte nämlich sein, dass Ihr Problem bereits besprochen wurde.
May be your question was answered already.
ParaCrawl v7.1

Und die Macht des Schweigens, die bereits besprochen wurde, verbleibt.
And there remains the power of silence, which has already been spoken about.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile sind vielfältig und zum Teil bereits besprochen worden.
There are various advantages, some have already been mentioned.
ParaCrawl v7.1

Wie wir bereits mehrfach besprochen haben, ist jede Branche anders.
However, as we’ve discussed several times, each industry is different
ParaCrawl v7.1