Übersetzung für "Bereits kennen" in Englisch

Ich schätze mich glücklich, viele von ihnen bereits zu kennen.
I am fortunate to know many of them.
Europarl v8

Wie ich bereits sagte, kennen wir den Standpunkt des Parlaments.
As I said earlier, we have Parliament’s position.
Europarl v8

Einfach anzunehmen, dass wir die Antwort bereits kennen, ist keine Option.
Simply assuming that we already know the answer is not an option.
News-Commentary v14

Er hat die gleichen Überschriften, wie alle, die sie bereits kennen.
It even has the same amount of headline as all the other ones you've seen.
TED2013 v1.1

Alle kennen bereits das rituelle Gebet und das Lobpreisen für Ihn.
Each knows its prayer and its manner of praise.
Tanzil v1

Ihre Verkäufer habe ich bereits kennen gelernt.
I've already met your chief salesman.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, Sie kennen bereits den Weg dorthin.
I bet you already know the way.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, wir würden uns bereits kennen.
I wish we already knew each other.
OpenSubtitles v2018

Die Behörden kennen bereits die Antwort.
The government already knows the answer.
OpenSubtitles v2018

Sie suchen eine Antwort, die Sie bereits kennen.
You're looking for an answer you already know.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Gefühl, Sie bereits zu kennen.
I feel like I know you.
OpenSubtitles v2018

Aber... aber welche Wahl habe ich, da wir uns bereits kennen?
But, since we know each other already, what choice do I have?
OpenSubtitles v2018

Snyder ist das Übel, das wir bereits kennen.
Snyder is the devil we know.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte das Gefühl, dich bereits zu kennen.
I felt like I knew you.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben, dass Sie bereits alle Antworten kennen, oder?
You really think you know all the answers, don't you?
OpenSubtitles v2018

Freiwillige für die Observierung, die das neue Equipment bereits kennen.
Those who are already familiar with the new equipment.
OpenSubtitles v2018

Werden Sie nur Fragen stellen, deren Antworten Sie bereits kennen?
Are you going to just ask questions That you already know the answers to?
OpenSubtitles v2018

Also sagt Hallo zu Jerry Dantana, den die meisten bereits kennen.
So say hello to Jerry Dantana, who most of you already know.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich vorstellen, aber Sie kennen bereits meinen Namen.
I'd introduce myself, but you already know my name. Say it.
OpenSubtitles v2018

Alle schienen ihre bereits zu Kennen.
Seemed everyone knew theirs already.
OpenSubtitles v2018

Und Sie haben bereits Kitty kennen gelernt.
And you've already met Kitty.
OpenSubtitles v2018

Du benutzt meinen ganzen Namen, als würden wir uns bereits kennen.
You use my full name as though we are familiars.
OpenSubtitles v2018

Willie, den Sie ja bereits kennen,
Willie, who you've met.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir kennen bereits deine Probleme, okay?
I think we already know your issues, okay?
OpenSubtitles v2018