Übersetzung für "Kennen sie bereits" in Englisch

Sie kennen sie bereits, ich möchte jedoch einige Punkte hervorheben.
You are already aware of them but I would like to highlight a number of points.
Europarl v8

Herrn Schmidt kennen Sie bereits, nicht wahr?
You've met Mr. Smith already, haven't you?
Tatoeba v2021-03-10

Ah, Sie kennen sich bereits, nicht wahr?
Uh, General Biedenbender, have you met Colonel Hogan before?
OpenSubtitles v2018

Ah, Judy und Clarence kennen Sie ja auch bereits.
Ah, so I see you've met Judy and Clarence.
OpenSubtitles v2018

Sie kennen Doyle bereits, nicht wahr?
You know Doyle there, don't you?
OpenSubtitles v2018

Unseren Wissenschaftsoffizier kennen Sie bereits, Mr. Spock.
I believe you have met our science officer, Mr. Spock.
OpenSubtitles v2018

Einige von uns kennen sie bereits.
Some of us are privileged to know her.
OpenSubtitles v2018

Sie kennen ja bereits Mr. Diertle.
You know Mr. Diertle, of course.
OpenSubtitles v2018

Mr. Higgins kennen Sie ja bereits.
Mr. Higgins have you met Mrs. Milton?
OpenSubtitles v2018

Ich wette, Sie kennen bereits den Weg dorthin.
I bet you already know the way.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich ja vorstellen, aber Sie kennen uns bereits.
I'd introduce myself, but you already know us.
OpenSubtitles v2018

Meinen Sohn Isaac kennen Sie bereits.
You've met my son Isaac.
OpenSubtitles v2018

Aber die kennen sie ja bereits.
But you already knew that, right?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, sie kennen sich bereits.
I thought you two knew each other.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, Sie kennen sie bereits.
I see you've already met her.
OpenSubtitles v2018

Sie kennen ja bereits Detective Inspector Jack Robinson.
I'm sure you've met Detective Inspector Jack Robinson?
OpenSubtitles v2018

Meinen Mann kennen sie ja bereits...
I am Veronica and you have obviously already met, um...
OpenSubtitles v2018

Wie lange kennen Sie bereits Ann Ewing?
How long have you known Ann Ewing?
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich vorstellen, aber Sie kennen bereits meinen Namen.
I'd introduce myself, but you already know my name. Say it.
OpenSubtitles v2018

Sie kennen sicher bereits einige Praktiken unseres Ordens.
I suppose you already have some notion as to the practices of our order.
OpenSubtitles v2018

Meine Tochter Edith kennen Sie bereits.
I see you've already met my daughter, Edith.
OpenSubtitles v2018

Nun, sie kennen mich bereits als eine betrunkene Frischvermählte.
Well, they already know me as a drunken newlywed.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie kennen sie bereits.
I believe you're familiar with them.
OpenSubtitles v2018

Miss Nash vom Team des Senators kennen Sie bereits.
You've met Miss Nash. She's part of the senator's advance team.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, meine Frau kennen Sie ja bereits, Lady Anne.
Oh. I believe you already know my wife, Lady Anne.
OpenSubtitles v2018

Sämtliche Namen und Daten kennen Sie bereits.
All the names and dates are inside your head.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, meinen neuesten Angestellten kennen Sie bereits.
I was raised by humans but I was too Klingon to be one of them. I did not belong.
OpenSubtitles v2018