Translation of "Bereits kennen" in English
Ich
schätze
mich
glücklich,
viele
von
ihnen
bereits
zu
kennen.
I
am
fortunate
to
know
many
of
them.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
sagte,
kennen
wir
den
Standpunkt
des
Parlaments.
As
I
said
earlier,
we
have
Parliament’s
position.
Europarl v8
Einfach
anzunehmen,
dass
wir
die
Antwort
bereits
kennen,
ist
keine
Option.
Simply
assuming
that
we
already
know
the
answer
is
not
an
option.
News-Commentary v14
Er
hat
die
gleichen
Überschriften,
wie
alle,
die
sie
bereits
kennen.
It
even
has
the
same
amount
of
headline
as
all
the
other
ones
you've
seen.
TED2013 v1.1
Alle
kennen
bereits
das
rituelle
Gebet
und
das
Lobpreisen
für
Ihn.
Each
knows
its
prayer
and
its
manner
of
praise.
Tanzil v1
Ihre
Verkäufer
habe
ich
bereits
kennen
gelernt.
I've
already
met
your
chief
salesman.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
Sie
kennen
bereits
den
Weg
dorthin.
I
bet
you
already
know
the
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
wir
würden
uns
bereits
kennen.
I
wish
we
already
knew
each
other.
OpenSubtitles v2018
Die
Behörden
kennen
bereits
die
Antwort.
The
government
already
knows
the
answer.
OpenSubtitles v2018
Sie
suchen
eine
Antwort,
die
Sie
bereits
kennen.
You're
looking
for
an
answer
you
already
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Gefühl,
Sie
bereits
zu
kennen.
I
feel
like
I
know
you.
OpenSubtitles v2018
Aber...
aber
welche
Wahl
habe
ich,
da
wir
uns
bereits
kennen?
But,
since
we
know
each
other
already,
what
choice
do
I
have?
OpenSubtitles v2018
Snyder
ist
das
Übel,
das
wir
bereits
kennen.
Snyder
is
the
devil
we
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
das
Gefühl,
dich
bereits
zu
kennen.
I
felt
like
I
knew
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben,
dass
Sie
bereits
alle
Antworten
kennen,
oder?
You
really
think
you
know
all
the
answers,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Freiwillige
für
die
Observierung,
die
das
neue
Equipment
bereits
kennen.
Those
who
are
already
familiar
with
the
new
equipment.
OpenSubtitles v2018
Werden
Sie
nur
Fragen
stellen,
deren
Antworten
Sie
bereits
kennen?
Are
you
going
to
just
ask
questions
That
you
already
know
the
answers
to?
OpenSubtitles v2018
Also
sagt
Hallo
zu
Jerry
Dantana,
den
die
meisten
bereits
kennen.
So
say
hello
to
Jerry
Dantana,
who
most
of
you
already
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
vorstellen,
aber
Sie
kennen
bereits
meinen
Namen.
I'd
introduce
myself,
but
you
already
know
my
name.
Say
it.
OpenSubtitles v2018
Alle
schienen
ihre
bereits
zu
Kennen.
Seemed
everyone
knew
theirs
already.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
haben
bereits
Kitty
kennen
gelernt.
And
you've
already
met
Kitty.
OpenSubtitles v2018
Du
benutzt
meinen
ganzen
Namen,
als
würden
wir
uns
bereits
kennen.
You
use
my
full
name
as
though
we
are
familiars.
OpenSubtitles v2018
Willie,
den
Sie
ja
bereits
kennen,
Willie,
who
you've
met.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
kennen
bereits
deine
Probleme,
okay?
I
think
we
already
know
your
issues,
okay?
OpenSubtitles v2018