Translation of "Bereit loszulegen" in English

Wenn die Zelle bereit ist loszulegen, reißt es die Chromosome auseinander.
When the cell feels it's ready to go, it rips apart the chromosome.
TED2013 v1.1

Aber wir sind hier alle bereit, loszulegen.
But everybody's ready, and they're all set to go.
OpenSubtitles v2018

Sobald die Gesetzgebung aufholt, sind wir bereit loszulegen.
As soon as the legislation catches up, we'll be ready to move.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten in einer Woche bereit sein, loszulegen.
We should be ready to roll in about a week. Well, I -
OpenSubtitles v2018

Hört sich an, als hättest du alles ausgedacht und bereit loszulegen.
Sounds like you had that all teed up and ready to go.
OpenSubtitles v2018

Sie wird sich magnetisch versiegeln, und dann sind Sie bereit loszulegen.
It will magnetically seal, and then you're good to go.
OpenSubtitles v2018

Nun, Liebes, du bist bereit loszulegen, nicht wahr?
Well, dear, you're ready to pop, aren't you?
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, wir sind bereit, loszulegen.
All right, we're ready to run.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich bin bereit loszulegen, Fin.
Hey, I'm ready to go over here, Fin.
OpenSubtitles v2018

Es sieht aus, als wären die Teams bereit loszulegen!
It looks like the teams are ready to mix it up!
OpenSubtitles v2018

Ich hab eine neue Staffelei und neue Ölfarben, ich bin bereit loszulegen.
I got a new easel, new oils, I'm ready to go.
OpenSubtitles v2018

Ja, na ja, Martha, sind Sie bereit, loszulegen?
Yeah, so anyway, Martha, you ready to rock and roll?
OpenSubtitles v2018

Er wird wird bereit sein loszulegen, wenn du zurückkommst.
He'll be here ready to jump in by the time you get back.
OpenSubtitles v2018

Wir sind also 100% bereit loszulegen.
So, uh, we are... we are 100% ready to go.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen jeden Moment bereit sein, loszulegen.
We have to be ready to move at any second.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber jetzt bin ich wieder voller Energie und bereit, loszulegen.
Yeah, but-but-but now I am recharged and ready to go.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir leuchten und sind bereit, loszulegen.
Okay, we're lit up and ready to roll.
OpenSubtitles v2018

Sie fangen gleich an zu wirken, also bin ich bereit, loszulegen.
They're about to kick in so I'm ready to go.
OpenSubtitles v2018

Bereit loszulegen beim Klang der rhytmischen Tänze?
Ready to go wild to the sound of rhythmic dances?
ParaCrawl v7.1

Bereit loszulegen und eine Karte zu beantragen?
Ready to start and apply for a card?
ParaCrawl v7.1

Urby ist bereit loszulegen – bist du es auch?
Urby is ready to rumble — are you?
CCAligned v1

Blossom: Nochmals Hallo! Sind wir bereit, direkt loszulegen?
Hello once again! Are we good to get straight into it?
CCAligned v1

Schließen Sie Ecwid und Square Bereit, um loszulegen?
Connect Ecwid and Square Ready to get started? Here's how
ParaCrawl v7.1

Nach dem Tanzen und Trinken, werden sie geil wie Sau, bereit loszulegen.
After dancing and drinking, they be hot as a fuck, ready to go.
OpenSubtitles v2018

So oder so, wir sind bereit, loszulegen, was ist mit Ihnen?
Either way, we are ready to get started, what about you?
CCAligned v1

Geschafft, runter von Grindr, endlich draußen in der realen Welt und bereit richtig loszulegen.
I'm out in the real world and ready to get to it.
ParaCrawl v7.1

Bereit, loszulegen und in Mystic Secrets oder einem anderen Slots im großen Stil Twists abzustauben?
Ready to get started and rake in Twists big time at Mystic Secrets or another slot?
ParaCrawl v7.1