Translation of "Bereit loszulegen" in English
Wenn
die
Zelle
bereit
ist
loszulegen,
reißt
es
die
Chromosome
auseinander.
When
the
cell
feels
it's
ready
to
go,
it
rips
apart
the
chromosome.
TED2013 v1.1
Aber
wir
sind
hier
alle
bereit,
loszulegen.
But
everybody's
ready,
and
they're
all
set
to
go.
OpenSubtitles v2018
Sobald
die
Gesetzgebung
aufholt,
sind
wir
bereit
loszulegen.
As
soon
as
the
legislation
catches
up,
we'll
be
ready
to
move.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
in
einer
Woche
bereit
sein,
loszulegen.
We
should
be
ready
to
roll
in
about
a
week.
Well,
I
-
OpenSubtitles v2018
Hört
sich
an,
als
hättest
du
alles
ausgedacht
und
bereit
loszulegen.
Sounds
like
you
had
that
all
teed
up
and
ready
to
go.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
sich
magnetisch
versiegeln,
und
dann
sind
Sie
bereit
loszulegen.
It
will
magnetically
seal,
and
then
you're
good
to
go.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Liebes,
du
bist
bereit
loszulegen,
nicht
wahr?
Well,
dear,
you're
ready
to
pop,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
wir
sind
bereit,
loszulegen.
All
right,
we're
ready
to
run.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
bin
bereit
loszulegen,
Fin.
Hey,
I'm
ready
to
go
over
here,
Fin.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
aus,
als
wären
die
Teams
bereit
loszulegen!
It
looks
like
the
teams
are
ready
to
mix
it
up!
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
eine
neue
Staffelei
und
neue
Ölfarben,
ich
bin
bereit
loszulegen.
I
got
a
new
easel,
new
oils,
I'm
ready
to
go.
OpenSubtitles v2018
Ja,
na
ja,
Martha,
sind
Sie
bereit,
loszulegen?
Yeah,
so
anyway,
Martha,
you
ready
to
rock
and
roll?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
wird
bereit
sein
loszulegen,
wenn
du
zurückkommst.
He'll
be
here
ready
to
jump
in
by
the
time
you
get
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
also
100%
bereit
loszulegen.
So,
uh,
we
are...
we
are
100%
ready
to
go.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
jeden
Moment
bereit
sein,
loszulegen.
We
have
to
be
ready
to
move
at
any
second.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
jetzt
bin
ich
wieder
voller
Energie
und
bereit,
loszulegen.
Yeah,
but-but-but
now
I
am
recharged
and
ready
to
go.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wir
leuchten
und
sind
bereit,
loszulegen.
Okay,
we're
lit
up
and
ready
to
roll.
OpenSubtitles v2018
Sie
fangen
gleich
an
zu
wirken,
also
bin
ich
bereit,
loszulegen.
They're
about
to
kick
in
so
I'm
ready
to
go.
OpenSubtitles v2018
Bereit
loszulegen
beim
Klang
der
rhytmischen
Tänze?
Ready
to
go
wild
to
the
sound
of
rhythmic
dances?
ParaCrawl v7.1
Bereit
loszulegen
und
eine
Karte
zu
beantragen?
Ready
to
start
and
apply
for
a
card?
ParaCrawl v7.1
Urby
ist
bereit
loszulegen
–
bist
du
es
auch?
Urby
is
ready
to
rumble
—
are
you?
CCAligned v1
Blossom:
Nochmals
Hallo!
Sind
wir
bereit,
direkt
loszulegen?
Hello
once
again!
Are
we
good
to
get
straight
into
it?
CCAligned v1
Schließen
Sie
Ecwid
und
Square
Bereit,
um
loszulegen?
Connect
Ecwid
and
Square
Ready
to
get
started?
Here's
how
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Tanzen
und
Trinken,
werden
sie
geil
wie
Sau,
bereit
loszulegen.
After
dancing
and
drinking,
they
be
hot
as
a
fuck,
ready
to
go.
OpenSubtitles v2018
So
oder
so,
wir
sind
bereit,
loszulegen,
was
ist
mit
Ihnen?
Either
way,
we
are
ready
to
get
started,
what
about
you?
CCAligned v1
Geschafft,
runter
von
Grindr,
endlich
draußen
in
der
realen
Welt
und
bereit
richtig
loszulegen.
I'm
out
in
the
real
world
and
ready
to
get
to
it.
ParaCrawl v7.1
Bereit,
loszulegen
und
in
Mystic
Secrets
oder
einem
anderen
Slots
im
großen
Stil
Twists
abzustauben?
Ready
to
get
started
and
rake
in
Twists
big
time
at
Mystic
Secrets
or
another
slot?
ParaCrawl v7.1