Translation of "Ausgerechnet" in English
Warum
sind
dies
ausgerechnet
Spanien,
Frankreich,
Portugal
und
Griechenland?
Why
is
it
Spain,
France,
Portugal
and
Greece
in
particular?
Europarl v8
Warum
ist
ausgerechnet
vom
Mindestlohn
ein
Euro
abgezogen
worden?
Why
is
it
that
one
euro
was
deducted
from
the
minimum
wage?
Europarl v8
Und
wie
der
Zufall
es
will,
sind
ausgerechnet
dann
Präsidentschaftswahlen!
This
is
an
accident
of
the
calendar,
in
the
middle
of
a
presidential
election!
Europarl v8
Also
vielen
Dank,
dass
diese
Debatte
ausgerechnet
heute
stattfinden
darf!
So
I
am
very
grateful
that
this
debate
is
being
held
today
of
all
days.
Europarl v8
Wir
haben
ausgerechnet,
wie
hoch
die
bisherigen
Schäden
an
unseren
Projekten
sind.
We
have
done
a
calculation
of
the
damage
so
far
to
our
projects.
Europarl v8
Ausgerechnet
ein
Mangel
an
Demokratie
macht
die
Lage
aussichtslos
und
gefährlich.
It
is
precisely
a
lack
of
democracy
that
makes
the
situation
hopeless
and
dangerous.
Europarl v8
Warum
haben
Sie
ausgerechnet
dieses
Lied
gesungen?
Why
did
you
choose
to
sing
that
song?
Tatoeba v2021-03-10
Es
will
mir
nicht
in
den
Kopf,
dass
ausgerechnet
du
hierhergekommen
bist.
I
find
it
difficult
to
believe
that
you
of
all
people
have
come
to
this
place.
Tatoeba v2021-03-10
Stimmt
es,
dass
Sie
das
ohne
einen
Taschenrechner
ausgerechnet
haben?
Is
it
true
that
you
calculated
this
without
a
calculator?
Tatoeba v2021-03-10
Stimmt
es,
dass
du
das
ohne
einen
Taschenrechner
ausgerechnet
hast?
Is
it
true
that
you
calculated
this
without
a
calculator?
Tatoeba v2021-03-10
Und
Sai
merkt
langsam,
warum
er
ausgerechnet
bei
Hikaru
gelandet
ist.
He
rivals
Sai
and
like
Sai
he
also
pursues
the
divine
move.
Wikipedia v1.0
Er
wendet
sich
ausgerechnet
an
Pengallan,
um
Hilfe
zu
erbitten.
Traherne
and
Pengallan
also
go
to
the
Inn
to
search
for
evidence.
Wikipedia v1.0
Es
ergäbe
für
Russland
wenig
Sinn,
ausgerechnet
Trump
aus
den
Ränkespielen
auszunehmen.
It
would
make
little
sense
for
Russia
to
spare
Trump,
of
all
people,
from
its
schemes.
News-Commentary v14