Translation of "Aus den angeln heben" in English

Vielleicht kann ich ja die Tür aus den Angeln heben.
Maybe I can, like, get the door unhinged.
OpenSubtitles v2018

Spitz sagt, dass die zwei fast die Rückbank aus den Angeln heben.
Spitz reckons they go hammer and tongs in the backseat of the car.
OpenSubtitles v2018

Und riskieren und alles aus den Angeln heben?
And risk coming right over the top, hooking it out of bounds?
OpenSubtitles v2018

Wieder scheint Malick die Welt aus den Angeln zu heben.
And once again Malick seems to put the world out of joint.
ParaCrawl v7.1

Die gesellschaftliche Debatte darüber wird die Welt aus den Angeln heben.
The social debate on this will unhinge the world.
ParaCrawl v7.1

Eines, mit dem sich das römische Weltreich aus den Angeln heben läßt.
A 'Christianity' with which the Roman Empire became unhinged.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurde der Versuch gemacht, den Kohäsionsfonds aus den Angeln zu heben.
FONTAINE (PPE), in writing. — (FR) For the first time since my election to the House, I must confess that I am tempted to vote against the budget which is before us.
EUbookshop v2

Es schien als würde diese Technik die Welt der Malerei komplett aus den Angeln heben.
In fact, this technique seemed to break down the art of painting entirely.
ParaCrawl v7.1

Außerhalb der klaren Welt mathematischer Modelle können unerwartete Ereignisse das Leben aus den Angeln heben.
Outside the tidy world of mathematical models, unexpected developments have an unfortunate habit of de-railing life.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil: Diese Attentäter sind losgezogen, um wahllos Menschen zu töten und damit Europa, unsere Wertvorstellungen und unser Leben aus den Angeln zu heben.
Far from it; these terrorists set out to kill indiscriminately as a means of turning Europe, our values and our lives upside down.
Europarl v8

Der Grieche Archimedes lehrte uns, dass ein am richtigen Punkt angesetzter Hebel, die Welt aus den Angeln heben kann.
Archimedes was an ancient Greek thinker, and he taught us that if we lean on the right levers, we can move the world.
TED2020 v1

In Europa droht eine toxische Mischung aus Staats-, Banken- und Auslandsschulden, die Eurozone aus den Angeln zu heben.
In Europe, a toxic combination of public, bank, and external debt in the periphery threatens to unhinge the eurozone.
News-Commentary v14

Während sich die Menschen an ihr immer weiter schrumpfendes Stück des Kuchens klammern, bereitet ihre Angst opportunistischen Populisten den Weg, die die Weltordnung aus den Angeln heben.
As people struggle to hold on to their shrinking share of the pie, their anxiety has created a political opening for opportunistic populists, shaking the world order in the process.
News-Commentary v14

Selbst jedoch, wenn sie gegeben ist – das lehrt uns die Geschichte –, bedarf es nur eines einzigen Ermächtigungsgesetzes, um die Rechtsstaatlichkeit aus den Angeln zu heben und durch eine ideologische Gewaltherrschaft zu ersetzen – so wie es bei der Machtergreifung Hitlers in Deutschland geschah.
Even then, we know from history that it takes but one Enabling Law to unhinge the rule of law and replace it by an ideological tyranny, as happened when Hitler came to power in Germany.
News-Commentary v14

In den letzten Monaten waren wir alle auf der Spur einer Prise, die so groß ist, dass sie ganze Welt aus den Angeln heben könnte.
For the past few months, you and I have been on the trail of a prize so rich, it could upset the very nature of our world.
OpenSubtitles v2018

Die Sezessionsbestrebungen Tschetscheniens könnten einen be reits krisengeschüttelten Kaukasus in Brand setzen und die gesamte Staats- und Territorialordnung, wie sie 1991 auf friedliche Weise begründet wurde, aus den Angeln heben.
Like Mr Wiersma, I am also concerned to leam that President Dudayev has withdrawn his negotiators from talks with the Russian Government and is currently talking of Chechens fighting to the death against Russian troops.
EUbookshop v2

Kokain ist eine stimulierende Droge und vermittelt ein Gefühl unerschöpflicher geistiger und physischer Kräfte, kurzum das Gefühl, die Welt aus den Angeln heben zu können.
Two forms are available: Marijuana, which is prepared from the dried leaves and flowering tips of the Cannabis plant and Hashish, which is made from the dried resin of the plant.
EUbookshop v2