Translation of "Aus den angeln heben" in English
Vielleicht
kann
ich
ja
die
Tür
aus
den
Angeln
heben.
Maybe
I
can,
like,
get
the
door
unhinged.
OpenSubtitles v2018
Spitz
sagt,
dass
die
zwei
fast
die
Rückbank
aus
den
Angeln
heben.
Spitz
reckons
they
go
hammer
and
tongs
in
the
backseat
of
the
car.
OpenSubtitles v2018
Und
riskieren
und
alles
aus
den
Angeln
heben?
And
risk
coming
right
over
the
top,
hooking
it
out
of
bounds?
OpenSubtitles v2018
Wieder
scheint
Malick
die
Welt
aus
den
Angeln
zu
heben.
And
once
again
Malick
seems
to
put
the
world
out
of
joint.
ParaCrawl v7.1
Die
gesellschaftliche
Debatte
darüber
wird
die
Welt
aus
den
Angeln
heben.
The
social
debate
on
this
will
unhinge
the
world.
ParaCrawl v7.1
Eines,
mit
dem
sich
das
römische
Weltreich
aus
den
Angeln
heben
läßt.
A
'Christianity'
with
which
the
Roman
Empire
became
unhinged.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wurde
der
Versuch
gemacht,
den
Kohäsionsfonds
aus
den
Angeln
zu
heben.
FONTAINE
(PPE),
in
writing.
—
(FR)
For
the
first
time
since
my
election
to
the
House,
I
must
confess
that
I
am
tempted
to
vote
against
the
budget
which
is
before
us.
EUbookshop v2
Es
schien
als
würde
diese
Technik
die
Welt
der
Malerei
komplett
aus
den
Angeln
heben.
In
fact,
this
technique
seemed
to
break
down
the
art
of
painting
entirely.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
der
klaren
Welt
mathematischer
Modelle
können
unerwartete
Ereignisse
das
Leben
aus
den
Angeln
heben.
Outside
the
tidy
world
of
mathematical
models,
unexpected
developments
have
an
unfortunate
habit
of
de-railing
life.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil:
Diese
Attentäter
sind
losgezogen,
um
wahllos
Menschen
zu
töten
und
damit
Europa,
unsere
Wertvorstellungen
und
unser
Leben
aus
den
Angeln
zu
heben.
Far
from
it;
these
terrorists
set
out
to
kill
indiscriminately
as
a
means
of
turning
Europe,
our
values
and
our
lives
upside
down.
Europarl v8
Der
Grieche
Archimedes
lehrte
uns,
dass
ein
am
richtigen
Punkt
angesetzter
Hebel,
die
Welt
aus
den
Angeln
heben
kann.
Archimedes
was
an
ancient
Greek
thinker,
and
he
taught
us
that
if
we
lean
on
the
right
levers,
we
can
move
the
world.
TED2020 v1
In
Europa
droht
eine
toxische
Mischung
aus
Staats-,
Banken-
und
Auslandsschulden,
die
Eurozone
aus
den
Angeln
zu
heben.
In
Europe,
a
toxic
combination
of
public,
bank,
and
external
debt
in
the
periphery
threatens
to
unhinge
the
eurozone.
News-Commentary v14
Während
sich
die
Menschen
an
ihr
immer
weiter
schrumpfendes
Stück
des
Kuchens
klammern,
bereitet
ihre
Angst
opportunistischen
Populisten
den
Weg,
die
die
Weltordnung
aus
den
Angeln
heben.
As
people
struggle
to
hold
on
to
their
shrinking
share
of
the
pie,
their
anxiety
has
created
a
political
opening
for
opportunistic
populists,
shaking
the
world
order
in
the
process.
News-Commentary v14
Selbst
jedoch,
wenn
sie
gegeben
ist
–
das
lehrt
uns
die
Geschichte
–,
bedarf
es
nur
eines
einzigen
Ermächtigungsgesetzes,
um
die
Rechtsstaatlichkeit
aus
den
Angeln
zu
heben
und
durch
eine
ideologische
Gewaltherrschaft
zu
ersetzen
–
so
wie
es
bei
der
Machtergreifung
Hitlers
in
Deutschland
geschah.
Even
then,
we
know
from
history
that
it
takes
but
one
Enabling
Law
to
unhinge
the
rule
of
law
and
replace
it
by
an
ideological
tyranny,
as
happened
when
Hitler
came
to
power
in
Germany.
News-Commentary v14
In
den
letzten
Monaten
waren
wir
alle
auf
der
Spur
einer
Prise,
die
so
groß
ist,
dass
sie
ganze
Welt
aus
den
Angeln
heben
könnte.
For
the
past
few
months,
you
and
I
have
been
on
the
trail
of
a
prize
so
rich,
it
could
upset
the
very
nature
of
our
world.
OpenSubtitles v2018
Die
Sezessionsbestrebungen
Tschetscheniens
könnten
einen
be
reits
krisengeschüttelten
Kaukasus
in
Brand
setzen
und
die
gesamte
Staats-
und
Territorialordnung,
wie
sie
1991
auf
friedliche
Weise
begründet
wurde,
aus
den
Angeln
heben.
Like
Mr
Wiersma,
I
am
also
concerned
to
leam
that
President
Dudayev
has
withdrawn
his
negotiators
from
talks
with
the
Russian
Government
and
is
currently
talking
of
Chechens
fighting
to
the
death
against
Russian
troops.
EUbookshop v2
Kokain
ist
eine
stimulierende
Droge
und
vermittelt
ein
Gefühl
unerschöpflicher
geistiger
und
physischer
Kräfte,
kurzum
das
Gefühl,
die
Welt
aus
den
Angeln
heben
zu
können.
Two
forms
are
available:
Marijuana,
which
is
prepared
from
the
dried
leaves
and
flowering
tips
of
the
Cannabis
plant
and
Hashish,
which
is
made
from
the
dried
resin
of
the
plant.
EUbookshop v2