Translation of "Aus den fachbereichen" in English
Die
Projekte
stammen
aus
den
Fachbereichen
Chemie,
Ingenieurwissenschaften,
The
project
disciplines
were
in
Chemistry,
Engineering,
Life
Sciences,
Mathematics
TildeMODEL v2018
In
den
units
wirken
experten
aus
den
jeweiligen
Fachbereichen
mit.
The
units
have
experts
from
the
relevant
specialist
areas
working
with
them.
ParaCrawl v7.1
Übersetzungen
werden
von
qualifizierten
Übersetzern
aus
den
verschiedensten
Fachbereichen
schnell
und
sorgfältig
durchgeführt.
Translations
are
carried
out
quickly
and
carefully
by
qualified
translators
from
a
wide
range
of
specialist
fields.
CCAligned v1
Fachbeiträge
werden
von
unseren
Mitarbeitern
aus
den
zuständigen
Fachbereichen
verfasst.
Technical
papers
are
written
by
our
employees
of
the
responsible
specialist
department.
CCAligned v1
Hier
finden
Sie
unsere
Mitarbeiter
aus
den
einzelnen
Fachbereichen.
Here
you
find
the
contact
details
of
our
team.
CCAligned v1
Erfahrene
Ingenieure
aus
den
verschiedensten
Fachbereichen
haben
meist
schnell
eine
geeignete
Lösung
gefunden.
Our
experienced
engineers
from
the
most
varied
specialist
areas
usually
find
an
appropriate
solution
quickly.
ParaCrawl v7.1
Mentoren
aus
den
Fachbereichen
und
der
Personalentwicklung
unterstützen
Sie.
Mentors
from
different
departments
and
personnel
development
support
you.
ParaCrawl v7.1
Kollegen
aus
den
Fachbereichen
erzählen
von
ihren
Erfahrungen
direkt
am
Messestand.
Colleagues
from
different
departments
talk
about
their
experiences
right
at
the
booth.
ParaCrawl v7.1
Kognitive
Ebene:
Die
Studierenden
kennen
spezifische
Pathologien
aus
den
Fachbereichen.
Cognitive
level:
Students
know
specific
pathologies
from
the
specialized
areas.
ParaCrawl v7.1
Und
dennoch
fordern
die
Nutzer
aus
den
Fachbereichen
diese
Einfachheit
ein.
And
yet
the
users
from
the
specialist
departments
demand
this
simplicity.
ParaCrawl v7.1
Liebe
Datenanalysten,
manche
Analyseanforderung
aus
den
Fachbereichen
scheint
leichter
gesagt
als
getan.
Fulfilling
some
of
the
analytic
requirements
from
business
departments
is
often
easier
said
than
done.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Beraterteam
arbeiten
erfahrene
Persönlichkeiten
aus
den
unterschiedlichsten
Fachbereichen.
Our
consultancy
team
is
made
up
of
experienced
personalities
from
the
most
diverse
specialist
areas.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
beantworten
sie
Fragen
aus
den
verschiedensten
Fachbereichen
der
WALA.
Together,
they
answer
questions
from
the
broadest
range
of
WALA
departments.
ParaCrawl v7.1
Das
Auswahlverfahren
ist
immer
auf
das
jeweilige
Anforderungsprofil
aus
den
Fachbereichen
zugeschnitten.
The
selection
procedure
is
always
tailored
to
the
particular
job
specification
from
the
relevant
department.
ParaCrawl v7.1
Bündeln
Sie
die
Kenndaten
aus
den
verschiedenen
Fachbereichen
ohne
Extra-Aufwand.
Combine
the
indicator
values
from
different
departments
without
any
extra
effort.
ParaCrawl v7.1
Zudem
kommt
man
mit
Kollegen
aus
den
unterschiedlichsten
Fachbereichen
in
Kontakt.
You
also
come
into
contact
with
colleagues
from
a
wide
range
of
specialist
areas.
ParaCrawl v7.1
Wir
beschäftigen
Profis
aus
den
folgenden
Fachbereichen:
We
work
with
professionals
in
the
following
fields:
ParaCrawl v7.1
In
den
Units
wirken
Experten
aus
den
jeweiligen
Fachbereichen
mit.
Specialists
from
the
respective
fields
work
in
each
of
those
units.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Band
beinhaltet
Kapitel
aus
den
Fachbereichen
Geschichte,
Rechtswissenschaften,
Politikwissenschaft
und
Migrationsstudien.
This
first
issue
collects
articles
from
history,
law,
political
science,
and
migration
studies.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
für
Sie
dazu
Informationen
aus
den
Fachbereichen,
nützliche
Links
und
Termine
gesammelt.
We
have
assembled
further
information
from
the
faculties,
helpful
links,
and
important
dates
for
you.
ParaCrawl v7.1
Dafür
bringt
SUB2HRS
Wissenschaftler
aus
den
unterschiedlichsten
Fachbereichen,
Elite-Läufer
und
strategische
Industriepartner
zusammen.
For
that
reason,
SUB2HRS
is
bringing
together
scientists
from
all
kinds
of
fields,
elite
runners,
and
strategic
industry
partners.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Gespräch
führt
dann
die
jeweilige
Fachbereichsleitung
zusammen
mit
einer
weiteren
Person
aus
den
entsprechenden
Fachbereichen.
This
interview
will
be
with
the
head
of
and
another
person
from
the
relevant
departments.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Connector
können
die
Benutzer
aus
den
verschiedenen
Fachbereichen
weitgehend
in
ihren
Applikationen
arbeiten.
Using
the
connector
the
users
from
different
departments
can
proceed
working
in
their
familiar
applications.
ParaCrawl v7.1
Kernstück
der
archivischen
Überlieferung
im
BDI-Archiv
sind
die
Akten
aus
den
Abteilungen
und
Fachbereichen
der
BDI-Geschäftsführung.
Files
from
the
BDI
management's
executive
and
specialist
departments
constitute
the
core
of
the
BDI
archive.
ParaCrawl v7.1
Die
Fakultät
für
Naturwissenschaften
der
Universität
besteht
aus
den
drei
Fachbereichen
Biologie,
Chemie
und
Physik
.
DE
The
Faculty
of
Natural
Sciences
at
Ulm
University
comprises
three
departments:
Biology,
Chemistry
and
Physics
.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
GRAMMER
pflegt
einen
engen
Kontakt
zu
den
namhaften
Wissenschaftlern
aus
den
oben
genannten
Fachbereichen.
Our
company
is
in
close
contact
with
famous
scientists
from
different
types
of
research
areas.
ParaCrawl v7.1
Es
beinhaltet
Reportagen,
Berichte,
Interviews
und
Veranstaltungen
aus
den
Fachbereichen
und
Einrichtungen.
It
includes
reports,
interviews,
and
events
from
the
departments
and
institutions.
ParaCrawl v7.1