Übersetzung für "Aus den fachbereichen" in Englisch

Die Projekte stammen aus den Fachbereichen Chemie, Ingenieurwissenschaften,
The project disciplines were in Chemistry, Engineering, Life Sciences, Mathematics
TildeMODEL v2018

In den units wirken experten aus den jeweiligen Fachbereichen mit.
The units have experts from the relevant specialist areas working with them.
ParaCrawl v7.1

Übersetzungen werden von qualifizierten Übersetzern aus den verschiedensten Fachbereichen schnell und sorgfältig durchgeführt.
Translations are carried out quickly and carefully by qualified translators from a wide range of specialist fields.
CCAligned v1

Fachbeiträge werden von unseren Mitarbeitern aus den zuständigen Fachbereichen verfasst.
Technical papers are written by our employees of the responsible specialist department.
CCAligned v1

Hier finden Sie unsere Mitarbeiter aus den einzelnen Fachbereichen.
Here you find the contact details of our team.
CCAligned v1

Erfahrene Ingenieure aus den verschiedensten Fachbereichen haben meist schnell eine geeignete Lösung gefunden.
Our experienced engineers from the most varied specialist areas usually find an appropriate solution quickly.
ParaCrawl v7.1

Mentoren aus den Fachbereichen und der Personalentwicklung unterstützen Sie.
Mentors from different departments and personnel development support you.
ParaCrawl v7.1

Kollegen aus den Fachbereichen erzählen von ihren Erfahrungen direkt am Messestand.
Colleagues from different departments talk about their experiences right at the booth.
ParaCrawl v7.1

Kognitive Ebene: Die Studierenden kennen spezifische Pathologien aus den Fachbereichen.
Cognitive level: Students know specific pathologies from the specialized areas.
ParaCrawl v7.1

Und dennoch fordern die Nutzer aus den Fachbereichen diese Einfachheit ein.
And yet the users from the specialist departments demand this simplicity.
ParaCrawl v7.1

Liebe Datenanalysten, manche Analyseanforderung aus den Fachbereichen scheint leichter gesagt als getan.
Fulfilling some of the analytic requirements from business departments is often easier said than done.
ParaCrawl v7.1

In unserem Beraterteam arbeiten erfahrene Persönlichkeiten aus den unterschiedlichsten Fachbereichen.
Our consultancy team is made up of experienced personalities from the most diverse specialist areas.
ParaCrawl v7.1

Zusammen beantworten sie Fragen aus den verschiedensten Fachbereichen der WALA.
Together, they answer questions from the broadest range of WALA departments.
ParaCrawl v7.1

Das Auswahlverfahren ist immer auf das jeweilige Anforderungsprofil aus den Fachbereichen zugeschnitten.
The selection procedure is always tailored to the particular job specification from the relevant department.
ParaCrawl v7.1

Bündeln Sie die Kenndaten aus den verschiedenen Fachbereichen ohne Extra-Aufwand.
Combine the indicator values from different departments without any extra effort.
ParaCrawl v7.1

Zudem kommt man mit Kollegen aus den unterschiedlichsten Fachbereichen in Kontakt.
You also come into contact with colleagues from a wide range of specialist areas.
ParaCrawl v7.1

Wir beschäftigen Profis aus den folgenden Fachbereichen:
We work with professionals in the following fields:
ParaCrawl v7.1

In den Units wirken Experten aus den jeweiligen Fachbereichen mit.
Specialists from the respective fields work in each of those units.
ParaCrawl v7.1

Der erste Band beinhaltet Kapitel aus den Fachbereichen Geschichte, Rechtswissenschaften, Politikwissenschaft und Migrationsstudien.
This first issue collects articles from history, law, political science, and migration studies.
ParaCrawl v7.1

Wir haben für Sie dazu Informationen aus den Fachbereichen, nützliche Links und Termine gesammelt.
We have assembled further information from the faculties, helpful links, and important dates for you.
ParaCrawl v7.1

Dafür bringt SUB2HRS Wissenschaftler aus den unterschiedlichsten Fachbereichen, Elite-Läufer und strategische Industriepartner zusammen.
For that reason, SUB2HRS is bringing together scientists from all kinds of fields, elite runners, and strategic industry partners.
ParaCrawl v7.1

Dieses Gespräch führt dann die jeweilige Fachbereichsleitung zusammen mit einer weiteren Person aus den entsprechenden Fachbereichen.
This interview will be with the head of and another person from the relevant departments.
ParaCrawl v7.1

Durch den Connector können die Benutzer aus den verschiedenen Fachbereichen weitgehend in ihren Applikationen arbeiten.
Using the connector the users from different departments can proceed working in their familiar applications.
ParaCrawl v7.1

Kernstück der archivischen Überlieferung im BDI-Archiv sind die Akten aus den Abteilungen und Fachbereichen der BDI-Geschäftsführung.
Files from the BDI management's executive and specialist departments constitute the core of the BDI archive.
ParaCrawl v7.1

Die Fakultät für Naturwissenschaften der Universität besteht aus den drei Fachbereichen Biologie, Chemie und Physik .
DE The Faculty of Natural Sciences at Ulm University comprises three departments: Biology, Chemistry and Physics .
ParaCrawl v7.1

Die Firma GRAMMER pflegt einen engen Kontakt zu den namhaften Wissenschaftlern aus den oben genannten Fachbereichen.
Our company is in close contact with famous scientists from different types of research areas.
ParaCrawl v7.1

Es beinhaltet Reportagen, Berichte, Interviews und Veranstaltungen aus den Fachbereichen und Einrichtungen.
It includes reports, interviews, and events from the departments and institutions.
ParaCrawl v7.1