Translation of "Aus dem kapitel" in English
Aus
dem
Kapitel
2.2
können
zunächst
drei
Schlüsse
gezogen
werden.
Three
conclusions
can
first
of
all
be
drawn
from
chapter
2.2.:
TildeMODEL v2018
Die
Aussagen
hierfür
werden
insbesondere
aus
dem
Kapitel
3
genommen.)
The
content
will
be
taken
mainly
from
section
3.)
TildeMODEL v2018
Heute
möchte
ich
Ihnen
aus
dem
Buch
Genesis,
Kapitel
19,
vorlesen.
Tonight...
I
would
like
to
read
to
you
from
the
book
of
Genesis.
Chapter
19...
OpenSubtitles v2018
Wie
aus
dem
nächsten
Kapitel
ersichtlich
ist,
trifft
dies
nicht
zu.
First,
the
modalities
of
the
tax
are
still
the
subject
of
discussion.
EUbookshop v2
Lesen
wir
aus
dem
zweiten
Kapitel
der
eigentlich
eine
Zusammenfassung
der
Gita
ist.
Let
us
read
from
the
Second
Chapter,
which
is
the
summary
of
the
"Gita".
ParaCrawl v7.1
Es
folgt
ein
Auszug
aus
dem
Kapitel:
Below
is
an
excerpt
from
that
chapter:
CCAligned v1
Auszüge
aus
dem
Kapitel
„Unsere
Mission“
lesen
Sie
hier:
Here
are
selected
extracts
from
the
“Our
Mission”
chapter:
ParaCrawl v7.1
Ich
wiederhole
diesen
Abschnitt
aus
dem
Kapitel
Bileams
Weg:
I
repeat
this
section
from
chapter
Balaam’s
Way:
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
es
aus
dem
Kapitel
14
fragen.
I
wanted
to
ask
it
from
chapter
14.
ParaCrawl v7.1
Das
unerwartete
Highlight
des
ersten
Tages
kam
jedoch
nicht
aus
dem
Kapitel
Glas.
Surprisingly,
the
highlight
of
day
one
was
not
found
in
the
Glass
chapter.
ParaCrawl v7.1
Das
Wissen
aus
dem
Kapitel
Grundlagen
genügt
für
das
Verständnis
dieses
Abschnitts.
The
knowledge
from
the
Basics
chapter
suffices
to
understand
this
section.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sind
wir
nahezu
an
der
Reflexions-Normalen
aus
dem
vorigen
Kapitel.
But
we
are
still
almost
at
the
reflection
perpendicular
of
the
previous
chapter.
ParaCrawl v7.1
Ein
Aggregat
kann
eindeutig
einem
Typ
aus
dem
vorangegangenen
Kapitel
zugeordnet
werden.
A
unit
can
be
unambiguously
associated
with
one
type
from
the
preceding
section.
EuroPat v2
Verschiedene
Funktionalitäten
aus
dem
Standard
CSTA,
Kapitel
14,
können
implementiert
werden.
Various
functions
from
the
CSTA
standard,
Chapter
14,
can
be
implemented.
EuroPat v2
Lesen
Sie
einen
Auszug
aus
dem
Kapitel
“Lernen,
andere
wertzuschätzen”
Read
an
excerpt
from
the
chapter
"Learning,
others
appreciate
"
CCAligned v1
Dieses
Beispiel
ist
aus
dem
Kapitel
der
Blender
API
entnommen.
This
example
is
taken
from:
Blender
API.
CCAligned v1
Es
ist
die
Darstellung
aus
dem
Kapitel
23.
Verstand
und
Seele:
It
is
the
description
from
the
chapter
23.
Mind
and
Soul:
ParaCrawl v7.1
Parallel
dazu
möchte
ich
ein
Fragment
aus
dem
zehnten
Kapitel
setzen:
I
would
just
like
to
place
alongside
of
that
a
fragment
from
the
tenth
chapter:
ParaCrawl v7.1
Der
Screenshot
zeigt
diese
Einstellung
für
das
Musterbeispiel
aus
dem
Kapitel
Verarbeitungsmodule
.
The
screenshot
shows
this
setting
for
the
example
from
the
chapter
Processing
modules
.
ParaCrawl v7.1
Neue
Applikationen
sollten
stattdessen
die
Operatoren
aus
dem
Kapitel
1D-Vermessung
verwenden.
New
applications
should
use
the
operators
of
the
chapter
1D
Measuring
instead.
ParaCrawl v7.1
Dialoge
die
Wörter
aus
dem
jeweiligen
Kapitel
enthalten.
Dialogues
containing
words
taught
in
that
chapter.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
mehr
aus
dem
Kapitel
predigen.
I
want
to
preach
more
out
of
the
chapter.
ParaCrawl v7.1
Als
Externer
Identifikator
wird
dabei
die
Session-GUID
aus
dem
Kapitel
Kontrollstruktur
verwendet.
The
session
GUID
from
the
chapter
Control
structure
is
used
as
the
external
identifier
here.
ParaCrawl v7.1
Das
Original-Zitat
aus
dem
Kapitel
5.2.4
Frame
Distributor
beschreibt
das
folgendermaßen:[5]
The
original
quotation
from
Section
5.2.4
Frame
Distributor
describes
this
as
follows:[5]
ParaCrawl v7.1
Nehmen
wir
dazu
nochmals
das
Beispiel
aus
dem
ersten
Kapitel.
Let
us
return
to
the
example
in
the
first
chapter.
ParaCrawl v7.1
Herr
NILSSON
spricht
sich
dafür
aus,
dem
Kapitel
Umwelt
mehr
Gewicht
zu
geben;
Mr
Nilsson,
on
the
need
to
strengthen
the
environmental
aspect;
TildeMODEL v2018
Es
ist
aus
dem
zweiten
Kapitel
des
Briefs
an
die
Philipper,
Vers
zwölf.
It's
from
the
second
chapter
of
Philippians,
verse
12.
OpenSubtitles v2018
Es
stehen
Ihnen
die
Rechte
aus
dem
Dritten
Kapitel
der
DS-GVO
gegenüber
unserem
Unternehmen
zu.
You
are
entitled
to
the
rights
from
the
third
chapter
of
the
DS
GMO
in
relation
to
our
company.
ParaCrawl v7.1