Translation of "Aus dem hohen norden" in English
Unsere
erste
Meldung
kommt
heute
aus
dem
hohen
Norden.
Today's
top
of
the
news
comes
from
the
top
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Marjana
kommt
aus
dem
hohen
Norden.
Marjana
is
a
girl
from
the
far
North.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
hohen
Norden
kommt
Douglas
Lindelöw
angereist.
Travelling
from
the
far
north
is
Douglas
Lindelöw.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
hohen
Norden,
genauer
genommen
aus
Finnland,
stammt
Karri
Monni.
From
the
high
North,
to
be
more
specific:
Finland,
comes
Karri
Monni
.
ParaCrawl v7.1
Unüberhörbar
stammen
Deichkind
aus
dem
hohen
Norden.
Unmistakable
come
Deichkind
from
the
far
north
.
ParaCrawl v7.1
Diese
antioxidantienreichen
Superfood-Zutaten
bilden
das
Herzstück
des
neuen
Beauty-Sortiments
aus
dem
hohen
Norden.
These
antioxidant-rich
superfood
ingredients
form
the
heart
of
the
new
beauty
range.
ParaCrawl v7.1
Stundenlang
könnte
ich
diesen
munteren
Gästen
aus
dem
hohen
Norden
zuschauen!
For
hours
I
could
watch
these
cheerful
guests
from
the
high
North!
CCAligned v1
Ein
Nachwuchstalent
aus
dem
hohen
Norden
ist
Anna-Julia
Kontio
(FIN).
An
up-and-coming
talent
from
the
far
north:
Anna-Julia
Kontio
(FIN).
ParaCrawl v7.1
Ab
und
zu
taucht
ein
verirrter
Beluga
aus
dem
hohen
Norden
auf.
Sometimes,
a
lost
beluga
from
the
far
north
is
seen
in
the
North
Sea.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
aus
dem
Hohen
Norden
kommt
der
heutige
Hauptact
Amorphis.
From
up
North
is
also
the
main
act
of
tonight´s
concert,
Amorphis.
ParaCrawl v7.1
Auf
hocharomatisches
Stout
setzen
auch
zwei
Brauereien
aus
dem
hohen
Norden.
Two
breweries
from
the
far
north
also
focus
on
highly
aromatic
stout.
ParaCrawl v7.1
Die
Murphy
Moose
ist
ein
Arbeitstier
aus
dem
hohen
Norden
Kanadas.
The
Murphy
Moose
is
a
workhorse
from
the
northern
parts
of
Canada.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
ersten
Krickenten
sind
aus
dem
hohen
Norden
angekommen:
Also
the
first
Teals
from
the
high
North
arrived:
ParaCrawl v7.1
Uta
Pommeranz
kommt
eigentlich
aus
dem
"hohen
Norden".
Uta
Pommeranz
is
originally
from
the
north
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Claudi
und
Debby
kamen
extra
aus
dem
hohen
Norden.
Claudi
and
Debby
came
especially
from
the
far
north
.
ParaCrawl v7.1
Und
die
sind
aus
Bukhara,
aus
dem
hohen
Norden,
wo
es
stets
kalt
ist.
And
they
are
from
Bukhara
-
the
faraway
lands
in
the
cold
North.
OpenSubtitles v2018
Für
Klasse
und
Stabilität
beim
Suchsdorfer
SV
sorgen
vor
allem
die
Importe
aus
dem
hohen
Norden.
It
is
above
all
the
imports
from
the
high
north
that
bring
class
and
stability
to
Suchsdorfer
SV.
WMT-News v2019
In
dem
Blend
vereinen
sich
Whiskys
von
Cardhu
und
Clynelish
aus
dem
hohen
Norden
Schottlands.
The
blend
combines
whiskeys
from
Cardhu
and
Clynelish
from
the
far
north
of
Scotland.
ParaCrawl v7.1
Drei
Tage
später
kommen
die
Nomaden
aus
dem
hohen
Norden
wieder
zu
den
Märkten.
Three
days
later
the
nomads
from
the
far
North
came
back
to
the
markets.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
stamme
ich
aus
dem
hohen
Norden,
weit
jenseits
der
warmen
Lande
hier.
Originally
I
come
from
high
in
the
north,
far
beyond
the
warm
realms
here.
ParaCrawl v7.1
Kurz
nach
den
Gästen
aus
dem
hohen
Norden
kamen
die
Schweizer-Eidgenossen
auf
dem
Partygelände
an.
Short
time
after
the
guys
from
the
north
a
bunch
of
swiss
guys
arrived.
ParaCrawl v7.1
Wir
kommen
aus
dem
hohen
Norden,
lieben
das
Meer
ein
frisches
Krabbenbrötchen
und
unsere
Nähmaschinen.
We
are
from
the
far
North,
love
the
sea,
shrimp
sandwiches
and
our
sewing
machines.
CCAligned v1
Natürlich
muss
nicht
zwangsweise
jede
Band
aus
dem
hohen
Norden
dem
Black
Metal
verfallen
sein.
Of
course
not
every
band
from
the
high
north
has
to
become
addicted
to
Black
Metal
compulsively.
ParaCrawl v7.1
Ein
Grünschenkel
hatte
den
Weg
aus
dem
hohen
Norden
auch
schon
in
den
Süden
Spaniens
geschafft...
A
Greenshank
also
managed
already
his
long
way
from
the
high
North
to
southern
Spain
…
ParaCrawl v7.1
Im
Glaspavillon
können
Sie
am
Morgen
ein
skandinavisches
Frühstück
mit
Spezialitäten
aus
dem
Hohen
Norden
genießen.
In
the
glass
pavilion,
one
can
enjoy
a
Scandinavian
breakfast
with
specialties
from
the
far
north.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sprechen
die
Sami,
ein
Nomadenvolk
aus
dem
hohen
Norden
ihre
eigene
Sprachen:
Samisch.
The
Sami,
a
nomadic
people
from
the
north,
speak
their
own
language,
also
called
Sami.
ParaCrawl v7.1
Am
gestrigen
Sonntag
Mittag
landete
die
Mannschaft
aus
dem
hohen
Norden
auf
dem
Flughafen
Berlin
Tegel.
The
team
from
up
north
landed
at
Tegel
Airport
in
Berlin
on
Sunday
afternoon.
ParaCrawl v7.1