Translation of "Dem norden" in English

Der neue Staat hat noch keine offizielle Grenze mit dem Norden.
The new state does not yet have a formal border with the North.
Europarl v8

Tausende Menschen ziehen immer noch aus dem Norden in den Süden.
Thousands of people are still moving from the North to the South.
Europarl v8

Das Wohlstandsgefälle zwischen dem Norden und Süden des Mittelmeerraums wird nicht geringer.
The prosperity gap between the north and south of the Mediterranean is not diminishing.
Europarl v8

Und ein Grund ist, dieser enorme Wärmespeicher erwärmt Grönland aus dem Norden.
And one reason is, this enormous heat sink heats up Greenland from the north.
TED2020 v1

Umar ist sieben Jahre alt, und aus dem Norden Nigerias.
Umar is seven years old, and he's from northern Nigeria.
TED2013 v1.1

Die Dörfer wurden bereits regelmäßig von franko-kanadischen Pelzhändlern aus dem Norden besucht.
He was the only member of the expedition to die, and was among the first to sign up with the Corps of Discovery.
Wikipedia v1.0

Außer dem Norden Borneos bilden die Inseln den Hauptteil Indonesiens.
Together with the Lesser Sunda Islands, they make up the Sunda Islands.
Wikipedia v1.0

Die Inselgruppe kann nur mit dem Boot von Norden oder Westen erreicht werden.
To visit Djurö one needs to have or rent a boat, as there are no regular boat trips there.
Wikipedia v1.0

César ist eine autochthone Rotweinsorte aus dem Norden Frankreichs.
César is an ancient red wine grape from northern Burgundy.
Wikipedia v1.0

Das Scottish Blackface ist eine urtümliche Landschafrasse aus dem Norden Großbritanniens.
Today the Blackface is the most numerous breed in the British Isles.
Wikipedia v1.0

Ich bin aus dem Norden Australiens.
I'm from northern Australia.
Tatoeba v2021-03-10

Auch zwischen dem Norden und dem Süden des Bezirksgebietes existieren Höhenunterschiede.
Also, between the north and south of the county area, there are differences in altitude.
Wikipedia v1.0

Tom kommt nicht aus dem Süden, sondern aus dem Norden.
Tom isn't from the South. He's from the North.
Tatoeba v2021-03-10

Er verbindet das Zoldotal im Süden mit dem Cadoretal im Norden.
It connects the Zoldo valley in the south and the Cadore valley in the north.
Wikipedia v1.0

Es liegt zwischen dem Polder Flevoland im Süden und dem Noordoostpolder im Norden.
It was carved out from the Zuiderzee by the construction of the polders of Noordoostpolder and Flevoland, between which it lies.
Wikipedia v1.0

Põlva war Wegpunkt einer alten Heeresstrasse zwischen dem Norden und Süden Livlands.
Põlva was an old military crossroad between the north and south of Livonia.
Wikipedia v1.0

Der TSV Milbertshofen ist ein Sportverein aus dem Münchner Norden.
TSV Milbertshofen is a sports club based in Milbertshofen a suburb in the north of Munich, Germany.
Wikipedia v1.0

Sie hält komische Dinge aus dem Norden ab.
It prevents weird things from the north.
TED2020 v1

Jemand aus dem Süden spricht vielleicht anders als jemand aus dem Norden.
Someone from the south might speak differently than someone from the north.
TED2020 v1

Viele Menschen aus dem Norden haben das auch so gesehen.
He was a slacker. A great many Northerners saw it that way, and I give them credit.
OpenSubtitles v2018

Das sind die Kinder aus dem Norden.
These are the children from the north.
OpenSubtitles v2018

Wir aus dem Norden sind das ja alle.
In the North we're we're all in the alpine corps, right?
OpenSubtitles v2018

Woher stammst du, aus dem Norden?
Where you from, boy, up north?
OpenSubtitles v2018

Die nächste Charge aus dem Norden kommt erst übermorgen.
The next batch comes in from the north in two days.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit Tierwanderungen aus dem Norden?
Mike, what about animal traffic from the north?
OpenSubtitles v2018