Translation of "Hohen norden" in English

Das Ökosystem im hohen Norden ist aber relativ selbsterhaltend und daher extrem sensibel.
However, the ecosystem of the High North is relatively self-sustaining and therefore extremely sensitive.
Europarl v8

Der Umwelt- und Klimaschutz im hohen Norden ist wichtig für die europäische Solidarität.
The environment and climate in the far north is important to European solidarity.
Europarl v8

Im hohen Norden verläuft das Erforschen der Karibus alles andere als akademisch.
In the far North, studying caribou population ecology is anything but academic.
GlobalVoices v2018q4

Die verwendete Definition schließt auch die dünn besiedelten Gebiete im hohen Norden ein.
The definition used means that the figures also cover the sparsely populated areas of the far north.
TildeMODEL v2018

Das "Nordprogramm" betrifft den hohen Norden Europas.
The "Nord" programme covers the far north of Europe.
TildeMODEL v2018

Er verfolgte mich bis in den hohen Norden.
He pursued me to the far north.
OpenSubtitles v2018

So zieht der Sommer im hohen Norden vorüber.
The brief northern summer is drawing to its end.
OpenSubtitles v2018

Die Neusser Mannschaft für den Trip in den hohen Norden steht praktisch.
The Neuss team for the trip to the high north is practically set.
WMT-News v2019

Sie fehlt im hohen Norden und auf den Mittelmeerinseln.
It is missing in the high north and parts of the Mediterranean region.
WikiMatrix v1

Die kältesten Orte liegen im hohen Norden und im Hochgebirge.
The coldest places are in the far north and in the high mountains.
EUbookshop v2

Vom tiefen Süden Neuseelands geht es per Schiff direkt in den hohen Norden.
From the deep south of New Zealand it goes by sea directly to the high north.
ParaCrawl v7.1

Marjana kommt aus dem hohen Norden.
Marjana is a girl from the far North.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung des Windes als regenerative Energiequelle hat im hohen Norden lange Tradition.
The use of the wind as a regenerative energy source has a long tradition in the far north.
ParaCrawl v7.1

Aber Deinen Papa zieht es doch immer wieder in den Hohen Norden,
But your daddy always goes back to the far north,
CCAligned v1

Thordis reist regelmäßig in den hohen Norden.
Thordis regularly travels to the far north.
CCAligned v1

Erleben Sie die spektakuläre Natur im hohen Norden!
Experience spectacular nature in the far north!
ParaCrawl v7.1

Eine Vorstellung, die vielen Menschen im Hohen Norden das Blut gefrieren lässt.
This is an idea that is giving a lot of people in the north the creeps.
ParaCrawl v7.1

Aus dem hohen Norden kommt Douglas Lindelöw angereist.
Travelling from the far north is Douglas Lindelöw.
ParaCrawl v7.1

Der eine wurde im hohen Norden Sibiriens, der andere in Ghana gedreht.
One was shot in the far north of Siberia, the other one in Ghana.
ParaCrawl v7.1

Das wurde auf das nächste Abenteuer im hohen Norden verschoben.
This has been pushed to the next adventure up in the high north.
ParaCrawl v7.1

Aus dem hohen Norden, genauer genommen aus Finnland, stammt Karri Monni.
From the high North, to be more specific: Finland, comes Karri Monni .
ParaCrawl v7.1

Auch im hohen Norden Europas ist man der Leidenschaft Nürburgring erlegen.
Racing drivers in the far North do share the passion for the Nürburgring.
ParaCrawl v7.1

Im Winter ähnelt der Hinterstockensee am Stockhorn einer Kulisse im hohen Norden.
In the winter, Hinterstockensee on the Stockhorn summit looks like a backdrop in the far North.
ParaCrawl v7.1

Skandinavisches Taschendesign erobert nicht nur den hohen Norden, sondern inzwischen ganz Europa.
Scandinavian bag design has not only conquered the far north, but the whole of Europe.
ParaCrawl v7.1

Hoffentlich suchen uns die Horden aus dem hohen Norden bald wieder heim.
Hopefully the northern hordes will beleaguer us soon again.
ParaCrawl v7.1

Welche Antworten findet man im hohen Norden, welche Geschichten im Süden?
Which answers are found in the far north, which stories are told down south?
ParaCrawl v7.1