Translation of "Aus dem betrieb nehmen" in English
Man
kann
darüber
streiten,
ob
die
Motorprüfungen
vorgeschrieben
werden
sollen,
weil
es
hohe
Kosten
verursacht,
schwere
Nutzfahrzeuge
aus
dem
Betrieb
zu
nehmen,
ihre
Motoren
auszubauen
und
an
den
ausgebauten
Motoren
Prüfungen
im
Labor
durchzuführen.
It
is
debatable
whether
engine
testing
should
ever
be
enforced,
due
to
the
very
high
expense
of
taking
heavy-duty
vehicles
from
service,
removing
the
engine
and
performing
laboratory
emission
tests
on
the
engine
alone.
TildeMODEL v2018
Durch
die
beim
beschriebenen
Ausführungsbeispiel
angegebenen
Maßnahmen
wird
es
für
den
Betreiber
einer
entsprechenden
Fernsprechvermittlungsanlage
möglich
gemacht,
eine
dezentrale
Steuereinrichtung
einer
Anschlußgruppe
aus
dem
Betrieb
zu
nehmen,
sie
auszubauen
und
auszutauschen,
und
zwar
unter
der
Voraussetzung,
daß
dabei
die
Anschlußeinrichtungen
dieser
Anschlußgruppe
sowie
deren
Linkanschlußschaltungen
weiter
in
Betrieb
bleiben.
Through
the
measures
given
in
the
practical
example
described
here,
it
thus
becomes
possible
for
the
operator
of
a
telephone
exchange
system
to
remove
a
decentralized
control
unit
of
a
line
terminal
group
from
operation,
expand
it
and
utilize
it
under
the
condition
that
the
terminal
equipment
of
this
line
terminal
group
as
well
as
its
link
connection
circuits
remains
in
operation.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
ist
es
leicht
möglich,
eine
dezentrale
Steuereinrichtung
einer
Anschlußgruppe
aus
dem
Betrieb
zu
nehmen,
sie
auszubauen
und
auszutauschen,
und
zwar
unter
der
Voraussetzung,
daß
dabei
die
Anschlußeinrichtungen
dieser
Anschlußgruppe
sowie
deren
Linkanschlußschaltungen
weiter
in
Betrieb
bleiben.
The
present
invention
readily
makes
it
possible
to
remove
a
decentralized
control
unit
of
a
line
terminal
group
from
operation,
dismantle
it
and
replace
it
under
the
condition
that
the
line
interfacing
equipment
of
this
line
terminal
group
as
well
as
their
link
connection
circuits
will
continue
to
remain
in
operation.
EuroPat v2
Vor
dem
Hintergrund
dieses
Sachzwanges
dürften
der
Bau
und
der
Betrieb
neuer,
sicherer
Kernkraftwerke
sogar
begrüßt
werden,
da
es
auf
diese
Weise
möglich
wäre,
die
älteren
Reaktortypen
und
solche,
die
als
nicht
sicher
genug
angesehen
werden,
allmählich
aus
dem
Betrieb
zu
nehmen
und
damit
die
Sicherheitssituation
im
Atomenergiesektor
insgesamt
zu
verbessern.
With
this
constraint
in
mind,
the
construction
and
operation
of
safer
new
nuclear
power
plants
may
even
be
welcomed
since
it
would
allow
the
phasing
out
of
reactors
of
older
designs
or
of
design
considered
not
sufficiently
safe
and
therefore
improve
as
the
overall
safety
situation
of
the
nuclear
power
sector.
EUbookshop v2
Die
Bypass-Diode
überbrückt
die
verschattete
Zelle
und
schützt
somit
vor
Beschädigung,
ohne
die
entsprechenden
Zellen
aus
dem
Betrieb
zu
nehmen,
was
wiederum
einen
Leistungsverlust
zur
Folge
hätte.
It
means
that
the
relevant
cells
do
not
need
to
be
taken
out
of
operation,
which
would,
in
turn,
result
in
a
loss
of
power.
ParaCrawl v7.1