Translation of "Aufnahme diplomatischer beziehungen" in English

Der Vertrag markiert die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen beiden Staaten.
It marked the start of official relations between Russia and Japan.
Wikipedia v1.0

Auch verweigert die deutsche Regierung bisher konsequent jegliche Aufnahme diplomatischer Beziehungen zu Rojava.
And the German government up to now stubbornly rejects taking up diplomatic relations with Rojava.
ParaCrawl v7.1

Deutschland und Barbados feierten am 14.03.2017 den 50. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen.
Germany and Barbados celebrated the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations on 14 March 2017.
ParaCrawl v7.1

Der türkische Außenminister Ali Babacan schloss eine zukünftige Aufnahme diplomatischer Beziehungen nicht aus.
The Turkish Foreign Minister Ali Babacan did not rule out a future establishment of diplomatic relations.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele komplexe Ins und Outs der Aufnahme diplomatischer Beziehungen.
There are many complex ins and outs of diplomatic relations.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche EU-Mitgliedstaaten unterstützen unsere Friedensbemühungen auf der Halbinsel durch Aufnahme diplomatischer Beziehungen zu Nordkorea.
Many EU members are actively supporting our efforts for peace on the Peninsula by establishing diplomatic relations with North Korea.
Europarl v8

Als Botschafter in Italien führte er Verhandlungen mit dem Heiligen Stuhl zur Aufnahme diplomatischer Beziehungen.
He headed the negotiations with the Vatican, which resulted in the establishment of diplomatic relations with Israel.
Wikipedia v1.0

Ferner hat er die angekündigte Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen diesem Land und Syrien begrüßt.
It welcomed the announcement of the establishment of diplomatic relations between Lebanon and Syria.
TildeMODEL v2018

Niue vereinbarte mit der Volksrepublik China am 12. Dezember 2007 die Aufnahme diplomatischer Beziehungen.
Niue established diplomatic relations with the People's Republic of China on December 12, 2007.
WikiMatrix v1

Armenien und Deutschland feiern in diesem Jahr das 20-jährige Jubiläum der Aufnahme diplomatischer Beziehungen.
This year Armenia and Germany are celebrating the 20th anniversary of the establishment of diplomatic relations.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2012 feierten Deutschland und Thailand den 150. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen.
In 2012, Germany and Thailand celebrated the 150th anniversary of the establishment of diplomatic relations.
ParaCrawl v7.1

Wir haben gerade 50 Jahre der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Deutschland und Israel gefeiert.
We have just celebrated the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Germany and Israel.
ParaCrawl v7.1

Der Projektbeginn geht einher mit dem 50-jährigen Jubiläum der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Israel und Deutschland.
The launch of the project coincides with the 50th anniversary of German-Israeli diplomatic relations.
ParaCrawl v7.1

Südafrika erklärt die Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit Namibia und ernennt einen ständigen Vertreter in Windhoek.
South Africa announces the appointment of a permanent diplomatic representative in Windhoek.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesrepublik Deutschland vereinbarte 1954 mit der damaligen Union of Myanmar die Aufnahme diplomatischer Beziehungen.
The Federal Republic of Germany agreed to establish diplomatic relations with what was then the Union of Myanmar in 1954.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr feiern wir das 50. Jubiläum der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Deutschland und Israel.
This year, we are celebrating the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Germany and Israel.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr feiern wir den 40. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Israel und Deutschland.
This year we are celebrating the 40th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Israel and Germany.
ParaCrawl v7.1

Dieses Jahr ist der 25. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Aserbaidschan und Polen.
This year marks the 25th anniversary of establishment of relations between Azerbaijan and Poland.
ParaCrawl v7.1

Mit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen haben China und Deutschland damals einen großen Schritt aufeinander zugetan.
In establishing diplomatic relations, China and Germany took a big step towards each other.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2014 besuchte anlässlich des 40-jährigen Jubiläums der Aufnahme diplomatischer Beziehungen Bundesaußenminister Steinmeier das Land.
To mark the 40th anniversary of the establishment of diplomatic relations, Germany's then Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier visited Mongolia in 2014.
ParaCrawl v7.1

Damit begann die Annäherung der beiden Staaten, die 1979 zur Aufnahme diplomatischer Beziehungen führte.
Thus began the rapprochement of the two countries, which led to the establishment of diplomatic relations in 1979.
ParaCrawl v7.1

Seit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen unserer beiden Länder hat China eine bemerkenswerte Erfolgsgeschichte geschrieben.
Since our two countries established diplomatic relations, China has become a remarkable success story.
ParaCrawl v7.1

Nordkorea und China begehen in diesem Jahr den 70. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen.
North Korea and China mark the 70th anniversary of establishing diplomatic ties this year.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bleibt es hier bei dem Appell an die Mitgliedstaaten, die Organe der Europäischen Union und die gesamte Völkergemeinschaft, in ihrer umfassenden Unterstützung für das Volk von Osttimor nicht nachzulassen und die erforderlichen Schritte für die internationale Anerkennung des Staates Osttimor und die entsprechende Aufnahme diplomatischer Beziehungen einleiten.
Therefore this is an appeal for all Member States, the institutions of the European Union and the whole international community to keep support for the people of East Timor on the agenda and to take the first steps towards the international recognition of the State of East Timor Lorosae and the respective establishment of diplomatic relations.
Europarl v8

Im Zusammenhang mit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit der Demokratischen Volksrepublik Korea kam der Rat am 20. November vorigen Jahres überein, dass die daran interessierten Parteien miteinander Rücksprache nehmen und den Rat über den Inhalt ihrer Gespräche mit Pjöngjang unterrichten sollen.
When it comes to establishing diplomatic relations with the Democratic People' s Republic of Korea, the Council agreed on 20 November of last year that the interested parties must consult between themselves and inform the Council of the content of their discussions with Pyongyang.
Europarl v8

Was die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Nordkorea betrifft, wird die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten nach einem geeigneten Zeitpunkt für einen solchen Schritt Ausschau halten.
As to the establishment of diplomatic relations between the European Community and the DPRK, the Commission is considering the appropriate timing of such a step in close coordination with Member States.
Europarl v8