Translation of "Aufnahmering" in English
Es
ist
somit
der
Aufnahmering
45
gegenüber
dem
Matrizenschuh
23
drehbar
gelagert.
The
receiving
ring
45
is
rotatably
supported
relative
to
the
die
shoe
23.
EuroPat v2
Garnträger
und
Aufnahmering
bestehen
vorzugsweise
aus
einem
stabilen
Kunststoff.
The
yarn
carrier
and
take-up
ring
are
preferably
of
a
stable
plastic.
EuroPat v2
Im
Innern
des
Konus
der
Stirnseite
3
ist
ein
Aufnahmering
4
angebracht.
A
take-up
ring
4
is
installed
inside
of
the
conical
end
3.
EuroPat v2
Gamträger
und
Aufnahmering
bestehen
vorzugsweise
aus
einem
stabilen
Kunststoff.
The
yarn
carrier
and
take-up
ring
are
preferably
of
a
stable
plastic.
EuroPat v2
Im
Innem
des
Konus
der
Randscheibe
3
ist
ein
Aufnahmering
4
angebracht.
A
take-up
ring
4
is
installed
inside
of
the
conical
end
3.
EuroPat v2
Der
Stützkörper
2
ragt
in
den
Aufnahmering
32
hinein.
The
support
body
2
protrudes
into
the
receiving
ring
32
.
EuroPat v2
Der
Aufnahmering
kann
sich
auch
bis
zur
Unterseite
des
Düseneinsatzes
erstrecken.
The
holding
ring
can
also
extend
to
the
bottom
end
of
the
nozzle
insert.
EuroPat v2
Der
Aufnahmering
ist
insbesondere
als
Metallhülse
ausgebildet.
The
holding
ring
is
a
metal
sleeve.
EuroPat v2
Die
Formschlussverbindung
zwischen
Düsenring
und
Aufnahmering
kann
als
Bajonett-Verbindung
ausgebildet
sein.
The
positive-lock
connection
between
the
nozzle
ring
and
the
holding
ring
can
be
a
bayonet
joint.
EuroPat v2
Der
Führungsschlitz
ist
am
Aufnahmering
6
angeordnet
und
erstreckt
sich
vertikal
nach
unten.
The
guide
slot
is
formed
in
the
holding
ring
6
and
extends
vertically
downward.
EuroPat v2
Der
Haltetubus
1
und
der
Aufnahmering
6
sind
aus
Metall
gefertigt.
The
holding
tube
1
and
the
receiving
ring
6
are
made
of
metal.
EuroPat v2
Dabei
schwenkt
der
Aufnahmering
6
um
die
Drehachsen
7,
7'.
In
doing
so,
the
receiving
ring
6
tilts
around
the
axles
7,
7
?.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
ist
er
als
gabelförmiges
Führungsstück
ausgebildet,
das
an
dem
Aufnahmering
6
befestigt
ist.
In
the
illustrated
embodiment,
the
slot
is
a
forked
guide
piece
fastened
to
the
holding
ring
6
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
zwischen
dem
Synchronisationsring
11
und
dem
Aufnahmering
12
stets
ein
Zwischenraum
1112
freigehalten.
By
this
measure
an
interspace
1112
is
always
kept
free
between
the
synchronisation
ring
11
and
the
receiving
ring
12
.
EuroPat v2
Dementsprechend
wird
erst
das
Gelenkkreuz
mit
dem
Gehäusering
und
anschließend
der
Aufnahmering
am
Gelenkkreuz
montiert.
First
the
spider
with
the
housing
ring
and
then
the
receiving
ring
are
mounted
accordingly
on
the
spider.
EuroPat v2
Dabei
weist
diese
Grundplatte
vorzugsweise
für
eine
vertikale
Steckverbindung
auf
ihrer
Oberfläche
einen
Ringansatz
auf,
der
in
Wirkverbindung
mit
dem
Aufnahmering
der
Klebefadenspule
steht
(Bajonettverschluß).
The
base
plate
thus
preferably
has
an
annular
shoulder
on
its
surface
for
a
vertical
plug
connection
and
this
shoulder
is
in
operative
engagement
with
the
receiving
ring
of
the
spool
of
the
adhesive
thread
(bayonet
fitting).
EuroPat v2
Zum
Festlegen
der
Klebefadenspule
26
wird
diese
mit
ihrem
aufgebrachten
Ringansatz
28
in
den
Aufnahmering
31
so
eingeführt,
daß
durch
den
in
die
Aussparung
32
eingreifenden
Druckring
33
die
Zylinderbolzen
36
in
die
Gewindebuchse
34
so
weit
hineingedrückt
werden,
daß
die
Gleitbahn
29
vor
dem
Raststift
38
liegt.
For
securing
the
adhesive
thread
spool
26,
the
latter
is
inserted
with
its
mounted
ring
shoulder
28
in
the
receiving
ring
31
in
such
a
manner
that
the
cylindrical
pins
36
are
pressed
by
the
thrust
ring
33
engaging
in
the
recess
32
into
the
threaded
sleeve
34
to
such
an
extent
that
the
sliding
track
29
assumes
a
position
in
front
of
stop
pin
38.
EuroPat v2
Mit
76
sind
Zapfen
bezeichnet,
die
auf
einander
diametral
gegenüberliegenden
Enden
der
Buchse
44
aus
deren
oberer
Begrenzungsebene
heraus
und
in
entsprechende,
in
den
Matrizenschuh
23
sowie
den
Aufnahmering
45
eingeformte
Nuten
77
hineinragen.
Pins
76
extend
on
diametrically
opposite
ends
of
the
bush
44
outwardly
beyond
its
upper
limiting
plane
and
engage
in
respective
grooves
77
which
are
formed
in
the
die
shoe
23
as
well
as
in
the
receiving
ring
45.
EuroPat v2
Demzufolge
weisen
die
mit
dem
Aufnahmering
17
verbundenen
Quader
24,
23
mit
ihren
Seitenflächen
35
bezogen
auf
die
Zylinderachse
48
auch
in
radialer
Richtung.
Similarly,
the
parallelepipeds
24,
23
are
connected
to
the
retainer
ring
17
with
their
side
faces
25,
referring
to
the
cylinder
axis
48,
positioned
in
the
radial
direction.
EuroPat v2
Der
Außenring
39,
der
Innenring
38
und
der
Aufnahmering
17
sind
mittels
mehrerer
am
Umfang
verteilter,
axial
zur
Zylinderachse
48
angeordneter
Befestigungsschrauben
49
miteinander
verspannt
und
mittels
Gegenmuttern
51
gesichert.
The
outer
ring
39,
the
inner
ring
38
and
the
retainer
ring
17
are
connected
to
each
other
by
several
circumferentially
spaced
fastening
screws
49
which
are
axially
arranged
parallel
to
the
cylinder
axis
48
and
which
are
secured
by
means
of
counternuts
51.
EuroPat v2
Die
Spannbacken
55
sind
so
verstellt,
dass
ein
Ablenksystem
15
mit
seinem
Spannring
56
in
den
Aufnahmering
52
eingesetzt
werden
kann.
The
jaws
55
are
so
adjusted
that
a
deflection
system
15
can
be
fitted
with
its
clamping
ring
56
into
the
holding
ring
52.
EuroPat v2
Daraufhin
wird
zunächst
ein
Ablenksystem
15
in
den
Aufnahmering
52
eingesetzt
und
durch
Verstellen
der
Spannbacken
55
festgehalten.
Then,
the
deflection
system
15
is
fitted
into
the
holding
ring
52
and
secured
in
position
by
adjusting
the
jaws
55.
EuroPat v2
Zum
Festlegen
der
Klebefadenspule
26
wird
diese
mit
ihrem
aufgebrachten
Ringansatz
28
in
den
Aufnahmering
31
so
eingeführt,
daß
durch
den
in
die
Aussparung
32
eingreifenden
Druckring
33
die
Zylinderbolzen
36
in
die
Gewindebuchse
34
in
die
so
weit
hineingedrückt
werden,
daß
die
Gleitbahn
29
vor
dem
Raststift
38
liegt.
For
securing
the
adhesive
thread
spool
26,
the
latter
is
inserted
with
its
mounted
ring
shoulder
28
in
the
receiving
ring
31
in
such
a
manner
that
the
cylindrical
pins
36
are
pressed
by
the
thrust
ring
33
engaging
in
the
recess
32
into
the
threaded
sleeve
34
to
such
an
extent
that
the
sliding
track
29
assumes
a
position
in
front
of
stop
pin
38.
EuroPat v2
Im
Rahmen
einer
solchen
Steckverbindung
besitzt
der
äußere
Ringansatz
der
Klebefadenspule
zwei
um
180°
versetzte
Abstufungen
mit
in
entgegengesetzter
Richtung
nach
oben
ansteigenden
Gleitbahnen,
an
denen
sich
eine
Vertiefung
anschließt,
in
welche
jeweils
ein
in
dem
Aufnahmering
eingesetzter
federnder
Raststift
arretierend
eingreift.
Within
the
scope
of
such
a
bayonet
fitting,
the
annular
shoulder
of
the
spool
offset
through
180°
has
a
kind
of
recess
having
sliding
tracks
rising
upwards
in
an
opposite
direction
and
to
which
an
indentation
is
adjacent
and
in
which
indentation
a
resilient
pin
engages
locking
in
the
receiving
ring.
EuroPat v2
Die
Schneidplatte
6
drückt
hierbei
über
den
Kugelkäfig
10
und
über
seine
Aufnahmeglieder,
nämlich
den
Aufnahmering
11
und
den
Stirnmitnehmer
12,
das
Oberteil
1
und
den
mit
ihm
verbundenen
Niederhaltertisch
2
(Fig.
1)
gegen
den
eingestellten
hydraulischen
Niederhalterdruck
nach
oben,
bis
die
Innenform
des
Kugelkäfigs
10
am
Schneidstempel
15
ansteht.
When
this
is
done
die
6
pushes
upward
against
ball
cage
10,
holding
ring
11
and
frontal
carrier
12.
The
upward
force
is
transferred
to
upper
members
1
and
holding-down
table
2
(FIG.
1)
which
also
move
upward,
against
the
adjusted
hydraulic
holdingdown
pressure
until
the
inside
of
ball
cage
10
is
proximate
to
cutting
punch
15.
EuroPat v2