Translation of "Aufnahmering" in English

Es ist somit der Aufnahmering 45 gegenüber dem Matrizenschuh 23 drehbar gelagert.
The receiving ring 45 is rotatably supported relative to the die shoe 23.
EuroPat v2

Garnträger und Aufnahmering bestehen vorzugsweise aus einem stabilen Kunststoff.
The yarn carrier and take-up ring are preferably of a stable plastic.
EuroPat v2

Im Innern des Konus der Stirnseite 3 ist ein Aufnahmering 4 angebracht.
A take-up ring 4 is installed inside of the conical end 3.
EuroPat v2

Gamträger und Aufnahmering bestehen vorzugsweise aus einem stabilen Kunststoff.
The yarn carrier and take-up ring are preferably of a stable plastic.
EuroPat v2

Im Innem des Konus der Randscheibe 3 ist ein Aufnahmering 4 angebracht.
A take-up ring 4 is installed inside of the conical end 3.
EuroPat v2

Der Stützkörper 2 ragt in den Aufnahmering 32 hinein.
The support body 2 protrudes into the receiving ring 32 .
EuroPat v2

Der Aufnahmering kann sich auch bis zur Unterseite des Düseneinsatzes erstrecken.
The holding ring can also extend to the bottom end of the nozzle insert.
EuroPat v2

Der Aufnahmering ist insbesondere als Metallhülse ausgebildet.
The holding ring is a metal sleeve.
EuroPat v2

Die Formschlussverbindung zwischen Düsenring und Aufnahmering kann als Bajonett-Verbindung ausgebildet sein.
The positive-lock connection between the nozzle ring and the holding ring can be a bayonet joint.
EuroPat v2

Der Führungsschlitz ist am Aufnahmering 6 angeordnet und erstreckt sich vertikal nach unten.
The guide slot is formed in the holding ring 6 and extends vertically downward.
EuroPat v2

Der Haltetubus 1 und der Aufnahmering 6 sind aus Metall gefertigt.
The holding tube 1 and the receiving ring 6 are made of metal.
EuroPat v2

Dabei schwenkt der Aufnahmering 6 um die Drehachsen 7, 7'.
In doing so, the receiving ring 6 tilts around the axles 7, 7 ?.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel ist er als gabelförmiges Führungsstück ausgebildet, das an dem Aufnahmering 6 befestigt ist.
In the illustrated embodiment, the slot is a forked guide piece fastened to the holding ring 6 .
EuroPat v2

Dadurch wird zwischen dem Synchronisationsring 11 und dem Aufnahmering 12 stets ein Zwischenraum 1112 freigehalten.
By this measure an interspace 1112 is always kept free between the synchronisation ring 11 and the receiving ring 12 .
EuroPat v2

Dementsprechend wird erst das Gelenkkreuz mit dem Gehäusering und anschließend der Aufnahmering am Gelenkkreuz montiert.
First the spider with the housing ring and then the receiving ring are mounted accordingly on the spider.
EuroPat v2

Dabei weist diese Grundplatte vorzugsweise für eine vertikale Steckverbindung auf ihrer Oberfläche einen Ringansatz auf, der in Wirkverbindung mit dem Aufnahmering der Klebefadenspule steht (Bajonettverschluß).
The base plate thus preferably has an annular shoulder on its surface for a vertical plug connection and this shoulder is in operative engagement with the receiving ring of the spool of the adhesive thread (bayonet fitting).
EuroPat v2

Zum Festlegen der Klebefadenspule 26 wird diese mit ihrem aufgebrachten Ringansatz 28 in den Aufnahmering 31 so eingeführt, daß durch den in die Aussparung 32 eingreifenden Druckring 33 die Zylinderbolzen 36 in die Gewindebuchse 34 so weit hineingedrückt werden, daß die Gleitbahn 29 vor dem Raststift 38 liegt.
For securing the adhesive thread spool 26, the latter is inserted with its mounted ring shoulder 28 in the receiving ring 31 in such a manner that the cylindrical pins 36 are pressed by the thrust ring 33 engaging in the recess 32 into the threaded sleeve 34 to such an extent that the sliding track 29 assumes a position in front of stop pin 38.
EuroPat v2

Mit 76 sind Zapfen bezeichnet, die auf einander diametral gegenüberliegenden Enden der Buchse 44 aus deren oberer Begrenzungsebene heraus und in entsprechende, in den Matrizenschuh 23 sowie den Aufnahmering 45 eingeformte Nuten 77 hineinragen.
Pins 76 extend on diametrically opposite ends of the bush 44 outwardly beyond its upper limiting plane and engage in respective grooves 77 which are formed in the die shoe 23 as well as in the receiving ring 45.
EuroPat v2

Demzufolge weisen die mit dem Aufnahmering 17 verbundenen Quader 24, 23 mit ihren Seitenflächen 35 bezogen auf die Zylinderachse 48 auch in radialer Richtung.
Similarly, the parallelepipeds 24, 23 are connected to the retainer ring 17 with their side faces 25, referring to the cylinder axis 48, positioned in the radial direction.
EuroPat v2

Der Außenring 39, der Innenring 38 und der Aufnahmering 17 sind mittels mehrerer am Umfang verteilter, axial zur Zylinderachse 48 angeordneter Befestigungsschrauben 49 miteinander verspannt und mittels Gegenmuttern 51 gesichert.
The outer ring 39, the inner ring 38 and the retainer ring 17 are connected to each other by several circumferentially spaced fastening screws 49 which are axially arranged parallel to the cylinder axis 48 and which are secured by means of counternuts 51.
EuroPat v2

Die Spannbacken 55 sind so verstellt, dass ein Ablenksystem 15 mit seinem Spannring 56 in den Aufnahmering 52 eingesetzt werden kann.
The jaws 55 are so adjusted that a deflection system 15 can be fitted with its clamping ring 56 into the holding ring 52.
EuroPat v2

Daraufhin wird zunächst ein Ablenksystem 15 in den Aufnahmering 52 eingesetzt und durch Verstellen der Spannbacken 55 festgehalten.
Then, the deflection system 15 is fitted into the holding ring 52 and secured in position by adjusting the jaws 55.
EuroPat v2

Zum Festlegen der Klebefadenspule 26 wird diese mit ihrem aufgebrachten Ringansatz 28 in den Aufnahmering 31 so eingeführt, daß durch den in die Aussparung 32 eingreifenden Druckring 33 die Zylinderbolzen 36 in die Gewindebuchse 34 in die so weit hineingedrückt werden, daß die Gleitbahn 29 vor dem Raststift 38 liegt.
For securing the adhesive thread spool 26, the latter is inserted with its mounted ring shoulder 28 in the receiving ring 31 in such a manner that the cylindrical pins 36 are pressed by the thrust ring 33 engaging in the recess 32 into the threaded sleeve 34 to such an extent that the sliding track 29 assumes a position in front of stop pin 38.
EuroPat v2

Im Rahmen einer solchen Steckverbindung besitzt der äußere Ringansatz der Klebefadenspule zwei um 180° versetzte Abstufungen mit in entgegengesetzter Richtung nach oben ansteigenden Gleitbahnen, an denen sich eine Vertiefung anschließt, in welche jeweils ein in dem Aufnahmering eingesetzter federnder Raststift arretierend eingreift.
Within the scope of such a bayonet fitting, the annular shoulder of the spool offset through 180° has a kind of recess having sliding tracks rising upwards in an opposite direction and to which an indentation is adjacent and in which indentation a resilient pin engages locking in the receiving ring.
EuroPat v2

Die Schneidplatte 6 drückt hierbei über den Kugelkäfig 10 und über seine Aufnahmeglieder, nämlich den Aufnahmering 11 und den Stirnmitnehmer 12, das Oberteil 1 und den mit ihm verbundenen Niederhaltertisch 2 (Fig. 1) gegen den eingestellten hydraulischen Niederhalterdruck nach oben, bis die Innenform des Kugelkäfigs 10 am Schneidstempel 15 ansteht.
When this is done die 6 pushes upward against ball cage 10, holding ring 11 and frontal carrier 12. The upward force is transferred to upper members 1 and holding-down table 2 (FIG. 1) which also move upward, against the adjusted hydraulic holdingdown pressure until the inside of ball cage 10 is proximate to cutting punch 15.
EuroPat v2