Translation of "Aufnahme finden" in English

Einen ähnlichen Vorwand kann man in akademischen Debatten über Aufnahme- bzw. Integrationsfähigkeit finden.
A similar pretext can be found in academic debates on absorption capacity or integration ability.
Europarl v8

Die Beiträge müssen interne Überprüfungen bestehen und einen Konsens für ihre Aufnahme finden.
Contributions have to pass internal reviews and gain consensus for their adoption.
WikiMatrix v1

Auch können in ihnen elektrische Versorgungsbauteile Aufnahme finden.
Electrical power supply components can also be accommodated therein.
EuroPat v2

Aber ich kann keine gute Aufnahme von ihm finden.
But I can't find a good shot of him.
OpenSubtitles v2018

Er versucht eine Aufnahme zu finden, die Präsident Logan belastet.
Why? He's trying to find a recording that implicates President Logan.
OpenSubtitles v2018

Nur in Ausnahmefällen konnten Angehörige von Stifterfamilien Eingang und Aufnahme im Orden finden.
Only in exceptional cases could members of sponsor families gain entry to the orders.
ParaCrawl v7.1

Der kugelförmige Körper kann dabei in dem daraus resultierenden Hohlraum Aufnahme finden.
The spherical body can then be accommodated in the resulting cavity.
EuroPat v2

Mehr Informationen zu dieser Aufnahme finden Sie hier.
More information about this recording
CCAligned v1

Die GfbV begrüßt, dass die assyro-chaldäischen Flüchtlinge dort Aufnahme finden.
The GfbV welcomes the fact that the Assyro-Chaldean refugees are accepted there.
ParaCrawl v7.1

Wie sollen wir Sünder bei Gott Aufnahme finden?
How are we sinners to be accepted by Almighty God?
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahme finden Sie hier und auf unserem Youtube Kanal.
You find the recording of the conference call here and on our Youtube channel.
ParaCrawl v7.1

Manche entkommen und finden Aufnahme in speziellen Rehabilitationszentren.
Others escape and find shelter in rehabilitation camps.
ParaCrawl v7.1

Die beste Aufnahme zu finden, erfordert manchmal Zeit.
Finding the best shot sometimes requires a lot of time.
ParaCrawl v7.1

Alle Flüchtlinge, die europäische Länder erreichten, müssten unbürokratisch Aufnahme finden.
All the refugees who reach European countries must be accepted without being troubled by red tape.
ParaCrawl v7.1

Nur besonders ausgesuchte und optimal gereifte Brände finden Aufnahme in das Angebot.
Only particularly selected and optimally matured liquors are admitted into the offer.
ParaCrawl v7.1

Mrs O'Brien, wenn diese Aufnahme gefälscht wurde, finden wir den Grund heraus.
Mrs O'Brien, if this recording has been altered, we'll find out why.
OpenSubtitles v2018

Diese ist bei dem vorliegenden Ausführungsbeispiel so bemessen, daß achtundzwanzig Zuschnitt-Stapel 22 Aufnahme finden.
In the present exemplary embodiment, the dimensions of this are such that 28 blank stacks 22 are accommodated.
EuroPat v2

Über zahlreiche Umwege gelangen sie 1993 nach Deutschland und finden Aufnahme in einem Asylbewerber*innenheim.
After numerous detours, they reach Germany in 1993 and find accommodation in a home for asylum seekers.
ParaCrawl v7.1

Neben den Standard-Android Diktiergerät Tools, Sie können eine große Auswahl an Aufnahme-Anwendungen finden heute.
Apart from the default Android voice recorder tools, you can find a large range of recording apps today.
ParaCrawl v7.1

Diese und weitere Informationen über die Bewerbung und Aufnahme zum Studienkolleg finden Sie hier .
Here you can find further information about application and admission to the Studienkolleg.
ParaCrawl v7.1

Sie können sicher sein, dass sie zu jeder Tageszeit Aufnahme finden und behandelt werden können.
They will be sure to be accepted and treated at any time of the day.
ParaCrawl v7.1

Bildsensoren zur elektronischen Aufnahme von Bildern finden bereits seit einigen Jahren kommerzielle Anwendung in sogenannten Digitalkameras.
Image sensors for electronic recording of images have already found commercial application for some years in so-called digital cameras.
EuroPat v2

Zur Lagerung sind zwei Kugellager vorgesehen, die in entsprechenden zylindrischen Taschen des Grundträgers Aufnahme finden.
For bearing purposes, two ball bearings are provided, which are received in suitable cylindrical pockets of the basic carrier.
EuroPat v2