Translation of "Aufnahme finden" in English
Einen
ähnlichen
Vorwand
kann
man
in
akademischen
Debatten
über
Aufnahme-
bzw.
Integrationsfähigkeit
finden.
A
similar
pretext
can
be
found
in
academic
debates
on
absorption
capacity
or
integration
ability.
Europarl v8
Die
Beiträge
müssen
interne
Überprüfungen
bestehen
und
einen
Konsens
für
ihre
Aufnahme
finden.
Contributions
have
to
pass
internal
reviews
and
gain
consensus
for
their
adoption.
WikiMatrix v1
Auch
können
in
ihnen
elektrische
Versorgungsbauteile
Aufnahme
finden.
Electrical
power
supply
components
can
also
be
accommodated
therein.
EuroPat v2
Aber
ich
kann
keine
gute
Aufnahme
von
ihm
finden.
But
I
can't
find
a
good
shot
of
him.
OpenSubtitles v2018
Er
versucht
eine
Aufnahme
zu
finden,
die
Präsident
Logan
belastet.
Why?
He's
trying
to
find
a
recording
that
implicates
President
Logan.
OpenSubtitles v2018
Nur
in
Ausnahmefällen
konnten
Angehörige
von
Stifterfamilien
Eingang
und
Aufnahme
im
Orden
finden.
Only
in
exceptional
cases
could
members
of
sponsor
families
gain
entry
to
the
orders.
ParaCrawl v7.1
Der
kugelförmige
Körper
kann
dabei
in
dem
daraus
resultierenden
Hohlraum
Aufnahme
finden.
The
spherical
body
can
then
be
accommodated
in
the
resulting
cavity.
EuroPat v2
Mehr
Informationen
zu
dieser
Aufnahme
finden
Sie
hier.
More
information
about
this
recording
CCAligned v1
Die
GfbV
begrüßt,
dass
die
assyro-chaldäischen
Flüchtlinge
dort
Aufnahme
finden.
The
GfbV
welcomes
the
fact
that
the
Assyro-Chaldean
refugees
are
accepted
there.
ParaCrawl v7.1
Wie
sollen
wir
Sünder
bei
Gott
Aufnahme
finden?
How
are
we
sinners
to
be
accepted
by
Almighty
God?
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahme
finden
Sie
hier
und
auf
unserem
Youtube
Kanal.
You
find
the
recording
of
the
conference
call
here
and
on
our
Youtube
channel.
ParaCrawl v7.1
Manche
entkommen
und
finden
Aufnahme
in
speziellen
Rehabilitationszentren.
Others
escape
and
find
shelter
in
rehabilitation
camps.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Aufnahme
zu
finden,
erfordert
manchmal
Zeit.
Finding
the
best
shot
sometimes
requires
a
lot
of
time.
ParaCrawl v7.1
Alle
Flüchtlinge,
die
europäische
Länder
erreichten,
müssten
unbürokratisch
Aufnahme
finden.
All
the
refugees
who
reach
European
countries
must
be
accepted
without
being
troubled
by
red
tape.
ParaCrawl v7.1
Nur
besonders
ausgesuchte
und
optimal
gereifte
Brände
finden
Aufnahme
in
das
Angebot.
Only
particularly
selected
and
optimally
matured
liquors
are
admitted
into
the
offer.
ParaCrawl v7.1
Mrs
O'Brien,
wenn
diese
Aufnahme
gefälscht
wurde,
finden
wir
den
Grund
heraus.
Mrs
O'Brien,
if
this
recording
has
been
altered,
we'll
find
out
why.
OpenSubtitles v2018
Diese
ist
bei
dem
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
so
bemessen,
daß
achtundzwanzig
Zuschnitt-Stapel
22
Aufnahme
finden.
In
the
present
exemplary
embodiment,
the
dimensions
of
this
are
such
that
28
blank
stacks
22
are
accommodated.
EuroPat v2
Über
zahlreiche
Umwege
gelangen
sie
1993
nach
Deutschland
und
finden
Aufnahme
in
einem
Asylbewerber*innenheim.
After
numerous
detours,
they
reach
Germany
in
1993
and
find
accommodation
in
a
home
for
asylum
seekers.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Standard-Android
Diktiergerät
Tools,
Sie
können
eine
große
Auswahl
an
Aufnahme-Anwendungen
finden
heute.
Apart
from
the
default
Android
voice
recorder
tools,
you
can
find
a
large
range
of
recording
apps
today.
ParaCrawl v7.1
Diese
und
weitere
Informationen
über
die
Bewerbung
und
Aufnahme
zum
Studienkolleg
finden
Sie
hier
.
Here
you
can
find
further
information
about
application
and
admission
to
the
Studienkolleg.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sicher
sein,
dass
sie
zu
jeder
Tageszeit
Aufnahme
finden
und
behandelt
werden
können.
They
will
be
sure
to
be
accepted
and
treated
at
any
time
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Bildsensoren
zur
elektronischen
Aufnahme
von
Bildern
finden
bereits
seit
einigen
Jahren
kommerzielle
Anwendung
in
sogenannten
Digitalkameras.
Image
sensors
for
electronic
recording
of
images
have
already
found
commercial
application
for
some
years
in
so-called
digital
cameras.
EuroPat v2
Zur
Lagerung
sind
zwei
Kugellager
vorgesehen,
die
in
entsprechenden
zylindrischen
Taschen
des
Grundträgers
Aufnahme
finden.
For
bearing
purposes,
two
ball
bearings
are
provided,
which
are
received
in
suitable
cylindrical
pockets
of
the
basic
carrier.
EuroPat v2