Translation of "Antworten finden" in English

Auch darauf müssen wir noch europäische Antworten finden.
We have to find a European answer to this challenge.
Europarl v8

Auf all diese Fragen müssen wir eben auch Antworten finden.
We are simply going to have to answer all these kinds of questions.
Europarl v8

Wir werden diese Diskussion fortsetzen und hoffentlich die richtigen Antworten finden.
We will continue this discussion and hopefully find the right answers.
Europarl v8

Darin wird Herr Seppänen alle erforderlichen Antworten finden.
This will give Mr Seppänen all the answers he requires.
Europarl v8

Dies sind Fragen, auf die wir noch Antworten finden müssen.
These are questions that we still have to answer.
Europarl v8

Beide Ausschüsse haben das Ihre getan, um vernünftige Antworten zu finden.
Both committees did their best to find proper answers.
Europarl v8

Deswegen müssen wir auch die grenzüberschreitenden Antworten darauf finden.
That is why we also need to find cross-border solutions.
Europarl v8

Und weil ich es nicht weiß, müssen sie die Antworten finden.
And because I don't know, they've got to dig up the answer.
TED2020 v1

Wie sollte ich denn ihm antworten und Worte finden gegen ihn?
How much less shall I answer him, And choose my words to argue with him?
bible-uedin v1

Es ist nicht leicht, Antworten zu finden.
There are no easy answers.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird nicht einfach sein, Antworten zu finden, die durchführbar sind.
Finding answers that work won't be easy.
News-Commentary v14

Wie tröstet ihr mich so vergeblich, und eure Antworten finden sich unrecht!
So how can you comfort me with nonsense, because in your answers there remains only falsehood?"
bible-uedin v1

Und weil ich es nicht weiss, müssen sie die Antworten finden.
And because I don't know, they've got to dig up the answer.
TED2013 v1.1

Einzelheiten zum Tenor der Antworten finden sich in der Zusammenfassung .
Further details on the general orientation of the replies are spelled out in the « summary » .
ECB v1

In Wahrheit waren die Tests nicht dazu gedacht, Antworten zu finden.
The truth is that the tests were not designed to find answers.
News-Commentary v14

Auf all diese Fragen sollte der EWSA Antworten finden.
The EESC should address all of these questions.
TildeMODEL v2018

Die EU muss wirksame Antworten finden und sie umsetzen.
It must identify effective responses, and implement them.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenfassung der Antworten finden Sie unter:
The summary of responses is on the Europa web site at:
TildeMODEL v2018

Ich möchte nicht alle Antworten finden, sondern die Fragen verstehen.
I seek not to know all the answers but to understand the questions.
OpenSubtitles v2018

Von der Art, die helfen, Antworten zu finden.
Kind that'll help you find the answers, George.
OpenSubtitles v2018

Weil die Globalisierung uns zwingt, gemeinsame politische Antworten zu finden.
Because globalisation inexorably pushes us towards joint policy responses.
TildeMODEL v2018

Jeder muss seine eigenen Antworten finden.
A person's gotta find his own answers.
OpenSubtitles v2018

Alle Notifizierungen und die Antworten der Kommission finden Sie unter:
All notifications and Commission responses can be found at:
TildeMODEL v2018

Aber ohne diesen Prozeß werde es nicht möglich sein, Antworten zu finden.
But without the process we will not be able to reach the answer.
TildeMODEL v2018

Auf diese Herausforderungen müssen wir neue Antworten finden.
We must find new solutions to new challenges.
TildeMODEL v2018

Du sagtest, du könntest mir helfen, Antworten zu finden.
You said you could help me find answers?
OpenSubtitles v2018