Translation of "Finden über" in English
Wir
müssen
eine
Möglichkeit
finden,
über
beide
Themen
zu
diskutieren.
We
must
seek
out
the
opportunity
to
discuss
both
subjects.
Europarl v8
In
einem
Computer
finden
sich
beispielsweise
über
60
Rohstoffarten.
A
computer,
for
example,
contains
over
60
raw
materials.
Europarl v8
Käufer
und
Verkäufer
finden
am
häufigsten
über
Bekannte
zueinander.
The
buyer
and
seller
often
find
each
other
through
friends.
WMT-News v2019
Für
die
gewährten
Beihilfen
finden
die
Bestimmungen
über
die
Bereitstellung
fachlicher
Hilfe
Anwendung.
With
regard
to
measures
BW
4,
HE
3,
NI
7,
NW
4
and
NW
5,
RP
1,
and
SL
2,
the
Commission
takes
the
view
that
the
dissemination
of
current
scientific
knowledge
about
the
properties
of
milk
and
dairy
products,
the
organisation
of
campaigns,
informative
events
and
measures
to
raise
general
awareness
amongst
consumers,
events
for
the
exchange
of
knowledge
between
producers,
and
general
consumer
information
campaigns
about
milk
are
also
to
be
considered
as
technical
assistance
that
benefited
the
entire
dairy
sector.
DGT v2019
Derzeit
finden
Verhandlungen
über
die
Statusvereinbarung
mit
Serbien
statt.
The
status
agreements
with
Serbia
is
currently
being
negotiated.
DGT v2019
Es
finden
dreiseitige
Verhandlungen
über
eine
Senkung
der
Schwellenwerte
statt.
Some
tripartite
negotiations
are
ongoing
to
lower
those
thresholds.
TildeMODEL v2018
In
Brüssel
finden
häufig
Konferenzen
über
China
statt.
Conferences
on
China
are
held
on
a
regular
basis
in
Brussels.
TildeMODEL v2018
Pille,
finden
Sie
etwas
über
die
Vegetation
und
Ihren
Parasiten
raus.
Bones,
see
if
you
can
find
out
anything
about
the
vegetation
and
your
parasite.
OpenSubtitles v2018
Lieber
Clossen,
Sie
finden
über
den
Plan
alles
Wissenswerte
auf
den
Fotos.
Dear
Clossen,
you'll
find
everything
on
the
pictures.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
etwas
über
Colonel
X
heraus.
See
what
you
can
find
out
about
this
Colonel
X.
OpenSubtitles v2018
Hier
finden
Sie
alles
über
die
gesamte
Kollektion.
It
contains
all
the
details.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
finden
zahlreiche
Nebenveranstaltungen
über
die
verschiedensten
Umwelt-
und
Gesundheitsaspekte
statt.
The
Conference
is
also
staging
numerous
side
events
on
all
aspects
of
environment
and
health.
TildeMODEL v2018
Das
ganze
Jahr
über
finden
im
Dorf
zudme
zahlreiche
Feste
statt.
The
village
is
also
host
to
numerous
local
festivals
throughout
the
year.
TildeMODEL v2018
Von
nun
an
geht
alles,
was
Sie
finden,
über
meinen
Tisch.
From
here
forward,
everything
you
find
is
gonna
have
to
pass
through
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
einen
Weg
finden,
über
die
Mauer
zu
kommen.
Got
to
figure
out
a
way
to
cross
the
wall.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
alles
über
ihn
raus,
was
geht.
Run
a
full
trace
on
him.
Everything
we
can
find.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
finden
wir
ihn
über
die
Frage.
Maybe
that
can
tell
us
where
he
is.
OpenSubtitles v2018
Auf
ihnen
finden
sie
nichts
über
dich.
They're
not
gonna
find
anything
about
you
on
them.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
mehr
über
Chris
Crowley
heraus.
Find
out
about
Chris
Crowley.
OpenSubtitles v2018
Wie
finden
wir
jemanden,
über
den
wir
nichts
wissen?
How
are
we
gonna
find
a
girl
we
know
nothing
about?
OpenSubtitles v2018
Sie
finden
alles
über
uns
heraus.
It's
finding
out
everything
about
us.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
alles
über
den
heraus.
Find
out
what
you
can
from
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
hier
keinen
finden,
der
schlecht
über
ihn
redet.
You
won't
find
anybody
here
with
a
bad
word
to
say
about
him.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
alles
über
diesen
Jensen
heraus.
Find
out
everything
you
can
about
this
Jensen.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschworenen
werden
es
nicht
gut
finden,
wenn
Sie
über
Kameraeinstellungen
reden.
The
jury
won't
like
it
if
you
talk
about
shots.
OpenSubtitles v2018