Übersetzung für "Aufnahme diplomatischer beziehungen" in Englisch
Der
Vertrag
markiert
die
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
zwischen
beiden
Staaten.
It
marked
the
start
of
official
relations
between
Russia
and
Japan.
Wikipedia v1.0
Auch
verweigert
die
deutsche
Regierung
bisher
konsequent
jegliche
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
zu
Rojava.
And
the
German
government
up
to
now
stubbornly
rejects
taking
up
diplomatic
relations
with
Rojava.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
und
Barbados
feierten
am
14.03.2017
den
50.
Jahrestag
der
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen.
Germany
and
Barbados
celebrated
the
50th
anniversary
of
the
establishment
of
diplomatic
relations
on
14
March
2017.
ParaCrawl v7.1
Der
türkische
Außenminister
Ali
Babacan
schloss
eine
zukünftige
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
nicht
aus.
The
Turkish
Foreign
Minister
Ali
Babacan
did
not
rule
out
a
future
establishment
of
diplomatic
relations.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
komplexe
Ins
und
Outs
der
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen.
There
are
many
complex
ins
and
outs
of
diplomatic
relations.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
EU-Mitgliedstaaten
unterstützen
unsere
Friedensbemühungen
auf
der
Halbinsel
durch
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
zu
Nordkorea.
Many
EU
members
are
actively
supporting
our
efforts
for
peace
on
the
Peninsula
by
establishing
diplomatic
relations
with
North
Korea.
Europarl v8
Als
Botschafter
in
Italien
führte
er
Verhandlungen
mit
dem
Heiligen
Stuhl
zur
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen.
He
headed
the
negotiations
with
the
Vatican,
which
resulted
in
the
establishment
of
diplomatic
relations
with
Israel.
Wikipedia v1.0
Ferner
hat
er
die
angekündigte
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
zwischen
diesem
Land
und
Syrien
begrüßt.
It
welcomed
the
announcement
of
the
establishment
of
diplomatic
relations
between
Lebanon
and
Syria.
TildeMODEL v2018
Niue
vereinbarte
mit
der
Volksrepublik
China
am
12.
Dezember
2007
die
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen.
Niue
established
diplomatic
relations
with
the
People's
Republic
of
China
on
December
12,
2007.
WikiMatrix v1
Armenien
und
Deutschland
feiern
in
diesem
Jahr
das
20-jährige
Jubiläum
der
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen.
This
year
Armenia
and
Germany
are
celebrating
the
20th
anniversary
of
the
establishment
of
diplomatic
relations.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2012
feierten
Deutschland
und
Thailand
den
150.
Jahrestag
der
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen.
In
2012,
Germany
and
Thailand
celebrated
the
150th
anniversary
of
the
establishment
of
diplomatic
relations.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
gerade
50
Jahre
der
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
zwischen
Deutschland
und
Israel
gefeiert.
We
have
just
celebrated
the
50th
anniversary
of
the
establishment
of
diplomatic
relations
between
Germany
and
Israel.
ParaCrawl v7.1
Der
Projektbeginn
geht
einher
mit
dem
50-jährigen
Jubiläum
der
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
zwischen
Israel
und
Deutschland.
The
launch
of
the
project
coincides
with
the
50th
anniversary
of
German-Israeli
diplomatic
relations.
ParaCrawl v7.1
Südafrika
erklärt
die
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
mit
Namibia
und
ernennt
einen
ständigen
Vertreter
in
Windhoek.
South
Africa
announces
the
appointment
of
a
permanent
diplomatic
representative
in
Windhoek.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesrepublik
Deutschland
vereinbarte
1954
mit
der
damaligen
Union
of
Myanmar
die
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen.
The
Federal
Republic
of
Germany
agreed
to
establish
diplomatic
relations
with
what
was
then
the
Union
of
Myanmar
in
1954.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
feiern
wir
das
50.
Jubiläum
der
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
zwischen
Deutschland
und
Israel.
This
year,
we
are
celebrating
the
50th
anniversary
of
the
establishment
of
diplomatic
relations
between
Germany
and
Israel.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
feiern
wir
den
40.
Jahrestag
der
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
zwischen
Israel
und
Deutschland.
This
year
we
are
celebrating
the
40th
anniversary
of
the
establishment
of
diplomatic
relations
between
Israel
and
Germany.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
ist
der
25.
Jahrestag
der
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
zwischen
Aserbaidschan
und
Polen.
This
year
marks
the
25th
anniversary
of
establishment
of
relations
between
Azerbaijan
and
Poland.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
haben
China
und
Deutschland
damals
einen
großen
Schritt
aufeinander
zugetan.
In
establishing
diplomatic
relations,
China
and
Germany
took
a
big
step
towards
each
other.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2014
besuchte
anlässlich
des
40-jährigen
Jubiläums
der
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
Bundesaußenminister
Steinmeier
das
Land.
To
mark
the
40th
anniversary
of
the
establishment
of
diplomatic
relations,
Germany's
then
Foreign
Minister
Frank-Walter
Steinmeier
visited
Mongolia
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Damit
begann
die
Annäherung
der
beiden
Staaten,
die
1979
zur
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
führte.
Thus
began
the
rapprochement
of
the
two
countries,
which
led
to
the
establishment
of
diplomatic
relations
in
1979.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
unserer
beiden
Länder
hat
China
eine
bemerkenswerte
Erfolgsgeschichte
geschrieben.
Since
our
two
countries
established
diplomatic
relations,
China
has
become
a
remarkable
success
story.
ParaCrawl v7.1
Nordkorea
und
China
begehen
in
diesem
Jahr
den
70.
Jahrestag
der
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen.
North
Korea
and
China
mark
the
70th
anniversary
of
establishing
diplomatic
ties
this
year.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
bleibt
es
hier
bei
dem
Appell
an
die
Mitgliedstaaten,
die
Organe
der
Europäischen
Union
und
die
gesamte
Völkergemeinschaft,
in
ihrer
umfassenden
Unterstützung
für
das
Volk
von
Osttimor
nicht
nachzulassen
und
die
erforderlichen
Schritte
für
die
internationale
Anerkennung
des
Staates
Osttimor
und
die
entsprechende
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
einleiten.
Therefore
this
is
an
appeal
for
all
Member
States,
the
institutions
of
the
European
Union
and
the
whole
international
community
to
keep
support
for
the
people
of
East
Timor
on
the
agenda
and
to
take
the
first
steps
towards
the
international
recognition
of
the
State
of
East
Timor
Lorosae
and
the
respective
establishment
of
diplomatic
relations.
Europarl v8
Im
Zusammenhang
mit
der
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
mit
der
Demokratischen
Volksrepublik
Korea
kam
der
Rat
am
20.
November
vorigen
Jahres
überein,
dass
die
daran
interessierten
Parteien
miteinander
Rücksprache
nehmen
und
den
Rat
über
den
Inhalt
ihrer
Gespräche
mit
Pjöngjang
unterrichten
sollen.
When
it
comes
to
establishing
diplomatic
relations
with
the
Democratic
People'
s
Republic
of
Korea,
the
Council
agreed
on
20
November
of
last
year
that
the
interested
parties
must
consult
between
themselves
and
inform
the
Council
of
the
content
of
their
discussions
with
Pyongyang.
Europarl v8
Was
die
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
Nordkorea
betrifft,
wird
die
Kommission
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
nach
einem
geeigneten
Zeitpunkt
für
einen
solchen
Schritt
Ausschau
halten.
As
to
the
establishment
of
diplomatic
relations
between
the
European
Community
and
the
DPRK,
the
Commission
is
considering
the
appropriate
timing
of
such
a
step
in
close
coordination
with
Member
States.
Europarl v8