Translation of "Diplomatische beziehungen aufnehmen" in English
Eminenz,
unsere
Regierung
will
mit
Tollana...
..diplomatische
Beziehungen
aufnehmen.
Our
government
has
asked
us
to
return
to
Tollana...
..to
arrange
formal
diplomatic
relations
with
your
people.
OpenSubtitles v2018
Wann
wird
der
Rat
diplomatische
Beziehungen
mit
Mazedonien
aufnehmen?
When
will
the
Council
open
diplomatic
relations
with
FYROM?
EUbookshop v2
Ich
werde
sofort
mit
ihr
diplomatische
Beziehungen
aufnehmen.
I
will
attempt
a
bit
of
diplomacy
with
'er,
the
way
I
know
'ow.
OpenSubtitles v2018
Die
Vereinigten
Staaten
und
Kuba
wollen
nach
einem
halben
Jahrhundert
der
Feindseligkeiten
wieder
diplomatische
Beziehungen
aufnehmen.
The
USA
and
Cuba
are
set
to
mend
their
relationship
after
half
a
century
of
hostilities.
Tatoeba v2021-03-10
Erst
wenn
die
arabischen
Länder
volle
diplomatische
Beziehungen
zu
Israel
aufnehmen,
kann
eine
dauerhafte
Friedensregelung
zustande
kommen.
Only
when
the
Arab
countries
enter
into
full
diplomatic
relations
with
Israel
can
a
lasting
peace
settlement
be
reached.
Europarl v8
Uns
bietet
sich
jetzt
die
Chance,
den
Prozess
zum
Erfolg
zu
führen,
und
Sie
wissen,
dass
am
Ende
dieses
Prozesses
die
Existenz
zweier
Staaten
stehen
würde,
zweier
Staaten,
die
gemeinsam
in
Frieden
und
in
einem
regionalen
Kontext
leben
könnten
und
mit
denen
die
übrigen
Länder
der
Region
diplomatische
oder
anderweitige
Beziehungen
aufnehmen
könnten.
We
are
being
offered
an
opportunity
to
bring
this
process
to
a
successful
conclusion,
and
you
know
that
the
objective
would
be
defined
by
the
existence
of
two
states,
two
states
which
could
live
together
in
peace,
and
within
a
regional
context,
with
which
all
the
other
countries
of
the
region
could
establish
diplomatic
and
other
types
of
relationship.
Europarl v8
Da
die
montenegrinische
Gemeinschaft
mittlerweile
durch
das
Gesetz
über
die
Gemeinschaften
anerkannt
wird,
werden
die
beiden
Länder
voraussichtlich
in
Bälde
diplomatische
Beziehungen
aufnehmen.
Now
that
the
Montenegrin
community
is
recognised
by
the
Law
on
Communities,
the
two
countries
are
expected
to
establish
diplomatic
relations
in
the
near
future.
TildeMODEL v2018
Die
montenegrinische
Gemeinschaft
ist
mittlerweile
durch
das
Gesetz
über
die
Gemeinschaften
anerkannt,
und
die
beiden
Länder
werden
demnächst
voraussichtlich
diplomatische
Beziehungen
aufnehmen.
The
Montenegrin
community
has
been
recognised
by
the
Law
on
Communities
and
the
two
countries
are
expected
to
establish
diplomatic
relations
in
the
near
future.
TildeMODEL v2018
Die
montenegrinische
Gemeinschaft
ist
mittlerweile
durch
das
Gesetz
über
die
Gemeinschaften
anerkannt,
und
die
beiden
Länder
werden
demnächst
voraussichtlich
diplomatische
Beziehungen
aufnehmen.
The
Montenegrin
community
has
been
recognised
by
the
Law
on
Communities
and
the
two
countries
are
expected
to
establish
diplomatic
relations
in
the
near
future.
TildeMODEL v2018
Die
montenegrinische
Gemeinschaft
ist
mittlerweile
durch
das
Gesetz
über
die
Gemeinschaften
anerkannt,
und
die
beiden
Länder
werden
demnächst
voraussichtlich
diplomatische
Beziehungen
aufnehmen.
The
Montenegrin
community
has
been
recognised
by
the
Law
on
Communities
and
the
two
countries
are
expected
to
establish
diplomatic
relations
in
the
near
future.
TildeMODEL v2018
Es
läßt
sich
erst
dann
wirklich
feststellen,
ob
die
Anerkennungstheorie
auf
ein
Rechtssubjekt
angewandt
wird,
wenn
andere
Rechtssubjekte
es
in
einem
formellen
Akt
anerkennen
bzw.
dies
nicht
tun
oder
wenn
sie
diplomatische
Beziehungen
mit
ihm
aufnehmen.
The
application
of
the
theory
of
recognition
to
a
subject
of
law
only
becomes
fully
apparent
when
other
subjects
adopt
a
formal
act
of
recognition
-
or
conversely
of
nonrecognition
-
ofthat
subject
or
establish
diplomatic
relations
with
it.
EUbookshop v2
Schmieden
Sie
Allianzen,
geben
Sie
Ihr
Wissen
weiter
und
verhandeln
Sie
Handelswege,
wenn
Sie
mit
anderen
Nationen
diplomatische
Beziehungen
aufnehmen.
Forge
alliances,
share
knowledge
and
negotiate
trade
routes
as
you
engage
in
diplomacy
with
other
nations.
Tweet
Like
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nicht
dagegen,
den
Papst
zu
besuchen,
Beileids-
und
Grußtelegramme
zu
schicken,
vielleicht
wollen
sie
sogar
diplomatische
Beziehungen
aufnehmen,
aber
zugleich
trachten
sie
danach,
daß
der
Apostolische
Stuhl
sie
nicht
daran
hindert,
das
Christentum
zu
vernichten
und
schweigt,
wenn
sie
die
Gläubigen
verfolgen,
sie
ins
Gefängnis
werfen
und
töten.
They
do
not
refuse
to
visit
the
Pope,
to
send
con
dolences
and
letters
of
congratulation;
they
might
even
want
to
establish
diplomatic
relations,
but
at
the
same
time
they
try
to
have
the
Apostolic
See
not
to
interfere
in
their
destruction
of
Christianity
—
to
remain
silent
while
they
persecute
believers,
put
them
in
prison
and
kill
them.
ParaCrawl v7.1
Auch
hat
Taiwan
seine
wirtschaftlichen
Sorgen
nicht
zuletzt
der
Bemühungen
jenes
Chinas
auf
dem
Festland
zu
verdanken,
Taiwan
außenpolitisch
zu
isolieren:
Wer
diplomatische
Beziehungen
zur
Volksrepublik
aufnehmen
möchte,
muss
der
Ein-China-Politik
folgen
und
darf
damit
Taiwan
nicht
als
Republik
China
anerkennen.
Moreover,
many
of
the
economic
sorrows
stem
from
China's
efforts
to
isolate
Taiwan
internationally:
countries
wishing
to
establish
diplomatic
relationships
with
the
People's
Republic
have
to
follow
the
'One
China'
policy
and
cannot
officially
recognise
Taiwan
a
state.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
die
diplomatischen
Beziehungen
wieder
aufnehmen.
The
Eminians
have
agreed
to
the
establishment
of
full,
normal,
diplomatic
relations.
OpenSubtitles v2018
Andererseits
ermöglichte
die
Tatsache,
dass
die
afrikanischen
Territorien
von
Völkern
bewohnt
waren,
mit
denen
man
irgendeine
Art
von
diplomatischen
Beziehungen
aufnehmen
musste,
den
Abschluss
von
Protektoratsverträgen.23
Doch
damit
nicht
genug.
On
the
other
hand,
the
fact
that
the
African
territories
were
inhabited
by
peoples
with
which
one
had
to
establish
some
kind
of
diplomatic
relations
made
the
concluding
of
protectorate
treaties
possible.23
But
that
is
not
all.
ParaCrawl v7.1