Translation of "Diplomatischer beziehungen" in English

Der Vertrag markiert die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen beiden Staaten.
It marked the start of official relations between Russia and Japan.
Wikipedia v1.0

Und ich dachte, du machtest dir wegen diplomatischer Beziehungen Sorgen.
All this time I thought you were worried about our diplomatic relations.
OpenSubtitles v2018

Durch die Wiederaufnahme diplomatischer Beziehungen hat Albanien ferner seine Beziehungen zur BRJ verbessert.
Albania has also improved its relations with FRY through the re-establishment of diplomatic relations.
TildeMODEL v2018

Thoran droht mit Abbruch diplomatischer Beziehungen.
Thoran's threatening to end diplomatic relations.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gewillt, die Etablierung diplomatischer Beziehungen unter T'Pels Bedingungen zu besprechen.
I am ready to discuss the establishment of diplomatic relations under the same terms as Ambassador T'Pel.
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Union begrüßt die Wiederaufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Sudan und Tschad.
The European Union welcomes the resumption of diplomatic relations between Sudan and Chad.
TildeMODEL v2018

Dabei kam erschwerend das Fehlen diplomatischer Beziehungen Südkoreas zu sozialistischen Staaten hinzu.
This was made more difficult by the lack of diplomatic relations between South Korea and communist countries.
WikiMatrix v1

Es kam zum Abbruch diplomatischer Beziehungen zwischen Großbritannien und Syrien.
Diplomatic relations between Britain and Libya were broken.
WikiMatrix v1

Auch verweigert die deutsche Regierung bisher konsequent jegliche Aufnahme diplomatischer Beziehungen zu Rojava.
And the German government up to now stubbornly rejects taking up diplomatic relations with Rojava.
ParaCrawl v7.1

Die Münze feiert 400 Jahre diplomatischer Beziehungen zwischen den Niederlanden und der Türkei.
The coin celebrates 400 years of diplomatic relations between the Netherlands and Turkey.
ParaCrawl v7.1

Und auch Barack Obamas angekündigte Wiederaufnahme diplomatischer Beziehungen mit Kuba stimmt optimistisch.
President Barack Obama’s restoration of diplomatic relations with Cuba can only be positive.
ParaCrawl v7.1

Deutschland und Barbados feierten am 14.03.2017 den 50. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen.
Germany and Barbados celebrated the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations on 14 March 2017.
ParaCrawl v7.1

In weniger als 30 Jahren diplomatischer Beziehungen zwischen uns ist viel erreicht worden.
In less than thirty years of diplomatic relations between us, much has been achieved.
ParaCrawl v7.1

Im November feierten wir den Beginn diplomatischer Beziehungen mit Grenada.
And in November, we celebrated the establishment of diplomatic relations with Grenada.
ParaCrawl v7.1

Eine der problematischen Fragen war das Fehlen diplomatischer Beziehungen zu Mexiko.
Among the problematic questions there was, among others, the lack of diplomatic relations with Mexico.
ParaCrawl v7.1

Zu feiern gibt es also viel mehr als nur das Bestehen diplomatischer Beziehungen.
So there is far more to celebrate than simply the existence of diplomatic relations.
ParaCrawl v7.1

Gerade in diesem Jahr, in dem wir 50 Jahre diplomatischer Beziehungen feiern.
Especially this year, when we are celebrating 50 years of diplomatic relations.
ParaCrawl v7.1

Der türkische Außenminister Ali Babacan schloss eine zukünftige Aufnahme diplomatischer Beziehungen nicht aus.
The Turkish Foreign Minister Ali Babacan did not rule out a future establishment of diplomatic relations.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele komplexe Ins und Outs der Aufnahme diplomatischer Beziehungen.
There are many complex ins and outs of diplomatic relations.
ParaCrawl v7.1

Sie brachten den Wunsch der Mitgliedstaaten zur baldmöglichsten Wiederaufnahme normaler diplomatischer Beziehungen mit Jugoslawien zum Ausdruck.
They expressed a wish for Member States to re-establish or normalise diplomatic relations with Yugoslavia at the earliest opportunity.
Europarl v8

Zahlreiche EU-Mitgliedstaaten unterstützen unsere Friedensbemühungen auf der Halbinsel durch Aufnahme diplomatischer Beziehungen zu Nordkorea.
Many EU members are actively supporting our efforts for peace on the Peninsula by establishing diplomatic relations with North Korea.
Europarl v8

Als Botschafter in Italien führte er Verhandlungen mit dem Heiligen Stuhl zur Aufnahme diplomatischer Beziehungen.
He headed the negotiations with the Vatican, which resulted in the establishment of diplomatic relations with Israel.
Wikipedia v1.0

Wegen des Zwischenfalls brach London 1946 die Gespräche mit Albanien über die Errichtung diplomatischer Beziehungen ab.
Because of the incidents, Britain, in 1946, broke off talks with Albania aimed at establishing diplomatic relations between the two countries.
Wikipedia v1.0

Ferner hat er die angekündigte Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen diesem Land und Syrien begrüßt.
It welcomed the announcement of the establishment of diplomatic relations between Lebanon and Syria.
TildeMODEL v2018

Das daraufhin zerrüttete Verhältnis zu Preußen wurde erst 1852 mit der Wiederaufnahme diplomatischer Beziehungen normalisiert.
The-then shattered relationship with Prussia was not normalised until 1852 with the resumption of diplomatic relations.
WikiMatrix v1