Translation of "Diplomatischer beziehungen" in English
Der
Vertrag
markiert
die
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
zwischen
beiden
Staaten.
It
marked
the
start
of
official
relations
between
Russia
and
Japan.
Wikipedia v1.0
Und
ich
dachte,
du
machtest
dir
wegen
diplomatischer
Beziehungen
Sorgen.
All
this
time
I
thought
you
were
worried
about
our
diplomatic
relations.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Wiederaufnahme
diplomatischer
Beziehungen
hat
Albanien
ferner
seine
Beziehungen
zur
BRJ
verbessert.
Albania
has
also
improved
its
relations
with
FRY
through
the
re-establishment
of
diplomatic
relations.
TildeMODEL v2018
Thoran
droht
mit
Abbruch
diplomatischer
Beziehungen.
Thoran's
threatening
to
end
diplomatic
relations.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gewillt,
die
Etablierung
diplomatischer
Beziehungen
unter
T'Pels
Bedingungen
zu
besprechen.
I
am
ready
to
discuss
the
establishment
of
diplomatic
relations
under
the
same
terms
as
Ambassador
T'Pel.
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Union
begrüßt
die
Wiederaufnahme
diplomatischer
Beziehungen
zwischen
Sudan
und
Tschad.
The
European
Union
welcomes
the
resumption
of
diplomatic
relations
between
Sudan
and
Chad.
TildeMODEL v2018
Dabei
kam
erschwerend
das
Fehlen
diplomatischer
Beziehungen
Südkoreas
zu
sozialistischen
Staaten
hinzu.
This
was
made
more
difficult
by
the
lack
of
diplomatic
relations
between
South
Korea
and
communist
countries.
WikiMatrix v1
Es
kam
zum
Abbruch
diplomatischer
Beziehungen
zwischen
Großbritannien
und
Syrien.
Diplomatic
relations
between
Britain
and
Libya
were
broken.
WikiMatrix v1
Auch
verweigert
die
deutsche
Regierung
bisher
konsequent
jegliche
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
zu
Rojava.
And
the
German
government
up
to
now
stubbornly
rejects
taking
up
diplomatic
relations
with
Rojava.
ParaCrawl v7.1
Die
Münze
feiert
400
Jahre
diplomatischer
Beziehungen
zwischen
den
Niederlanden
und
der
Türkei.
The
coin
celebrates
400
years
of
diplomatic
relations
between
the
Netherlands
and
Turkey.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
Barack
Obamas
angekündigte
Wiederaufnahme
diplomatischer
Beziehungen
mit
Kuba
stimmt
optimistisch.
President
Barack
Obama’s
restoration
of
diplomatic
relations
with
Cuba
can
only
be
positive.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
und
Barbados
feierten
am
14.03.2017
den
50.
Jahrestag
der
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen.
Germany
and
Barbados
celebrated
the
50th
anniversary
of
the
establishment
of
diplomatic
relations
on
14
March
2017.
ParaCrawl v7.1
In
weniger
als
30
Jahren
diplomatischer
Beziehungen
zwischen
uns
ist
viel
erreicht
worden.
In
less
than
thirty
years
of
diplomatic
relations
between
us,
much
has
been
achieved.
ParaCrawl v7.1
Im
November
feierten
wir
den
Beginn
diplomatischer
Beziehungen
mit
Grenada.
And
in
November,
we
celebrated
the
establishment
of
diplomatic
relations
with
Grenada.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
problematischen
Fragen
war
das
Fehlen
diplomatischer
Beziehungen
zu
Mexiko.
Among
the
problematic
questions
there
was,
among
others,
the
lack
of
diplomatic
relations
with
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Zu
feiern
gibt
es
also
viel
mehr
als
nur
das
Bestehen
diplomatischer
Beziehungen.
So
there
is
far
more
to
celebrate
than
simply
the
existence
of
diplomatic
relations.
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
diesem
Jahr,
in
dem
wir
50
Jahre
diplomatischer
Beziehungen
feiern.
Especially
this
year,
when
we
are
celebrating
50
years
of
diplomatic
relations.
ParaCrawl v7.1
Der
türkische
Außenminister
Ali
Babacan
schloss
eine
zukünftige
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
nicht
aus.
The
Turkish
Foreign
Minister
Ali
Babacan
did
not
rule
out
a
future
establishment
of
diplomatic
relations.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
komplexe
Ins
und
Outs
der
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen.
There
are
many
complex
ins
and
outs
of
diplomatic
relations.
ParaCrawl v7.1
Sie
brachten
den
Wunsch
der
Mitgliedstaaten
zur
baldmöglichsten
Wiederaufnahme
normaler
diplomatischer
Beziehungen
mit
Jugoslawien
zum
Ausdruck.
They
expressed
a
wish
for
Member
States
to
re-establish
or
normalise
diplomatic
relations
with
Yugoslavia
at
the
earliest
opportunity.
Europarl v8
Zahlreiche
EU-Mitgliedstaaten
unterstützen
unsere
Friedensbemühungen
auf
der
Halbinsel
durch
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
zu
Nordkorea.
Many
EU
members
are
actively
supporting
our
efforts
for
peace
on
the
Peninsula
by
establishing
diplomatic
relations
with
North
Korea.
Europarl v8
Als
Botschafter
in
Italien
führte
er
Verhandlungen
mit
dem
Heiligen
Stuhl
zur
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen.
He
headed
the
negotiations
with
the
Vatican,
which
resulted
in
the
establishment
of
diplomatic
relations
with
Israel.
Wikipedia v1.0
Wegen
des
Zwischenfalls
brach
London
1946
die
Gespräche
mit
Albanien
über
die
Errichtung
diplomatischer
Beziehungen
ab.
Because
of
the
incidents,
Britain,
in
1946,
broke
off
talks
with
Albania
aimed
at
establishing
diplomatic
relations
between
the
two
countries.
Wikipedia v1.0
Ferner
hat
er
die
angekündigte
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
zwischen
diesem
Land
und
Syrien
begrüßt.
It
welcomed
the
announcement
of
the
establishment
of
diplomatic
relations
between
Lebanon
and
Syria.
TildeMODEL v2018
Das
daraufhin
zerrüttete
Verhältnis
zu
Preußen
wurde
erst
1852
mit
der
Wiederaufnahme
diplomatischer
Beziehungen
normalisiert.
The-then
shattered
relationship
with
Prussia
was
not
normalised
until
1852
with
the
resumption
of
diplomatic
relations.
WikiMatrix v1