Translation of "Aufbau von ressourcen" in English

In der dualen Ausbildung steht der Aufbau von Kompetenzen, Ressourcen und Leistungsfähigkeit im Zentrum.
Dual vocational training is designed to build skills, resources and capacities.
ParaCrawl v7.1

Das Vorhaben berät die Partnerorganisationen und unterstützt den Aufbau von Kompetenzen, Ressourcen und Leistungsfähigkeit.
The project advises partner organisations and also assists in building expertise, resources and capacity.
ParaCrawl v7.1

Positive Gefühle stehen also in einem direkten Zusammenhang mit Problemlösungen und dem Aufbau von Ressourcen.
So positive emotions are directly related to success in problem-solving and the building up of resources.
ParaCrawl v7.1

Das breit angelegte Mandat des Menschenrechtsrates umfasst die Verhinderung von Gewalt sowie den Aufbau von Kooperationen und Ressourcen, aber auch dringende Menschenrechtssituationen spielen eine wichtige Rolle.
The Human Rights Council's broad mandate covers the prevention of violations and the building of cooperation and resources, but urgent human rights situations also have a major role.
Europarl v8

Der Aufbau von Ressourcen auf EU-Ebene (Option 4), mit dem Mitgliedstaaten nach dem Grundsatz der übertragenen Verwaltung betraut würden, wäre die größtmögliche Form von EU-Solidarität im Sinne des Artikels 222 AEUV und der Wünsche und Erwartungen der EU-Bürger.
It should be noted that the development of EU assets (Option 4) which would be entrusted to Member States on a delegated management basis would be the maximum expression of EU solidarity, in accordance with Article 222 TFEU and the desires and expectations of EU citizens.
TildeMODEL v2018

Durch die Umsetzung des nationalen REDD+-Mechanismus und den Aufbau von Ressourcen und Kompetenzen werden die Ergebnisse von den Partnern landesweit verbreitet.
The project results are being disseminated by the partners throughout the country via implementation of the national REDD+ mechanism and the building up of resources and capacity.
ParaCrawl v7.1

Sie dient als Grundlage beim Aufbau von Kompetenzen und Ressourcen für ein geplantes UNESCO-Biosphärenreservat in der Region Kakheti.
It serves as a foundation for building capacity and resources for a planned UNESCO biosphere reserve in the region of Kakheti.
ParaCrawl v7.1

Für alle Maßnahmen, die in Unternehmen eingesetzt werden, wirbt Prof. Bach für die Betrachtung der Verhältnisprävention - dies bedeutet, dass die Waage zwischen Reduktion von Stressoren und Aufbau von Ressourcen (Bsp. Sport, Coaching, Supervision) betrachtet werden soll und nicht einseitig geplant wird.
As far as corporate policies are concerned, Prof. Bach recommends a strategy of “proportional prevention” – by which he means that the important thing is to strike a balance between reducing stress factors and building up resources (for example: sports, coaching, supervision) rather than to go “all in” on one side while neglecting the other.
ParaCrawl v7.1

Malaysia wird beim systematischen Aufbau von Strukturen und Ressourcen sowie bei der Prozessgestaltung von trilateralen Vorhaben beraten.
GIZ advises Malaysia on the systematic development of its structures and resources, and on shaping the processes necessary for triangular projects.
ParaCrawl v7.1

Hewlett Packard Enterprise ist die Zusammenarbeit mit der NASA starten, die ein supercomputer in den Raum am Montag, mit dem ultimativen Ziel, den Aufbau von computing-Ressourcen, die dazu dienen könnte, die an Bord einer mission zum Mars.
Hewlett Packard Enterprise is teaming up with NASA to launch a supercomputer into space on Monday, with the ultimate aim of building computing resources that could serve on board a mission to Mars.
ParaCrawl v7.1

Als Vorbereitung auf den Aufbau von Kompetenzen und Ressourcen zur Einführung einer partizipativen Waldbewirtschaftung werden vorhandenes Wissen und Kompetenzen der Dorfgemeinschaften und der lokalen Waldbesitzer analysiert.
Preparatory to the PFM capacity building measures, the knowledge and skills available to the village communities and among local forest owners are analysed.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend werden vorzugsweise Ressourcen mit einer bedingt ähnlichen Leistungsfähigkeit als einer Gruppeneigenschaft jeweils einer gemeinsamen Gruppe zugeordnet, da für die Teilnehmerstation UT erfahrungsgemäß beste Ergebnisse erzielbar sind, wenn diese bei der Verwendung mehrerer Ressourcen zum Aufbau von Funkverbindungen auf Ressourcen mit vergleichbaren Bedingungen für die Übertragung zugreift.
Correspondingly, resources having a performance with limited similarity are preferably assigned as a set property of a respective common set since experience shows that the best results can be obtained for the subscriber station UT if the latter, when using a plurality of resources for setting up radio links, accesses resources having comparable conditions for the transmission.
EuroPat v2

Dies ist im Wesentlichen auf schlechte Wetterverhältnisse, den Aufbau von Ressourcen im Öl- und Gasgeschäft und gestiegene Transportkosten zurückzuführen.
This was mainly due to bad weather, build-up of resources in the Oil & Gas business and increasing transport costs.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind die amerikanischen Thinktanks auf Statistiken fixiert, laut denen der chinesische Staat durch den Aufbau von Ressourcen, militärischen Kapazitäten und weltpolitischem Einfluss den USA in einigen Jahrzehnten die Stirn bieten könnte, wenn er nicht in die Schranken verwiesen wird.
Moreover, American imperialist think tanks are preoccupied with indices demonstrating that the Chinese state is acquiring resources, military capabilities and a global reach, which, if unchecked, could rival the US in several decades.
ParaCrawl v7.1

Mit der Bereitstellung von Datenbanken und Methoden fördert das Projekt den Aufbau von Kompetenzen, Ressourcen und Leistungsfähigkeit in Entwicklungsländern.
By providing access to databases and methodologies, the project systematically promotes the development of expertise, resources and skills in developing countries.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es dabei, strategische Prozesse zusammenzuführen, sich wechselseitig bei der Gewinnung der besten Köpfe für den Wissenschaftsstandort Berlin zu unterstützen und durch Optimierung beim gemeinsamen Aufbau von Ressourcen ideale Rahmenbedingungen für die Forschung – und damit auch für die Lehre – zu schaffen.
The goal of these activities is to combine strategic processes, support each other in bringing the best and brightest to Berlin as a research hub, and leverage optimization during joint development of resources to create ideal overall conditions for research – and thus also for teaching.
ParaCrawl v7.1

Der notwendige, schnelle Aufbau von Ressourcen ist in der kurzen Zeit weder durch Rekrutierung noch aus finanzieller Sicht machbar.
The rapid build-up of resources required in such a short time was neither possible recruitmentwise, nor financially.
ParaCrawl v7.1

Das Programm unterstützt den Aufbau von Kompetenzen, Ressourcen und Leistungsfähigkeit in der DPA und der DSA, insbesondere durch die Abordnung von Fachkräften aus den AU-Mitgliedsstaaten zur AUK.
The programme promotes capacity development at the DPA and DSA, in particular through the work of experts seconded from AU member states to the AUC, and it supports the International Conference on the Elimination of Harmful Traditional Practices.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt stand dabei der Aufbau von Ressourcen und Fähigkeiten, damit das nationale Polizeipräsidium diesen Prozess eigenständig durchführen kann.
The focus is on developing resources and building capacity to enable the national police headquarters to implement this process independently.
ParaCrawl v7.1

Durch die Beratung von Gesundheitsprogrammen der deutschen technischen Zusammenarbeit in den Kooperationsländern und durch Maßnahmen zum Aufbau von Kompetenzen, Ressourcen und Leistungsfähigkeit, werden die Gesundheitssysteme vor Ort gestärkt und befähigt, auf aktuelle Herausforderungen zu reagieren.
The project provides advisory services to health care programmes run by German technical cooperation actors in partner countries and implements measures to develop skills, resources and capacity with a view to strengthening local health systems and enabling them to respond to current challenges.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt hat erheblich in den Aufbau von Kompetenzen, Ressourcen und Leistungsfähigkeit investiert, Zielgruppen waren der öffentliche und private Sektor, Banken, Journalisten, Frauenkooperativen und afrikanische Partner.
The project has invested a lot in capacity building that targeted the public and private sector, banks, journalists, women's cooperatives and African partners.
ParaCrawl v7.1

Positive psychologische Interventionen konzentrieren sich auf den Aufbau von Ressourcen und die Vermeidung von Ressourcenverlust und umfassen Aktivitäten, die darauf abzielen, positive Gefühle, Verhaltensweisen und Kognitionen zu kultivieren.
Positive psychology interventions focus on building resources and preventing resource loss, and include activities that aim to cultivate positive feelings, behaviors and cognitions.
ParaCrawl v7.1

Die Partnerinstitution, das Economic Development Board of Madagascar (EDBM), wird durch Beratung und den Aufbau von Kompetenzen, Ressourcen und Leistungsfähigkeit ebenfalls dabei unterstützt, ihre Mitgliedsorganisationen bei der Anbahnung von Entwicklungspartnerschaften besser unterstützen zu können.
By providing advisory services and by expanding existing skills, resources and capacities, the project will also support its partner institution, the Economic Development Board of Madagascar (EDBM), in improving its ability to help member organisations initiate development partnerships.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der Anlagestrategie von Accel-KKR steht die Verpflichtung zur Entwicklung starker Partnerschaften mit den Managementteams seiner Portfoliounternehmen und der Konzentration auf den Aufbau von Wert durch Ressourcen, die über das Accel-KKR-Netzwerk verfügbar sind.
At the core of Accel-KKR's investment strategy is a commitment to developing strong partnerships with the management teams of its portfolio companies and a focus on building value through significant resources available through the Accel-KKR network.
ParaCrawl v7.1

Die Strategy Dynamics Methode von Kim Warren ist eine Technik, die verwendet werden kann, um die Unternehmensperformance bis jetzt zu erklären und Strategien für das Verbessern der zukünftigen Performance, basierend auf dem Aufbauen und Aufrechterhalten von Ressourcen und Fähigkeiten, zu entwickeln.
The Strategy Dynamics method from Kim Warren is a technique that can be used to explain the business performance to date, and develop strategies for improving the future performance, based on building and retention of resources and capabilities.
ParaCrawl v7.1

Erklären der aktuellen Unternehmensperformance und entwickeln von Strategien für das Verbessern der zukünftigen Performance, basierend auf dem Aufbauen und Aufrechterhalten von Ressourcen und Fähigkeiten.
Explain the business performance to date, and develop strategies for improving the future performance, based on building and retention of resources and capabilities.
ParaCrawl v7.1