Translation of "Art des seins" in English

Hier erlebe ich eine unverfälschte Art des Seins.
Being here, I see a pure way of living.
OpenSubtitles v2018

Autismus ist eine Art des Seins.
Autism is a way of being.
WikiMatrix v1

Sie und Ihre Mitmenschen sind Beispiele für diese Art des Seins.
You and your fellow human beings are examples of this type of being.
ParaCrawl v7.1

Die letzte Art des Seins, Denkens, ist es schwer zu identifizieren.
The last type of being, thought, is harder to identify.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein eine neue Art des Seins.
It's a new way of being.
ParaCrawl v7.1

Reines Leben würde diese Art des Seins zu beschreiben.
Pure life would describe this type of being.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die zweite Art des Seins: Lebewesen.
This is the second type of being: living creatures.
ParaCrawl v7.1

Um eine Stimmung und eine Art und Weise des Seins einzufangen.
In order to capture a mood state and a way of being.
ParaCrawl v7.1

Welche Art des Seins hatte ein Wort wie Gerechtigkeit?
What type of being did a word such as justice have?
ParaCrawl v7.1

Die zweite Art des Seins, eine Teilmenge der ersten, ist das Leben.
The second type of being, a subset of the first, is life.
ParaCrawl v7.1

Um die Freigabe ein Symptom, ein muss die Art und Weise des Seins verbunden.
In order to release a symptom, one must release the way of being associated with it.
ParaCrawl v7.1

Die Schüler können auch vorstellen, in "Welten" von jeder Art des Seins zusammen.
Students can also imagine being in “worlds” comprised of each type of being.
ParaCrawl v7.1

Dann gibt es eine dritte Art des Seins, dass ich "Gedanken" nennen.
Then, there is a third type of being that I call "thought".
ParaCrawl v7.1

Das Denken, die dritte Art des Seins, ist mit der menschlichen Intelligenz verbunden.
Thought, the third type of being, is associated with human intelligence.
ParaCrawl v7.1

Luxus ist mehr als hochwertige Annehmlichkeiten und Services; Luxus ist eine Art des Seins.
Luxury is more than just high-end amenities and services; it’s a state of being.
ParaCrawl v7.1

Einmal haben wir diese neue Art des Seins und wir haben die Last von unseren Schultern genommen, Wir befinden uns, in der Regel, mit dem sind wir in der Lage, anderen zu helfen.
Once we have made this new way of being and we have removed the burden of our shoulders, We find ourselves, in general, with which we are able to help others.
ParaCrawl v7.1

Qualität ist kein Ziel, sondern eine Art des Seins. Wir entwickeln neue Lösungen zur Wertsteigerung unserer Kunden.
Quality is not an objective, it is a way of being. We are also developing new solutions to provide further added value to our customers.
CCAligned v1

Auf das Fortschreiten des Denkens als eine Art des Seins konzentriert, unterscheidet sich sein System von anderen Systemen der großen Geschichte, die das Fortschreiten der Streu menschlichen Gemeinschaften zu einer globalen Gesellschaft zeigen, neigen.
Focused upon the progression of thought as a type of being, its scheme differs from other schemes of big history which tend to show the progression of scattered human communities toward a global society.
ParaCrawl v7.1

Wir sind besonders interessiert an der Erde, weil es uns zu Hause, und weil die nächste Art des Seins - gedacht - ergibt sich ausschließlich auf der Erde.
We are especially interested in earth because it is our home and because the next type of being - thought - arises exclusively on earth.
ParaCrawl v7.1

Aus den Geschichten ist es klar, dass die Windstille einen neue Art des Seins und Verhaltens erschaffen hat.
It's clear from the stories that the lull has caused new ways of being and behaving.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen wissen, ich, dass keine Angst, von denen bekannt schweigt, Ich habe keine Bedenken, wer ich bin, dies ist meine Art des Seins, mein Verhalten, So, aufrichtige, echt.
You have to know I'm not afraid of that, of which are known silent, I have no qualms about who I am, this is my way of being, my behavior, Like this, sincere, real.
ParaCrawl v7.1

Aber Forschung ist für uns auch eine Herausforderung an das Bewußtsein und die mögliche Geburt einer neuen Art des Seins.
But research, to us, also means a challenge for the consciousness and the possible birth of a new way of being.
ParaCrawl v7.1

Nun hängt die Art des Seins des Menschen, nachdem er die Mondensphäre verlassen hat, davon ab, wie das Leben hier zwischen Geburt und Tod war.
Now, the condition of life for man, after he has left the sphere of the moon, depends on the kind of life he led here between birth and death.
ParaCrawl v7.1

Dies ist manchmal schwierig,, weil es uns zu verstehen, die Art und Weise des Seins oder denken die anderen kostet, Wir verstehen nicht, warum manchmal bestimmte Haltungen bei uns haben, etc..
This is sometimes difficult, because it costs us to understand the way of being or thinking the other, We do not understand why sometimes have certain attitudes with us, etc.
ParaCrawl v7.1

Und das ist nicht nur ein rein biologisches Faktum, sondern es beinhaltet eine Fülle von Implikationen sowohl für die Frau selbst, für ihre Art des Seins, als auch für ihre Beziehungen, für ihre Art, sich zum menschlichen Leben und zum Leben allgemein in Beziehung zu setzen.
And this is not merely a biological fact; it entails a wealth of implications both for woman herself, her way of being, and for her relationships, her relation to human life and to life in general.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht mit politischen Ereignissen, die materiellen Lebensbedingungen und dergleichen betrifft, sondern vielmehr mit dem Fortschritt des Denkens als eine Art des Seins wie die menschliche Geschichte entfaltet.
It is not concerned with political events, material living conditions, and the like, but rather with the progress of thought as a type of being as human history unfolds.
ParaCrawl v7.1

Ich kann leicht süchtig nach derartigen Plätzen werden, weil ich tief unten weis, dass dies unsere natürliche Art des Seins ist: aus dem Herzen leben.
I can get easily addicted to places like that, because deep down I know this is our natural way of being: living from the heart.
ParaCrawl v7.1