Translation of "Anlage in bau" in English
Die
gesamte
Bevölkerung
wurde
in
Anlage
und
Bau
des
Parks
einbezogen.
The
community
as
a
whole
was
also
involved
in
the
preservation
and
maintenance
of
the
park.
Wikipedia v1.0
Da
die
Anlage
aktuell
in
Bau
ist,
können
Sie
einige
Änderungen
vornehmen.
As
the
plant
is
currently
under
construction,
you
can
make
some
changes.
ParaCrawl v7.1
Kulturzentrum
"Piero
Rossi"
-
Belluno,
Beheizung
über
geothermische
Wärmepumpen,
versorgt
durch
eine
3,3
KWp
Photovoltaik-Anlage
(in
Bau)
Cultural
Center
"Piero
Rossi"
-
Belluno
Heating
system
with
heat
pumps
and
geothermic
drills
fed
by
photovoltaic
plant
3,3
KWp
(under
construction)
ParaCrawl v7.1
Derzeit
sind
zwei
Anlagen
in
Betrieb,
der
Bau
der
dritten
ist
beschlossen.
Two
of
the
facilities
are
already
in
operation
and
the
third
has
been
approved.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
ihre
Anlagen
in
Rekordzeit
bauen
und
in
Betrieb
nehmen.
Owners
can
build
and
make
their
plants
operational
in
record
time.
ParaCrawl v7.1
Recyclinganlagen
in
industriellem
Ausmaß
existieren
für
Verpackungskunststoffe,
für
Kunststoffe
aus
EAG
sind
Anlagen
in
Bau.
Recycling
plants
for
plastics
from
packaging
are
already
in
use,
for
plastics
from
electronic
scrap
there
are
plants
in
construction.
ParaCrawl v7.1
In
der
Berichtsperiode
wurden
Fremdkapitalzinsen
für
Anlagen
im
Bau
in
Höhe
von
CHF
1
Mio.
aktiviert.
In
the
period
under
review,
CHF
1
million
of
interest
on
assets
under
construction
was
capitalized.
ParaCrawl v7.1
Wie
kam
es
zu
der
Entscheidung,
eine
weitere
Anlage
in
Malaysia
zu
bauen?
What
made
you
decide
to
build
another
plant
in
Malaysia?
ParaCrawl v7.1
Daher
glauben
wir,
dass
dies
nur
ein
weiterer
Versuch
ist,
ein
hochgefährliche
Anlage
zu
bauen,
in
dem
Wissen,
dass
absolut
keine
Schutz-
und
Sicherheitsvorkehrungen
getroffen
wurden.
For
these
reasons,
we
believe
this
is
yet
another
attempt
to
set
up
a
high-risk
plant,
in
the
knowledge
that
there
are
absolutely
no
protection
and
safety
measures
in
place.
Europarl v8
Unabhängig
davon,
ob
Sie
eine
Anlage
in
Argentinien
bauen,
ein
Black
Belt-Training
in
China
durchführen,
eine
Supply
Chain
in
Polen
optimieren
oder
ein
weltweites
Changeprogramm
planen,
sind
wir
Ihr
Partner.
Whether
you
are
building
a
facility
in
Argentina,
conducting
a
Black
Belt
Training
in
China,
optimizing
a
supply
chain
in
Poland
or
planning
a
global
Change
program,
we
should
be
your
consulting
entity
and
partner
of
choice.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Übernahme
hat
Continental
mehr
als
20
Millionen
Euro
in
die
primären
und
sekundären
Anlagen,
in
den
Bau
und
in
die
Arbeitskräfte
investiert,
wodurch
die
Fabrik
ein
Standort
für
"vollständige
Tabakverarbeitung"
wurde.
Since
the
acquisition
Continental
invested
more
than
20
million
Euros
in
primary
and
secondary
machinery,
building
and
people
and
turned
the
factory
into
a
"total
tobacco"
manufacturing
plant.
ParaCrawl v7.1
Who
Gives
a
Crap
ist
eine
australische
Toilettenpapiermarke,
die
50%
ihrer
Gewinne
spendet,
um
sanitäre
Anlagen
in
Entwicklungsländern
zu
bauen.
Who
Gives
a
Crap
is
a
brand
of
toilet
paper
from
Australia
which
donates50%
of
its
profits
to
help
build
toilets
in
the
developing
world.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Gelegenheit,
denn
so
viele
Anlagen
gleichzeitig
in
Bau
zu
sehen,
wird
in
Österreich
wohl
einzigartig
bleiben.
It
was
a
good
opportunity
to
see
many
units
under
construction
at
the
same
time
and
will
probably
remain
unique
for
Austria.
ParaCrawl v7.1
Japanischen
Mazda
Motor
Corp
erhielt
die
Erlaubnis
von
der
russischen
Regierung,
ihre
erste
Anlage
in
Russland
zu
bauen.
Japanese
Mazda
Motor
Corp.
received
permission
from
the
Russian
government
to
build
its
first
plant
in
Russia.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung,
die
Anlage
in
Seriate
zu
bauen,
fiel
um
die
Tradition
der
Bierproduktion,
aus
dem
neunzehnten
Jahrhundert,
in
der
Gegend
wieder
aufzunehmen,
dessen
leichtes
Wasser,
arm
an
Salzen,
zur
Herstellung
von
„flüssigem
Brot“
ideal
ist.
The
choice
to
place
the
plants
in
Seriate
was
made
in
order
to
resume
the
beer
brewing
tradition
in
the
area,
which
dates
back
to
the
nineteenth
century.
Here,
the
water,
given
the
lightness
because
it’s
poor
in
salts,
is
ideal
for
the
production
of
"liquid
bread".
ParaCrawl v7.1
Anstatt
ein
Launch
Complex
bauen
für
Abschuss
von
Raketen
“Union”
(und
den
Widerruf
der
schweren
Satelliten
in
eine
geostationäre
Umlaufbahn),
hatten
wir
versucht,
eine
vergleichbare
Anlage
in
Kourou
zu
bauen.
Rather
than
build
a
launch
complex
for
launching
missiles
“Union”
(and
the
withdrawal
of
heavy
satellites
into
geostationary
orbit),
we
had
tried
to
build
a
similar
complex
in
Kourou.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
kontrollierten
und
strukturierten
Abbau
Ihrer
Anlage
in
unserem
Werkzeugbau
bauen
unsere
Experten
aus
den
Fachbereichen
Mechanik,
Elektro,
Steuerung
und
Werkzeug
Ihre
Maschine
anschließend
bei
Ihnen
vor
Ort
auf
und
nehmen
sie
in
Betrieb.
After
the
controlled
and
structured
disassembly
of
your
machine
in
our
tool
making
department,
our
experts
from
the
fields
of
mechanical
and
electrical
engineering,
control
technology
and
tool
making
assemble
your
machine
on-site
and
take
it
into
operation.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Rückkehr
von
Madurodam,
wo
er
die
Reproduktion
in
Miniatur
von
Holland
gesehen
hatte,
beschloss
der
Unternehmer
von
Capriate
Giulio
Pendezzini
beschloss
er,
eine
ähnliche
Anlage
in
Italien
zu
bauen.
On
his
way
back
from
Madurodam,
after
visiting
the
miniature
replica
of
Holland,
the
entrepreneur
Giulio
Pendezzini,
from
Capriate
San
Gervasio,
decided
to
build
a
similar
place
in
Italy.
ParaCrawl v7.1
Der
AdSP
hat
spezifiziert,
dass
diese
Anlagen
in
den
Jahren
bauen
'60,
außerordentliche
Wartung
brauchen,
der
eine
von
einer
qualifiziert
Gesellschaft
durchführt
Bewertung
geschätzt
hat,
gleich
zu
ungefähr
sieben
million
von
dem
Euro
zu
sein.Die
Perspektiven
von
Traffici
von
und
mit
werden
relativ
unter
anderem
außerdem
bewertet
den
nationalen
Politiken
zu
dem
Sektor,
nationalem
Piano
von
dem
Ministerium
von
den
forst
Agrarpolitiken
von
2016
cerealicolo,
cerealicolo
und,
die
Notwendigkeit
die
logistischen
Flüsse
rationalisieren,
von
die
sehr
überholten
Zentren
zu
zu
dismettere
und
die
Strukturen
von
dem
Empfang
und
von
dem
Produkt
von
den
Systemen
von
der
Lagerung
zu
zu
modernisieren
für
die
logistischen
umwelt-
und
hygienische
Gründe,
das
vorhersieht.
The
AdSP
has
specified
that
these
systems,
constructed
in
years
'60,
need
extraordinary
maintenance
that
an
appraisal
carried
out
from
a
characterized
society
has
estimated
to
be
pairs
to
about
seven
million
euro.Moreover
the
perspectives
of
the
traffics
and
the
national
policies
relatively
to
the
field
are
estimated
cerealicolo,
with
the
national
plan
cerealicolo
of
the
Ministry
of
the
agricultural
and
forest
Policies
of
the
2016
that
it
previews,
among
other
things,
the
necessity
to
rationalize
the
logistic
flows,
of
dismettere
the
more
obsolete
centers,
for
logistic
reasons,
environmental
and
hygienic,
and
modernizing
the
structures
of
reception
of
the
produced
one
and
the
systems
of
storage.
ParaCrawl v7.1