Translation of "Bau" in English

Der Bau der 522 Windturbinen wird 2011 abgeschlossen sein.
Construction of the 522 turbines will be completed in 2011.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe das im Bau befindliche Kraftwerk in Temelín besucht.
Mr President, I visited the Temelin power station that is under construction.
Europarl v8

Des weiteren möchte ich auf den Bau von Fischereischiffen eingehen.
Finally, Mr President, I wish to mention the subject of the construction of fishing boats.
Europarl v8

Der Bau der beiden Anlagen sei eine gewinnträchtige Entscheidung gewesen.
In its view, constructing the two installations was a decision that would prove profitable.
DGT v2019

Wir müssen außerdem ein Programm zum Bau neuer Kernkraftwerke auf den Weg bringen.
We must also embark on a programme of building new nuclear power stations.
Europarl v8

Wir müssen unverzüglich mit dem Bau der Nabucco-Gaspipeline beginnen.
We must start building the Nabucco gas pipeline without delay.
Europarl v8

Hierfür ist der Bau der Nabucco-Pipeline von zentraler Bedeutung.
To this end, the construction of the Nabucco pipeline is of key importance.
Europarl v8

Zweitens, eine verstärkte Überwachung bestehender oder im Bau befindlicher Anlagen ist unerlässlich.
Secondly, increased safety monitoring of existing installations or those being built is essential.
Europarl v8

Der Bau von Netzen und Stromkraftwerken braucht auch seine Zeit.
The construction of grids and electric power plants takes its share of time too.
Europarl v8

Der Bau von Autobahnen ist in der Tat notwendig.
The construction of motorways is indeed necessary.
Europarl v8

Die Katastrophe sollte vielmehr als Anregung zum Bau neuer Kernreaktoren gesehen werden.
The disaster can be seen more as an inspiration to build new nuclear reactors.
Europarl v8

Die Investitionen zum Bau von zwei Kernkraftwerken wurden ebenso eingestellt.
Investments undertaken in order to build two nuclear power plants have also been stopped.
Europarl v8

Der Bau der Erdgaspipeline Nord Stream ist dafür ein gutes Beispiel.
Construction of the Nord Stream gas pipeline is a clear example of this.
Europarl v8

Deswegen sind gegenwärtig auch 55 Kernkraftwerke im Bau.
And that is why 55 nuclear plants are currently under construction.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sollten sich schnellstmöglich vom Bau der Nord- und Südpipeline zurückziehen.
The Member States should put an end to their involvement in the construction of the northern and southern pipelines at the earliest opportunity.
Europarl v8

Alternative Ideen, wie der Bau von Kernkraftwerken, finden keine Unterstützung.
No support is given to alternative ideas, such as building nuclear power stations.
Europarl v8

Zudem müsste Malta nicht in den Bau eines Kraftwerks investieren.
Malta would not have to undertake the capital expenditure needed to construct a power station.
Europarl v8

Diese Autobahn ist seit den 1980ern in Bau.
This motorway has been under construction since the 1980s.
Europarl v8

Wir müssen zum Beispiel die Zulassungsverfahren zum Bau neuer Infrastruktur vereinfachen.
We must, for example, simplify authorisation procedures for building new infrastructure.
Europarl v8

Diversifizierung ist beispielsweise als Bau der South und Nord Stream-Gaspipelines zu verstehen.
Diversification is taken to mean the construction of the South and Nord Stream gas pipelines, for example.
Europarl v8

Die israelisch-palästinensischen Friedensvereinbarungen verbieten ausdrücklich den Bau von Siedlungen inner- oder außerhalb Jerusalems.
The Israeli/Palestinian peace agreements explicitly prohibit the building of settlements inside or outside Jerusalem.
Europarl v8

Ich persönlich bin gegen den weiteren Bau von Kernkraftwerken.
I personally oppose the building of new atomic power plants.
Europarl v8

Die Vorschriften für den Bau von Verpackungen sind weniger streng.
The requirements for construction of packagings are less restrictive.
DGT v2019

Die Abholzung ist teilweise durch den Bau von Straßen und Schienenverkehrsstrecken bedingt.
The deforestation is partly due to the construction of roads and railway lines.
Europarl v8

Während der Genehmigungsphase für den Bau war alles in Ordnung.
While it was a question of consent to build it, everything was alright.
Europarl v8

Dies sagen auch Nachbarländer, die am Bau der Pipeline interessiert sind.
Neighbouring countries which are interested in the construction of the pipeline are also saying so.
Europarl v8

Mit 75 Mio. ECU unterstützen wir den Bau von 2000 Megawatt-Atomreaktoren.
We are supporting the construction of 2000 megawatt nuclear reactors to the tune of ECU 75 million.
Europarl v8

Danach wurde der Bau unterbrochen und der Wasservorrat untersucht.
Construction was then halted and the water supply was checked.
Europarl v8