Übersetzung für "Anlage in bau" in Englisch

Die gesamte Bevölkerung wurde in Anlage und Bau des Parks einbezogen.
The community as a whole was also involved in the preservation and maintenance of the park.
Wikipedia v1.0

Da die Anlage aktuell in Bau ist, können Sie einige Änderungen vornehmen.
As the plant is currently under construction, you can make some changes.
ParaCrawl v7.1

Kulturzentrum "Piero Rossi" - Belluno, Beheizung über geothermische Wärmepumpen, versorgt durch eine 3,3 KWp Photovoltaik-Anlage (in Bau)
Cultural Center "Piero Rossi" - Belluno Heating system with heat pumps and geothermic drills fed by photovoltaic plant 3,3 KWp (under construction)
ParaCrawl v7.1

Derzeit sind zwei Anlagen in Betrieb, der Bau der dritten ist beschlossen.
Two of the facilities are already in operation and the third has been approved.
ParaCrawl v7.1

Sie können ihre Anlagen in Rekordzeit bauen und in Betrieb nehmen.
Owners can build and make their plants operational in record time.
ParaCrawl v7.1

Recyclinganlagen in industriellem Ausmaß existieren für Verpackungskunststoffe, für Kunststoffe aus EAG sind Anlagen in Bau.
Recycling plants for plastics from packaging are already in use, for plastics from electronic scrap there are plants in construction.
ParaCrawl v7.1

In der Berichtsperiode wurden Fremdkapitalzinsen für Anlagen im Bau in Höhe von CHF 1 Mio. aktiviert.
In the period under review, CHF 1 million of interest on assets under construction was capitalized.
ParaCrawl v7.1

Wie kam es zu der Entscheidung, eine weitere Anlage in Malaysia zu bauen?
What made you decide to build another plant in Malaysia?
ParaCrawl v7.1

Daher glauben wir, dass dies nur ein weiterer Versuch ist, ein hochgefährliche Anlage zu bauen, in dem Wissen, dass absolut keine Schutz- und Sicherheitsvorkehrungen getroffen wurden.
For these reasons, we believe this is yet another attempt to set up a high-risk plant, in the knowledge that there are absolutely no protection and safety measures in place.
Europarl v8

Unabhängig davon, ob Sie eine Anlage in Argentinien bauen, ein Black Belt-Training in China durchführen, eine Supply Chain in Polen optimieren oder ein weltweites Changeprogramm planen, sind wir Ihr Partner.
Whether you are building a facility in Argentina, conducting a Black Belt Training in China, optimizing a supply chain in Poland or planning a global Change program, we should be your consulting entity and partner of choice.
ParaCrawl v7.1

Seit der Übernahme hat Continental mehr als 20 Millionen Euro in die primären und sekundären Anlagen, in den Bau und in die Arbeitskräfte investiert, wodurch die Fabrik ein Standort für "vollständige Tabakverarbeitung" wurde.
Since the acquisition Continental invested more than 20 million Euros in primary and secondary machinery, building and people and turned the factory into a "total tobacco" manufacturing plant.
ParaCrawl v7.1

Who Gives a Crap ist eine australische Toilettenpapiermarke, die 50% ihrer Gewinne spendet, um sanitäre Anlagen in Entwicklungsländern zu bauen.
Who Gives a Crap is a brand of toilet paper from Australia which donates50% of its profits to help build toilets in the developing world.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Gelegenheit, denn so viele Anlagen gleichzeitig in Bau zu sehen, wird in Österreich wohl einzigartig bleiben.
It was a good opportunity to see many units under construction at the same time and will probably remain unique for Austria.
ParaCrawl v7.1

Japanischen Mazda Motor Corp erhielt die Erlaubnis von der russischen Regierung, ihre erste Anlage in Russland zu bauen.
Japanese Mazda Motor Corp. received permission from the Russian government to build its first plant in Russia.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung, die Anlage in Seriate zu bauen, fiel um die Tradition der Bierproduktion, aus dem neunzehnten Jahrhundert, in der Gegend wieder aufzunehmen, dessen leichtes Wasser, arm an Salzen, zur Herstellung von „flüssigem Brot“ ideal ist.
The choice to place the plants in Seriate was made in order to resume the beer brewing tradition in the area, which dates back to the nineteenth century. Here, the water, given the lightness because it’s poor in salts, is ideal for the production of "liquid bread".
ParaCrawl v7.1

Anstatt ein Launch Complex bauen für Abschuss von Raketen “Union” (und den Widerruf der schweren Satelliten in eine geostationäre Umlaufbahn), hatten wir versucht, eine vergleichbare Anlage in Kourou zu bauen.
Rather than build a launch complex for launching missiles “Union” (and the withdrawal of heavy satellites into geostationary orbit), we had tried to build a similar complex in Kourou.
ParaCrawl v7.1

Nach einem kontrollierten und strukturierten Abbau Ihrer Anlage in unserem Werkzeugbau bauen unsere Experten aus den Fachbereichen Mechanik, Elektro, Steuerung und Werkzeug Ihre Maschine anschließend bei Ihnen vor Ort auf und nehmen sie in Betrieb.
After the controlled and structured disassembly of your machine in our tool making department, our experts from the fields of mechanical and electrical engineering, control technology and tool making assemble your machine on-site and take it into operation.
ParaCrawl v7.1

Auf der Rückkehr von Madurodam, wo er die Reproduktion in Miniatur von Holland gesehen hatte, beschloss der Unternehmer von Capriate Giulio Pendezzini beschloss er, eine ähnliche Anlage in Italien zu bauen.
On his way back from Madurodam, after visiting the miniature replica of Holland, the entrepreneur Giulio Pendezzini, from Capriate San Gervasio, decided to build a similar place in Italy.
ParaCrawl v7.1

Der AdSP hat spezifiziert, dass diese Anlagen in den Jahren bauen '60, außerordentliche Wartung brauchen, der eine von einer qualifiziert Gesellschaft durchführt Bewertung geschätzt hat, gleich zu ungefähr sieben million von dem Euro zu sein.Die Perspektiven von Traffici von und mit werden relativ unter anderem außerdem bewertet den nationalen Politiken zu dem Sektor, nationalem Piano von dem Ministerium von den forst Agrarpolitiken von 2016 cerealicolo, cerealicolo und, die Notwendigkeit die logistischen Flüsse rationalisieren, von die sehr überholten Zentren zu zu dismettere und die Strukturen von dem Empfang und von dem Produkt von den Systemen von der Lagerung zu zu modernisieren für die logistischen umwelt- und hygienische Gründe, das vorhersieht.
The AdSP has specified that these systems, constructed in years '60, need extraordinary maintenance that an appraisal carried out from a characterized society has estimated to be pairs to about seven million euro.Moreover the perspectives of the traffics and the national policies relatively to the field are estimated cerealicolo, with the national plan cerealicolo of the Ministry of the agricultural and forest Policies of the 2016 that it previews, among other things, the necessity to rationalize the logistic flows, of dismettere the more obsolete centers, for logistic reasons, environmental and hygienic, and modernizing the structures of reception of the produced one and the systems of storage.
ParaCrawl v7.1