Translation of "Anhaltender trend" in English
Die
Nutzung
der
Sonnenenergie
ist
ein
anhaltender
Trend.
The
use
of
solar
energy
is
a
continuing
trend.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesen
Marktplätzen
ist
ein
anhaltender
Trend
zu
mehr
Transparenz
zu
beobachten.
There
is
a
continuous
trend
toward
more
transparency
on
those
marketplaces.
ParaCrawl v7.1
Es
existiert
ein
anhaltender
Trend
hin
zu
stärkerer
Individualisierung,
Privatisierung
und
Vermarktung
der
Gemeingüter.
There
has
been
an
ongoing
trend
leading
to
greater
individualisation,
privatisation
and
marketisation
of
the
commons.
TildeMODEL v2018
Als
ein
stetig
anhaltender
Trend
der
letzten
Jahrzehnte
ist
die
Globalisierung
der
Märkte
auszumachen.
The
most
persistent
trend
in
the
world
economy
over
the
last
few
decades
is
that
of
globalisation
of
markets.
EUbookshop v2
Ein
anhaltender
Trend
zur
Miniaturisierung
und
extrem
große
Stückzahlen
sind
zwei
der
wichtigsten
Besonderheiten
der
Elektronikindustrie.
A
continuous
trend
toward
miniaturization
and
extremely
large
quantities
are
two
of
the
most
important
characteristics
of
the
electronics
industry.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
auf
Textur
und
Materialität
hat
sich
in
unserer
gebauten
Umwelt
als
anhaltender
Trend
durchgesetzt.
Texture
and
materiality
have
proven
to
be
an
ongoing
trend
in
the
built
environment.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Rezession
wurde
ein
im
letzten
Jahrzehnt
anhaltender
Trend
weiter
verschärft:
Es
sind
erheblich
mehr
Frauen
als
Männer
von
Armut
betroffen.
The
recession
has
exacerbated
a
steady
trend
during
the
last
decade:
the
number
of
women
affected
by
poverty
is
much
higher
than
that
for
men.
Europarl v8
Verstärkt
werden
dürfte
dies
durch
den
Trend
anhaltender
Privatisierungen,
der
steigende
Entgelte
zur
Folge
haben
wird.
This
is
expected
to
be
further
intensified
through
the
trend
of
continued
privatisation,
which
will
lead
to
increased
charges.
TildeMODEL v2018
Während
sich
aber
im
Vereinigten
Königreich
ein
anhaltender
Trend
zur
Zersplitterung
zeigt,
wird
in
Irland
verstärkt
auf
Vergleichbarkeit
zwischen
den
Sektoren
Wert
gelegt.
However,
while
in
the
UK
there
has
been
a
persistent
trend
to
fragmentation,
in
Ireland
there
are
strong
pressures
in
practice
for
comparison
between
sectors.
EUbookshop v2
Die
Urbanisierung
ist
ein
anhaltender
Trend
in
Europa,
der
zum
Flächenverbrauch
und
Bodenversiegelung
auf
Kosten
von
landwirtschaftlichen
Flächen
und
anderen
Offenenlandschaften
führt.
Urbanisation
is
an
ongoing
trend
in
Europe
leading
to
land
take
and
soil
sealing
at
the
expense
of
agricultural
land
and
other
open
landscapes.
ParaCrawl v7.1
So
könnte
in
Zukunft
ein
anhaltender
Trend
zu
kleineren
Bestellmengen
und
einer
verstärkten
Individualisierung
bei
Produkten
und
Endverbrauchern
die
Verwendung
des
Digitaldrucks
oder
anderer
flexibler
Druck-
und
Veredelungsverfahren
begünstigen."
In
future,
a
sustained
trend
towards
smaller
order
quantities
and
more
pronounced
individualisation
of
products
and
end
users
will
favour
the
use
of
digital
printing
and
other
flexible
printing
and
refining
processes."
ParaCrawl v7.1
So
könnte
in
Zukunft
ein
anhaltender
Trend
zu
kleineren
Bestellmengen
und
einer
verstärkten
Individualisierung
bei
Produkten
und
Endverbrauchern
die
Verwendung
des
Digitaldrucks
oder
anderer
flexibler
Druck-
und
Veredelungsverfahren
begünstigen.“
In
future,
a
sustained
trend
towards
smaller
order
quantities
and
more
pronounced
individualisation
of
products
and
end
users
will
favour
the
use
of
digital
printing
and
other
flexible
printing
and
refining
processes.”
ParaCrawl v7.1
Ein
schon
lange
anhaltender
Trend
bei
den
Industrieunternehmen
weltweit
ist
es,
den
Wasserbedarf
pro
Produktionseinheit
zu
reduzieren.
When
it
comes
to
industrial
enterprises
around
the
world,
a
trend
that
has
been
going
on
for
quite
some
time
is
to
reduce
water
requirements
per
unit
of
production.
ParaCrawl v7.1
In
eine
Studie
von
Forschern
der
Universität
Michigan
in
Ann
Arbor
heißt
es,
dass
durch
selbstfahrende
Autos
ein
über
Jahre
anhaltender
Trend
der
Energieeinsparung
umgekehrt
werden
könnte,
da
das
selbstfahrende
Auto
es
viel
mehr
Menschen
ermöglichen
wird,
viel
mehr
zu
reisen.
A
study
by
researchers
at
the
University
of
Michigan
in
Ann
Arbor
claims
that
autonomous
autos
could
reverse
a
years-long
trend
of
declining
fuel
consumption
since
the
self-driving
car
will
allow
for
much
more
trips
for
much
more
people.
ParaCrawl v7.1
Urbanisierung
ist
einer
der
zentralen
gesellschaftlichen
Prozesse
der
letzten
hundertfünfzig
Jahre
und
weltweit
ist
ein
anhaltender
Trend
zur
Verstädterung
beobachtbar.
Urbanization
is
one
of
the
central
social
processes
of
the
last
150
years
and
an
ongoing
trend
towards
urbaniza-tion
is
noticeable.
ParaCrawl v7.1
Auch
Functional
Training
und
sich
daraus
weiterentwickelte
Formen
wie
beispielsweise
funktionelles
Faszientraining
oder
Calisthenics
sind
ein
anhaltender
Trend.
Another
ongoing
trend
is
functional
training
and
various
spin-offs
such
as
fascia
training
or
calisthenics.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
eines
gibt,
das
wir
in
den
letzten
Jahren
gelernt
haben,
dann
ist
es,
dass
zielgerichtete
Angriffe
ein
anhaltender
Trend
sind,
der
uns
wohl
auch
im
kommenden
Jahr
begleiten
wird.
If
there
is
one
lesson
we
have
learned
in
recent
years,
it
is
that
targeted
attacks
are
a
rising
trend,
and
next
year
won't
be
an
exception.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Comeback
regionaler
Spezialitätenbiere
steht
ein
seit
Jahren
anhaltender
Trend:
Immer
mehr
Verbraucher
besinnen
sich
wieder
auf
regionale,
handwerkliche
und
vor
allem
originelle
Produkte.
The
comeback
of
regional
specialty
beers
can
be
traced
to
a
trend
that
has
been
prevalent
for
several
years:
More
and
more
consumers
reflect
on
regional,
hand-made
and
above
all
original
products.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
daß
dieser
Trend
anhält.
We
hope
this
trend
will
continue.
Europarl v8
Wenn
dieser
Trend
anhält,
können
wir
allmählich
die
FuE-Investitionslücke
schließen.
If
this
trend
continues,
we
could
gradually
close
the
RD
investment
gap.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
Verbreitung
von
Smartphones
und
anderen
Handgeräten
dürfte
dieser
Trend
anhalten.
As
smart
phones
and
other
hand-held
devices
become
more
widespread,
this
trend
is
expected
to
continue.
TildeMODEL v2018
Damit
kam
der
seit
1961
anhaltende
Trend
zur
Aufgabe
der
Milchkuhhaltung
zum
Stillstand.
The
trend
towards
giving
up
dairy
farming
that
had
been
pro
gressing
since
1961
thereby
came
to
a
stop.
EUbookshop v2
Ob
dieser
Trend
anhält,
lässt
sich
allerdings
nur
anhand
künftiger
Daten
überprüfen.
However,
only
future
data
will
show
if
this
trend
persists.
EUbookshop v2
Partiellen
Angaben
für
1992
ist
zu
entnehmen,
daß
dieser
Trend
anhält.
Partial
data
for
1992
indicate
that
this
trend
is
continuing.
EUbookshop v2
Der
anhaltende
Trend
zu
gesunder
Ernährung
birgt
ein
großes
Potenzial
für
Frischsaftsysteme.
The
ongoing
trend
for
a
healthy
lifestyle
offers
considerable
potential
for
fresh
juice
systems.
ParaCrawl v7.1
Können
wir
erwarten,
dass
dieser
Trend
anhalten
wird?
Can
we
expect
this
trend
to
continue?
ParaCrawl v7.1
Damit
wurde
der
seit
Sommer
2006
anhaltende
Trend
weltweit
abnehmender
Risiken
unterbrochen.
The
sustained
global
trend
of
declining
risk
rates
that
started
in
the
summer
of
2006
has
thus
been
checked.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
in
den
nächsten
Jahren
einen
anhaltenden
Trend
beobachten
können.
We
will
see
an
ongoing
trend
within
the
next
years.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
Mittelstädte
profitieren
vom
anhaltenden
Trend
zu
Kurz-
und
Städtereisen.
However,
medium-sized
cities
are
also
benefitting
from
the
stable
trend
towards
short
stays
and
city
trips.
CCAligned v1
Dieser
nach
wie
vor
anhaltende
Trend
unterstreicht
die
Attraktivität
des
Lebensraumes
Neumarkt.
This
trend
goes
to
show
how
attractive
and
popular
the
area
of
Neumarkt
in
der
Oberpfalz
is.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
der
Leistungskosten
ist
auf
den
anhaltenden
Trend
in
sämtlichen
Kostenarten
zurückzuführen.
The
rise
in
benefit
costs
is
a
continuing
trend
for
all
cost
types.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
dieser
Stop
weiterfahren,
solange
der
Trend
anhält!
By
design
this
stop
will
continue
moving
forward
as
long
as
the
trend
continues!
ParaCrawl v7.1
Neben
ökofairer
Mode
präsentieren
kreative
Designer
den
anhaltenden
Trend
von
Upcycling
Mode.
Beside
eco-friendly
fashion
creative
designers
present
the
ongoing
trend
of
upcycling
fashion.
ParaCrawl v7.1
Wie
gehen
Stadtplaner
mit
denHerausforderungen
durch
den
anhaltenden
globalen
Trend
zur
Urbanisierung
um?
How
do
urban
planners
deal
with
the
challenges
posed
by
the
continuing
global
trend
towards
urbanization?
ParaCrawl v7.1