Translation of "Anfassbar machen" in English
Unser
Anspruch:
die
Zukunft
einer
Marke
anfassbar
machen.
Our
aim
is
to
make
the
future
of
a
brand
tangible.
ParaCrawl v7.1
Organisatoren
des
Festivals
bemühen
sich
für
Jedermann
die
Klavierkunst
ein
bisschen
näher
und
anfassbar
zu
machen.
Organizers
of
the
festival
make
every
effort
to
make
the
piano
art
a
bit
closer
and
more
tangible
for
all.
CCAligned v1
Lernen
begreifbar
machen
Ziel
des
Projekts
TABULA
ist,
das
Erlernen
von
Informatikkonzepten
anfassbar
zu
machen.
The
project
TABULA
aims
to
make
the
learning
of
computer
science
concepts
tangible
.
ParaCrawl v7.1
Gegründet
in
Barcelona
in
2013,
hat
unsere
Firma
Digital
Tangible
SL
sich
immer
darum
bemüht,
digitale
Inhalte
anfassbar
zu
machen.
Founded
in
Barcelona
in
2013,
the
mission
of
our
company
Digital
Tangible
SL
has
always
been
to
make
digital
content
tangible.
CCAligned v1
Digital
Tangible
S.L.
entstand
in
Barcelona
mit
dem
Ziel,
digitale
Inhalte
im
kulturellen
Bereich
anfassbar
zu
machen.
Digital
Tangible
S.L.
was
born
in
Barcelona
with
the
intention
to
make
digital
content
tangible.
CCAligned v1
Stattdessen
nimmt
man
ein
Rechteck
als
Zuglinie
des
Sliders,
zwei
Rectangles
für
die
Thumbs,
darin
jeweils
eine
MouseArea,
um
die
Thumbs
anfassbar
zu
machen,
und
übernimmt
die
Werte
mittels
JavaScript-Code.
Instead
we
take
a
rectangle
as
the
slider
track,
two
rectangles
as
thumbs,
each
containing
a
MouseArea
to
make
the
thumbs
touchable,
and
carry
over
the
values
with
JavaScript
code.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
die
Digitalisierung
für
unsere
Kunden
möglichst
einfach
und
anfassbar
machen
und
Themen
wie
das
Internet
der
Dinge
oder
das
vernetzte
Fahren
gezielt
am
Markt
treiben.
We
aim
to
make
digitization
as
simple
and
tangible
as
possible
for
our
customers,
and
to
drive
topics
on
the
market
like
the
Internet
of
Things
or
connected
driving
in
a
targeted
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaftler
des
KIT
konnten
so
nicht
nur
eine
Plattform
für
zahlreiche
Versuche
im
Rahmen
der
aktuellen
Verbundprojekte
schaffen,
sondern
das
Thema
Smart
Grid
nachhaltig
anfassbar
und
erlebbar
machen.
KIT
scientists
did
not
only
create
a
platform
for
a
number
of
experiments
under
current
joint
projects,
but
succeeded
in
making
the
smart
grid
a
sustainable
experience.
ParaCrawl v7.1
Das
geschieht
durch
eine
Vielzahl
verschiedener
Workshops,
Kurse
und
Projekte,
die
das
Thema
anfassbar
machen,
Wissen
vertiefen
und
den
Erfindergeist
fördern.
Engineering
concepts
are
made
tangible
in
a
variety
of
workshops,
courses
and
projects
which
help
the
next
generation
deepen
their
knowledge
and
develop
their
inventive
spirit.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
nur
darauf
hinweisen,
daß
es
absolut
notwendig
ist,
Europa
aus
dem
Bereich
des
Abstrakten
hinauszuführen
und
für
die
Bürger
konkret
und
anfaßbar
zu
machen.
I
simply
wish
to
say
that
it
is
vitally
necessary
for
Europe
to
stop
being
an
abstract
notion
in
the
people's
eyes
and
to
become
something
concrete
and
tangible.
EUbookshop v2
Uns
ging
es
darum,
die
Vorgaben
der
Datenschutzgrundverordnung
zu
konkretisieren
und
für
uns
anfassbarer
zu
machen.
Our
aim
was
to
clarify
the
requirements
of
the
General
Data
Protection
Regulation
and
make
them
more
tangible.
ParaCrawl v7.1