Translation of "Luft machen" in English

Sie rief ihre beste Freundin an, um ihrem Ärger Luft zu machen.
She telephoned her best friend to vent her frustration.
Tatoeba v2021-03-10

Das erleichterte es möglicherweise anderen Teilnehmern, dort ihrem Ärger Luft zu machen.
Perhaps their absence made it easier for those who did attend to vent their anger.
News-Commentary v14

Die sollten lieber lange Spaziergänge an der frischen Luft machen.
Why don't they go out and take long walks in the fresh air?
OpenSubtitles v2018

Dann lasst mich mal die Luft rein machen.
Well, let me clear a little coast for you right now.
OpenSubtitles v2018

Wofür sind Festtage, wenn wir nicht unserem Kummer Luft machen können?
Besides, what are holidays for if not airing grievances?
OpenSubtitles v2018

Sie sind also nur hergekommen, um sich mir gegenüber Luft zu machen?
So you came here just to vent at me?
OpenSubtitles v2018

Wenn die Luft dick wird, machen sich Schlaue dünn.
When the going gets tough, smart people take a hike.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, hör mal, lass uns reine Luft machen.
All right, so listen, let's clear the air.
OpenSubtitles v2018

Manchmal muss ich mir Luft machen.
I just need to let the air out sometimes.
OpenSubtitles v2018

Also nehmen wir tief Luft und machen diesen Ort erträglich.
But let's just all suck it up and make this place tolerable, OK?
OpenSubtitles v2018

Sie konnten selbst Wärme oder kühle Luft machen.
They had heat and cool air when they wanted.
OpenSubtitles v2018

Ich musste mir nur kurz Luft machen.
I was just venting.
OpenSubtitles v2018

Die glückliche und weltliche Welt wird ihrem Ärger Luft machen.
The happy and mundane world will vent their anger.
OpenSubtitles v2018

Ich musste mir etwas Luft machen, und sie war da.
I was pissed off. I needed to vent and she just happened to be there.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Stunts kannst du in der Luft machen?
How many stunts you can do in mid air?
CCAligned v1

Es stattet einen Luft-Kompressor zu machen, Anforderungen der Norm.
It equips an air compressor to make it meet requirements of standard.
ParaCrawl v7.1

Das Beste, was Sie mit heißer Luft machen können.
The best thing you can do with hot air
ParaCrawl v7.1

Sie ermutigt mich meiner Erfahrung und meinen Gefühlen Luft zu machen.
She encouraged me to vent my experience and feelings.
ParaCrawl v7.1

Periodisch muss man auch das tiefe Reinigen die zusammengepresste Luft machen.
It is periodically necessary to do deep cleaning by compressed air also.
ParaCrawl v7.1

Initiative Azumarill kann aus Luft Ballons machen.
Azumarill can make balloons out of air.
ParaCrawl v7.1

Wir können die Luft Asanas machen.
We can make the air asanas.
ParaCrawl v7.1