Translation of "Luft" in English

Die Umweltzerstörung von Luft und Wasser nimmt zu.
Environmental damage in both air and water is increasing.
Europarl v8

Diese neuen Gesetze sind ein Erfolg für die Reinhaltung der Luft in Europa.
This new legislation is a success for cleaner air in Europe.
Europarl v8

Die europäische Luft- und Raumfahrtindustrie steht vor großen Herausforderungen.
Great challenges await the European aerospace industry.
Europarl v8

Ich unterstütze also die Mitteilung der Kommission zur europäischen Luft- und Raumfahrtindustrie nicht.
Consequently, I do not support the Commission communication on the aerospace industry.
Europarl v8

Auch die Menge der in der Luft befindlichen gesundheitsgefährdenden Partikel kann reduziert werden.
It will also reduce the number of particles in the air that are hazardous to health.
Europarl v8

Die Beförderung kann auf dem Luft-, Land- oder Seeweg erfolgen.
Transportation may take place by air, land or sea.
DGT v2019

Hoffnungen auf Fortschritte unter Raúl Castro haben sich ja längst in Luft aufgelöst.
Hopes for progress under Raúl Castro, of course, have long since vanished into thin air.
Europarl v8

Am stärksten wird die Luft durch den Verkehr verschmutzt.
Traffic is the principal source of air pollution.
Europarl v8

Eine Stärkung der Luft- und Raumfahrtindustrie ist natürlich gut.
Of course it is a good idea to strengthen the aerospace industry.
Europarl v8

Frau Lynne mag Probleme mit rauchiger Luft haben.
Mrs Lynne may have problems with smoky air.
Europarl v8

Sind die Zahlen einfach nur aus der Luft gegriffen?
Were figures just plucked from the air?
Europarl v8

Darüber hinaus mangelte es an Koordination zwischen Luft- und Bodenverkehr.
There was also a lack of coordination between air and ground transport.
Europarl v8

Wir müssen auch den Luft- und den Seeverkehr stärker in die Umweltstrategie einbeziehen.
In addition, we must integrate air and sea transport more closely into our environmental strategy.
Europarl v8

Die Drogen werden zu Land, zu Wasser und in der Luft eingeführt.
Drugs come in by land, sea and air.
Europarl v8

Als Bürger fordern wir saubere Luft zum Atmen.
As citizens we demand pure air for breathing.
Europarl v8

Bis heute ist der Verdacht auf heiße Luft leider sehr groß!
Unfortunately, up to now it all looks suspiciously like hot air!
Europarl v8

Die technischen Errungenschaften im Luft- und Raumfahrtbereich tragen zur Schaffung von Arbeitsplätzen bei.
Technological developments in the aerospace industry represent aid for employment.
Europarl v8

Herr Präsident, saubere Luft ist ein elementares Bedürfnis.
Mr President, clean air is a vital necessity for life.
Europarl v8