Translation of "Kalte luft" in English
Die
kalte
Luft
fühlte
sich
wunderbar
um
mein
Gesicht
an.
The
cool
air
felt
wonderful
on
my
face.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Schwall
kalte
Luft
strömte
durch
das
Haus.
A
blast
of
cold
air
swept
through
the
house.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
atmete
die
kalte
Luft
ein.
She
breathed
in
the
cold
air.
Tatoeba v2021-03-10
Seine
Majestät
ist
geschwächt,
die
kalte
Luft
schadet
ihm.
His
Majesty
is
already
unwell.
This
cold
air
could
finish
him
off.
OpenSubtitles v2018
Die
kalte
Luft
ist
wie
eine
Rasierklinge
am
Hals.
The
cold
air
was
like
a
razor
on
my
throat.
OpenSubtitles v2018
Diese
Düsen,
aus
denen
kalte
Luft
herauskommt?
Like
the
nozzles
that
blow
cooling
air
onto
you?
OpenSubtitles v2018
Das
wird
unser
Leben
retten,
wenn
wir
die
kalte
Luft
aussperren.
This
is
going
to
save
our
lives.
As
long
as
we
can
keep
the
cold
air
out.
OpenSubtitles v2018
Die
Monde
scheinen,
die
kalte
Luft
streift
Eure
Titten.
The
moons
glimmering,
the
cold
air
licking
your
tits.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
das
Fenster
offen
und
die
kalte
und
warme
Luft
bilden
Nebel.
Maybe
Dad
left
the
window
open
and
the
warm
air
and
cold
air
mixed
and
made
fog.
OpenSubtitles v2018
Ach,
diese
kalte
Luft
brennt
mir
in
den
Augen.
It's
the
cold
air.
OpenSubtitles v2018
Unter
der
Plane
wird
ganz
schön
kalte
Luft
reinwehen.
There's
gonna
be
a
lot
of
cold
air
blowing
under
that
tarp.
OpenSubtitles v2018
Kalte
Luft
vom
Balkan
wurde
zu
einem
Tief.
Frigid
air
from
the
Balkans
was
swept
into
a
cut
off
low.
OpenSubtitles v2018
Der
Arzt
sagt,
kalte
Luft
sei
nicht
gut
für
eine
offene
Leber.
Well,
I
don't
know.
The
doctor
says
cool
air
isn't
good
for
an
exposed
liver.
OpenSubtitles v2018
Du
lässt
nur
kalte
Luft
herein.
You're
letting
the
cold
air
in.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Kühlmittel
KM
kann
kalte
Luft
oder
auch
z.B.
kaltes
Wasser
sein.
This
cooling
means
KM
can
be
cold
air
or,
for
example,
cold
water,
as
well.
EuroPat v2
Dem
Kondensator
7
wird
Kondensationsenergie
über
kalte
Luft
aus
der
Kühlluftleitung
10
zugeführt.
Condensation
energy
is
supplied
to
the
condenser
7
by
way
of
cold
air
from
the
cooling
air
pipe
10.
EuroPat v2
Die
kalte
Luft
tut
mir
gut.
The
cold
air
does
me
good.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
sich
um
kalte
Luft,
Wasser,
Flüssigsauerstoff
usw.
handeln.
It
may
be
cold
air,
water,
liquid
oxygen,
etc.
EUbookshop v2
Spüren
Sie
nicht
die
kalte
Luft
hier
drin?
Don't
you
feel
that
cold
air
in
here?
OpenSubtitles v2018
Kalte
Luft
greift
die
Stimmbänder
an,
der
Krampf
schließt...
Frosty
fall
air
hits
his
vocal
chords,
They
spasm
shut...
OpenSubtitles v2018
Du
lässt
die
ganze
kalte
Luft
raus.
You're
letting
all
the
cool
air
out.
OpenSubtitles v2018
Kalte
Luft
greift
die
Lungen
an
und
löst
eine
Attacke
aus.
Cold
air
hits
the
lungs,
sets
off
an
attack.
OpenSubtitles v2018
Lasst
die
kalte
Luft
deine
Glieder
schmeryen?
Perhaps
the
cold
air
is
bad
for
you?
OpenSubtitles v2018
Die
winterlich
kalte
Luft
duftet
nach
Zimt,
Keksen
und
Glühwein.
The
scent
of
cinnamon,
biscuits
and
mulled
wine
tinges
the
cold
wintry
air.
ParaCrawl v7.1
Dann
öffnete
sie
Türen
und
Fenster,
damit
die
kalte
Luft
hereinkommen
konnte.
They
also
opened
the
door
and
windows
to
let
the
cold
air
in.
ParaCrawl v7.1