Translation of "An anderen tagen" in English

Meine Freunde und ich versuchen, an anderen Tagen nicht darüber zu reden.
My friends and I try not to talk about it on other days.
WMT-News v2019

An anderen Tagen wollte ich einfach nur im Bett liegen und weinen.
On other days, I just wanted to lay in my bed and cry.
TED2020 v1

An den anderen Tagen hab ich mir woanders eine Transfusion machen lassen.
The other days I'd sneak to the hospital in Silver City and get a transfusion.
OpenSubtitles v2018

Und an anderen Tagen wird dir in den Arsch getreten.
And some days... BOTH: You get your ass kicked.
OpenSubtitles v2018

An anderen Tagen kontrollieren sie dich.
And other days, it controls you.
OpenSubtitles v2018

Andere Sachen passieren an anderen Tagen.
Other things, other days.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen mache ich 20 Wetten, an anderen Tagen keine.
Some days I make 20 bets, some days I make none.
OpenSubtitles v2018

Deshalb jage ich nur an den anderen drei Tagen.
That's why I only hunt 'em the other three.
OpenSubtitles v2018

Nach der Einführung treffen sie sich an anderen Tagen.
It's only this one month. After orientation they meet on different nights.
OpenSubtitles v2018

Aber was mach ich an den anderen 364 Tagen des Jahres?
But what about the other 364 days of the year?
OpenSubtitles v2018

An den anderen Tagen hat sie eben woanders gearbeitet.
Other two days, she was working someplace else.
OpenSubtitles v2018

Diese Werte werden durch weitere Mes sungen an anderen Tagen bestätigt.
These results are being checked by further measurements on other days.
EUbookshop v2

Termine in einem Dominastudio München sind auch an anderen Tagen möglich.
Appointments in a dominatrix dungeon Munich are also possible on other days.
CCAligned v1

Kann ich ein Haus an anderen Tagen als am Donnerstag und Sonntag buchen?
Can I book a house on other days than Thursdays and Sundays?
CCAligned v1

Zeitzonen können an anderen Tagen kopiert und verwendet werden.
Time zones can be copied and used on other days.
CCAligned v1

An anderen Tagen werden Reservierungen angenommen.
Bookings are accepted on other days.
ParaCrawl v7.1

An anderen Tagen und Abenden gibt es einen kleinen Eintritt Kirche.
On other days and special evenings there is a small admission church.
ParaCrawl v7.1

Manchmal funktioniert es gut und an anderen Tagen wieder überhaupt nicht.
Sometimes it works well and on other days again not at all.
ParaCrawl v7.1

An anderen Tagen werden sie ohne Zweifel besseres Essen bekommen haben.
On other days they would no doubt have gotten better food.
ParaCrawl v7.1

An anderen Tagen lädt die Sauna zum Entspannen ein.
Any other day, relax in the sauna.
ParaCrawl v7.1

Wobei auch an den anderen Tagen alles super schmeckte.
Being also on the other days everything tasted great.
ParaCrawl v7.1

Ozontherapie wurde an drei anderen Tagen über eine Woche von autohemotransfusion verwaltet.
Ozone therapy was administered by autohemotransfusion on three alternate days over one week.
ParaCrawl v7.1

An anderen Tagen kombinieren wir Blue Hole und Canyon oder Rick's Reef.
Other days we combine Blue Hole and Canyon or Rick's Reef.
ParaCrawl v7.1

Zu allen Zeiten erinnern, wird es an anderen Tagen, andere Zeiten.
At all times remember, there will be other days, other times.
ParaCrawl v7.1

An anderen Tagen bietet sich der Strand für frische Luft und Spaziergänge an.
On other days the beach is ideal for walking and enjoying the sea breeze.
ParaCrawl v7.1

Ein Tag bewusstes Schummeln kann dich an anderen Tagen von schlechten Gewohnheiten abhalten.
One day of conscious cheating may keep you from bad behaviors on other days.
ParaCrawl v7.1

Montags ist es geschlossen, an anderen Tagen funktioniert es wie folgt:
It is closed on Mondays, and on other days it works like this:
ParaCrawl v7.1

Einige Kursstunden werden an anderen Tagen nachgeholt.
Some classes will be re-scheduled to other days.
ParaCrawl v7.1

An den anderen Tagen ist die Bibliothek normal geöffnet.
On the other days, the library is open as usual.
CCAligned v1