Translation of "An allen anderen tagen" in English
Die
Gebühr
beinhaltet
den
Zugang
zum
Fitnessraum
an
allen
anderen
Tagen.
The
fee
includes
admission
to
the
gym
on
all
other
days.
CCAligned v1
An
allen
anderen
Tagen
während
Weihnachten
und
Neujahr
geöffnet.
Open
on
all
other
days
during
Christmas
and
New
Year.
CCAligned v1
An
allen
anderen
Tagen
pflegte
die
Familie
ihr
privates
Beisammensein.
At
all
other
times,
the
family
members
cultivated
each
other's
company.
ParaCrawl v7.1
An
allen
anderen
Tagen
ist
jedoch
das
Tragen
von
Badekleidung
nicht
erlaubt.
On
all
other
days
swimwear
is
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
An
allen
anderen
Tagen
während
der
Weihnachtsferien
regulär
geöffnet.
On
all
other
days
during
Christmas
holidays
regularly
open.
ParaCrawl v7.1
Das
funktioniert
natürlich
auch
an
allen
anderen
Tagen
im
Jahr.
Of
course
this
also
works
on
all
other
days
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Wohin
gehen
die
Studenten
an
allen
anderen
364
Tagen?
Where
will
the
students
go
on
those
364
days?
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
am
Sonntag
mehr
Sauferei
als
an
allen
anderen
Tagen
der
Woche.
There
is
more
drunkenness
on
Sunday
than
any
other
day
of
the
week.
ParaCrawl v7.1
An
allen
anderen
Tagen
verringert
der
Virus
nach
30
Minuten
die
Rechnergeschwindigkeit.
On
all
other
days,
the
virus
reduces
computer
speed
after
30
minutes.
ParaCrawl v7.1
An
allen
anderen
Tagen
erfolgt
der
Check-in
von
14:00
bis
18:00
Uhr.
On
all
other
days,
guests
must
check
in
between
14:00
and
18:00.
ParaCrawl v7.1
An
allen
anderen
Tagen
ist
die
Öffnungszeit
von
12:30
Uhr
bis
19:30
Uhr.
On
every
other
day
it
works
from
12:30
until
19:30.
ParaCrawl v7.1
Wegen
dieser
Regelung
wurden
diese
vier
Stationen
samstags
häufiger
bedient
als
an
allen
anderen
Tagen.
Because
of
this
scheme,
these
four
stations
are
served
more
often
on
Saturdays
than
on
other
days.
Wikipedia v1.0
Rezeptionszeiten:
Sonntag
bis
20:00
Uhr
-
an
allen
anderen
Tagen
24
Stunden
geöffnet.
Reception
opening
times:
Sundays
till
20:00
-
all
other
days
24
hours
opened.
ParaCrawl v7.1
Der
Check-in
ist
an
allen
anderen
Tagen
im
Juli
und
August
bis
22:00
Uhr
möglich.
Check-in
is
possible
until
22:00
on
all
other
days
in
July
and
August.
ParaCrawl v7.1
An
allen
anderen
Tagen
haben
wir
regulär
für
Sie
geöffnet
und
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch.
The
studio
is
regularly
open
on
all
other
days.
We
are
looking
forward
to
your
visit!
CCAligned v1
Die
Bedeutung
des
Themas
muss
auch
an
allen
anderen
Tagen,
an
denen
wir
Beschlüsse
fassen,
betont
werden.
The
issue's
importance
must
also
be
made
apparent
on
all
other
days
when
we
are
taking
decisions.
Europarl v8
Ich
gehöre
auf
jeden
Fall
zu
denen,
die
sich
für
die
Freitagssitzung
aussprechen
und
es
für
wichtig
halten,
diese
Sitzung
wie
an
allen
anderen
Tagen
beizubehalten.
I
am
among
those
who
are
in
favour
of
the
Friday
sitting
and
who
think
it
important
to
keep
the
sitting
on
that
day,
just
like
on
the
other
days
of
the
week.
Europarl v8
Dies
bedeutet,
angesichts
dieser
Regelung
der
acht
aufeinanderfolgenden
Tage
müssen
die
Fischer
an
allen
anderen
Tagen
hinaus,
ob
es
Winterstürme
gibt
oder
nicht.
That
means
that
with
eight-day
consecutive
tie-up
our
fishermen
have
to
go
out
the
other
days
whether
there
are
winter
gales
or
not.
EUbookshop v2
Ich
denke,
wir
können
das
Problem
sehr
schnell
lösen,
wenn
wir
die
Abstimmungen,
genau
wie
an
allen
anderen
Tagen,
am
Ende
der
Sitzung
durchführen
und
auch
die
Anwesenheitsliste
am
Ende
des
Tages
unterzeichnen
lassen.
I
think
that
the
problem
could
be
solved
very
quickly
if
we
could
schedule
the
votes
for
the
end
of
the
session,
like
all
the
other
days,
and
ask
for
everyone
to
sign
the
attendance
register
at
the
end
of
the
day.
Europarl v8
An
allen
anderen
Tagen
ist
ein
Check-in
bis
23:00
Uhr
möglich,
da
das
Hotelrestaurant
geöffnet
ist.
On
all
other
days,
check-in
is
possible
until
23:00
as
the
hotel
restaurant
will
be
open.
ParaCrawl v7.1
Von
Sonntagabend
bis
Dienstag
schöpfen
wir
Kraft
–
an
allen
anderen
Tagen
sind
wir
gern
für
Sie
da.
Rest
days:
From
Sunday
evening
to
Tuesday
we
gather
strength
-
on
all
other
days,
however,
we
are
at
your
disposal.
CCAligned v1
Am
selben
Tag
beginnt
der
tägliche
Wettbewerb
der
schönsten
Maske
nochmals
auf
Markusplatz
(am
24.
nur
von
15:30
bis
17:30
Uhr,
an
allen
anderen
Tagen
von
11:00
bis
13:00
Uhr
und
von
15:00
bis
17:00
Uhr).
On
the
same
day,
the
daily
contest
of
the
best
mask
will
start,
also
on
St
Mark's
Square
(the
24th
only
afternoon
from
3:30
to
5
pm,
all
other
days
from
11
am
to
1
pm
and
from
3
to
5
pm).
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
das
Hotel
an
allen
anderen
Tagen
nach
23:00
Uhr
nur
über
einen
separaten
Eingang
zugänglich
ist.
Please
note
that
after
23:00
on
all
other
days,
the
hotel
is
only
accessible
via
a
separate
entrance.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
die
fantastische
Jack
Tasse
Nightmare
Before
Christmas
auch
eine
geniale
Geschenkidee
zu
Weihnachten,
Halloween
und
natürlich
auch
an
allen
anderen
Tagen,
an
denen
du
einem
Tim
Burton
Fan
beschenken
willst.
That's
why
the
fantastic
Jack
Cup
Nightmare
Before
Christmas
is
also
a
great
gift
idea
for
Christmas,
Halloween
and
any
other
day
when
you
want
to
give
a
gift
to
a
Tim
Burton
fan.
ParaCrawl v7.1
An
allen
anderen
Tagen
und
an
Feiertagen,
sowie
wenn
die
Ankunft
an
Werktagen
erfolgt
und
die
Rechnung
bezahlt
wurde,
wird
der
Schlüssel
beim
Apartment
hinterlegt.
On
all
other
days
and
public
holidays,
if
the
arrival
is
on
working
days
and
the
invoice
has
been
paid,
then
the
key
is
deposited
at
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
An
allen
anderen
Tagen
–
mittwochs
bis
montags
–
haben
Sie
von
10
bis
17
Uhr
die
Möglichkeit,
unsere
Ausstellungen
zu
besuchen.
On
all
other
days—from
Wednesday
to
Monday—you
have
the
opportunity
to
visit
our
exhibitions
from
10
am
to
5
pm.
CCAligned v1