Translation of "An allen anderen tagen" in English

Die Gebühr beinhaltet den Zugang zum Fitnessraum an allen anderen Tagen.
The fee includes admission to the gym on all other days.
CCAligned v1

An allen anderen Tagen während Weihnachten und Neujahr geöffnet.
Open on all other days during Christmas and New Year.
CCAligned v1

An allen anderen Tagen pflegte die Familie ihr privates Beisammensein.
At all other times, the family members cultivated each other's company.
ParaCrawl v7.1

An allen anderen Tagen ist jedoch das Tragen von Badekleidung nicht erlaubt.
On all other days swimwear is not permitted.
ParaCrawl v7.1

An allen anderen Tagen während der Weihnachtsferien regulär geöffnet.
On all other days during Christmas holidays regularly open.
ParaCrawl v7.1

Das funktioniert natürlich auch an allen anderen Tagen im Jahr.
Of course this also works on all other days of the year.
ParaCrawl v7.1

Wohin gehen die Studenten an allen anderen 364 Tagen?
Where will the students go on those 364 days?
ParaCrawl v7.1

Es gibt am Sonntag mehr Sauferei als an allen anderen Tagen der Woche.
There is more drunkenness on Sunday than any other day of the week.
ParaCrawl v7.1

An allen anderen Tagen verringert der Virus nach 30 Minuten die Rechnergeschwindigkeit.
On all other days, the virus reduces computer speed after 30 minutes.
ParaCrawl v7.1

An allen anderen Tagen erfolgt der Check-in von 14:00 bis 18:00 Uhr.
On all other days, guests must check in between 14:00 and 18:00.
ParaCrawl v7.1

An allen anderen Tagen ist die Öffnungszeit von 12:30 Uhr bis 19:30 Uhr.
On every other day it works from 12:30 until 19:30.
ParaCrawl v7.1

Wegen dieser Regelung wurden diese vier Stationen samstags häufiger bedient als an allen anderen Tagen.
Because of this scheme, these four stations are served more often on Saturdays than on other days.
Wikipedia v1.0

Rezeptionszeiten: Sonntag bis 20:00 Uhr - an allen anderen Tagen 24 Stunden geöffnet.
Reception opening times: Sundays till 20:00 - all other days 24 hours opened.
ParaCrawl v7.1

Der Check-in ist an allen anderen Tagen im Juli und August bis 22:00 Uhr möglich.
Check-in is possible until 22:00 on all other days in July and August.
ParaCrawl v7.1

An allen anderen Tagen haben wir regulär für Sie geöffnet und freuen uns auf Ihren Besuch.
The studio is regularly open on all other days. We are looking forward to your visit!
CCAligned v1

Die Bedeutung des Themas muss auch an allen anderen Tagen, an denen wir Beschlüsse fassen, betont werden.
The issue's importance must also be made apparent on all other days when we are taking decisions.
Europarl v8

Ich gehöre auf jeden Fall zu denen, die sich für die Freitagssitzung aussprechen und es für wichtig halten, diese Sitzung wie an allen anderen Tagen beizubehalten.
I am among those who are in favour of the Friday sitting and who think it important to keep the sitting on that day, just like on the other days of the week.
Europarl v8

Dies bedeutet, angesichts dieser Regelung der acht aufeinanderfolgenden Tage müssen die Fischer an allen anderen Tagen hinaus, ob es Winterstürme gibt oder nicht.
That means that with eight-day consecutive tie-up our fishermen have to go out the other days whether there are winter gales or not.
EUbookshop v2

Ich denke, wir können das Problem sehr schnell lösen, wenn wir die Abstimmungen, genau wie an allen anderen Tagen, am Ende der Sitzung durchführen und auch die Anwesenheitsliste am Ende des Tages unterzeichnen lassen.
I think that the problem could be solved very quickly if we could schedule the votes for the end of the session, like all the other days, and ask for everyone to sign the attendance register at the end of the day.
Europarl v8

An allen anderen Tagen ist ein Check-in bis 23:00 Uhr möglich, da das Hotelrestaurant geöffnet ist.
On all other days, check-in is possible until 23:00 as the hotel restaurant will be open.
ParaCrawl v7.1

Von Sonntagabend bis Dienstag schöpfen wir Kraft – an allen anderen Tagen sind wir gern für Sie da.
Rest days: From Sunday evening to Tuesday we gather strength - on all other days, however, we are at your disposal.
CCAligned v1

Am selben Tag beginnt der tägliche Wettbewerb der schönsten Maske nochmals auf Markusplatz (am 24. nur von 15:30 bis 17:30 Uhr, an allen anderen Tagen von 11:00 bis 13:00 Uhr und von 15:00 bis 17:00 Uhr).
On the same day, the daily contest of the best mask will start, also on St Mark's Square (the 24th only afternoon from 3:30 to 5 pm, all other days from 11 am to 1 pm and from 3 to 5 pm).
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass das Hotel an allen anderen Tagen nach 23:00 Uhr nur über einen separaten Eingang zugänglich ist.
Please note that after 23:00 on all other days, the hotel is only accessible via a separate entrance.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist die fantastische Jack Tasse Nightmare Before Christmas auch eine geniale Geschenkidee zu Weihnachten, Halloween und natürlich auch an allen anderen Tagen, an denen du einem Tim Burton Fan beschenken willst.
That's why the fantastic Jack Cup Nightmare Before Christmas is also a great gift idea for Christmas, Halloween and any other day when you want to give a gift to a Tim Burton fan.
ParaCrawl v7.1

An allen anderen Tagen und an Feiertagen, sowie wenn die Ankunft an Werktagen erfolgt und die Rechnung bezahlt wurde, wird der Schlüssel beim Apartment hinterlegt.
On all other days and public holidays, if the arrival is on working days and the invoice has been paid, then the key is deposited at the apartment.
ParaCrawl v7.1

An allen anderen Tagen – mittwochs bis montags – haben Sie von 10 bis 17 Uhr die Möglichkeit, unsere Ausstellungen zu besuchen.
On all other days—from Wednesday to Monday—you have the opportunity to visit our exhibitions from 10 am to 5 pm.
CCAligned v1