Translation of "In allen anderen fällen" in English
In
allen
anderen
Fällen
dürfen
die
zugelassenen
Eisenbahnunternehmen
den
geänderten
Frachtvertrag
erfüllen.
Modification
of
the
contracts
of
carriage
DGT v2019
In
allen
anderen
Fällen
wird
der
Urheber
außerhalb
der
Organe
konsultiert.
In
all
other
cases,
the
third-party
author
shall
be
consulted.
DGT v2019
In
allen
anderen
Fällen
hat
das
Unternehmen
die
Verfügungsmacht
behalten.
In
all
other
cases,
the
entity
has
retained
control.
DGT v2019
In
allen
anderen
Fällen
wird
der
Dritte
konsultiert.
In
all
other
cases,
the
third-party
author
shall
be
consulted.
DGT v2019
In
allen
anderen
Fällen
sollen
die
einzelstaatlichen
Vorschriften
zur
Anwendung
kommen.
In
all
other
cases,
the
legislation
of
the
individual
States
is
to
be
applicable.
Europarl v8
In
allen
anderen
Fällen
sind
sie
zu
besteuern.
They
are
taxable
in
all
other
cases.
Europarl v8
In
allen
anderen
Fällen
sind
sie
steuerpflichtig.
They
are
taxable
in
all
other
cases.
Europarl v8
In
allen
anderen
Fällen
stimmt
der
Versendungsmitgliedstaat
mit
dem
Absendemitgliedstaat
überein.
In
other
cases,
the
Member
State
of
consignment
shall
be
the
same
as
the
Member
State
of
dispatch.
JRC-Acquis v3.0
In
allen
anderen
Fällen
bleibt
der
Preis
unberücksichtigt.
In
all
other
cases
the
price
shall
not
be
taken
into
account.
JRC-Acquis v3.0
In
allen
anderen
Fällen
wird
der
Beschluss
nach
den
normalen
Verfahren
gefasst
-
In
all
other
cases
the
decision
is
to
be
taken
in
accordance
with
the
normal
procedures,
JRC-Acquis v3.0
In
allen
anderen
Fällen
ist
im
Nachweis
nur
eine
laufende
Nummer
vermerkt.
In
all
other
cases,
it
shall
only
contain
one
order
number.
JRC-Acquis v3.0
In
allen
anderen
Fällen
richtet
sich
die
Dosierung
nach
dem
Kreatinin-Wert.
In
all
other
cases
the
dose
adjustment
is
based
on
the
creatinine
value.
EMEA v3
In
allen
anderen
Fällen
ist
AMGLIDIA
6
mg/ml
vorzuziehen.
In
any
other
cases,
AMGLIDIA
6
mg/mL
should
be
preferred.
ELRC_2682 v1
In
allen
anderen
Fällen
wird
der
Beschluss
nach
den
normalen
Verfahren
gefasst.
In
all
other
cases
the
decision
is
to
be
taken
in
accordance
with
the
normal
procedures.
JRC-Acquis v3.0
In
allen
anderen
Fällen
finden
die
Standesregeln
der
"sollicitors"
Anwendung.
In
all
other
cases
the
rules
of
professional
conduct
applicable
to
solicitors
shall
apply.
JRC-Acquis v3.0
In
allen
anderen
Fällen
ist
der
Markträumungspreis
gleich
dem
Reservepreis.
The
clearing
price
shall
be
defined
as
the
price
of
the
lowest
successful
bid,
if
the
demand
exceeds
the
offer
at
the
reserve
price.
DGT v2019
In
allen
anderen
Fällen
entspricht
der
Code
der
einzelnen
Gegenpartei.
Institutions
shall
report
in
the
LE3
template
data
regarding
the
exposures
to
individual
clients
belonging
to
the
groups
of
connected
clients,
which
are
reported
in
the
LE2
template.
DGT v2019
In
allen
anderen
Fällen
gelten
Betriebskostenzuschüsse
als
Betriebsbeihilfen.
In
other
cases,
operating
subsidies
are
operating
aid.
DGT v2019