Translation of "Also quasi" in English

Also ist Ekstase quasi ein Schritt in eine andere Wirklichkeit.
So ecstasy is essentially a stepping into an alternative reality.
TED2013 v1.1

Also verflochten sich quasi meine beiden Leidenschaften.
So, you know, merging the two passions.
TED2020 v1

Also ist das quasi ein Unentschieden, oder?
So that's, like, a tie, right?
OpenSubtitles v2018

Ich spreche also quasi aus eigener Erfahrung.
So I'm speaking from my own experience.
OpenSubtitles v2018

Ihm fehlten also ein paar quasi dokumentarische Außenaufnahmen um die Umschnitte zu machen.
So he was essentially missing a few documentary-esque shots for the reversal cuts.
OpenSubtitles v2018

Das mit Quinn ist wahrscheinlich aus, also bin ich quasi Single.
This Quinn thing is probably done, so I'm basically single.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich also quasi ein Taxi gerufen.
Basically, he was calling a taxi.
OpenSubtitles v2018

Die hat kein Netz, du gehst also quasi unten ohne.
These don't have any mesh, so you're going commando.
OpenSubtitles v2018

Also quasi "Hallo, ich habe Krebs"?
So, what, that's the first thing I say? Just like, "Hello, I have cancer."
OpenSubtitles v2018

Schönsein war also quasi ihr Beruf.
Which means being beautiful was sort of her job.
OpenSubtitles v2018

Ich habe also quasi Versicherungen gegen katastrophales Sprachversagen verkauft.
So, in a way, I guess you could say I sold insurance against catastrophic tongue failure.
OpenSubtitles v2018

Du kämpfst also quasi beruflich gegen Vampire?
So, what? You, like, fight vampires professionally?
OpenSubtitles v2018

Es besteht also quasi eine "Speicherwirkung" von Gebirge und Eisen.
Thus there is a sort of "storage effect" in the strata and metal.
EUbookshop v2

Der erfindungsgemäße Magnetkopf 40 schreibt also vorteilhaft quasi wie ein Einzelpol-Kopf.
The magnetic head 40 according to the invention therefore writes advantageously like a single-pole head.
EuroPat v2

Die Dotierstoffausscheidungen haben also quasi eine Käfigwirkung.
The dopant precipitations thus have, as it were, a cage effect.
EuroPat v2

Die Dichtplättchen 67 wirken also quasi als Rückschlagventil.
The sealing plates 67 therefore act like non-return valves.
EuroPat v2

Diese Stäbe ersetzen also quasi einen Ondulatorring mit zwei einander gegenüberliegenden Nocken.
Thus, these bars replace in a way an undulating ring with two opposite cams.
EuroPat v2

Es wird also quasi landwirtschaftliche Nutzfläche "eingeführt".
In a way, therefore, agricultural land is "imported".
EUbookshop v2