Translation of "Als beispiel dafür" in English
Ich
empfehle
diesen
Bericht
als
ein
gutes
Beispiel
dafür.
I
commend
this
report
as
a
good
example
of
that
process.
Europarl v8
Als
Beispiel
dafür
möchte
ich
das
Scheitern
der
Europäischen
Verfassung
anführen.
One
example
I
could
give
of
that
is
the
failure
of
the
European
Constitution.
Europarl v8
Dies
nur
als
ein
Beispiel
dafür,
dass
es
hier
bestimmte
Zusammenhänge
gibt.
I
cite
that
as
only
one
example
of
the
interconnections
that
exist
in
this
area.
Europarl v8
Als
Beispiel
dafür
greife
ich
die
Vertragsverletzungsverfahren
heraus.
One
example
out
of
many
is
that
of
the
infringement
procedures.
Europarl v8
Ich
habe
als
Beispiel
dafür
den
Maastricht-Vertrag
genannt,
und
nicht
die
Erweiterung.
I
cited
the
Treaty
of
Maastricht
as
an
example
of
this,
and
not
enlargement.
Europarl v8
Heute
habe
ich
als
Beispiel
dafür,
.zwei
aktuelle
Projekte
mitgebracht.
Today
I
brought
two
recent
projects
as
an
example
of
this.
TED2020 v1
Die
Mehrwertsteuer
mag
als
Beispiel
dafür
dienen,
wie
dies
funktioniert.
VAT
can
be
used
as
a
comparative
example
of
how
this
works.
TildeMODEL v2018
Als
Beispiel
dafür
ließe
sich
ihre
be
vorzugte
Einstellung
in
neue
Arbeitsplätze
anführen.
For
example,
I
could
mention
preferential
consideration
of
such
people
for
newly
created
jobs.
EUbookshop v2
Ich
darf
diese
beiden
Abänderungsentwürfe
als
Beispiel
dafür
deshalb
auch
wärmstens
empfehlen.
It
is
now
a
question
of
creating
the
legal
basis
as
soon
as
possible
so
that
the
money
can
actually
be
used.
EUbookshop v2
Als
ein
Beispiel
dafür
kann
Les
rendez-vous
bourgeois
mit
Musik
von
Isouard
gelten.
A
notable
example
is
Les
rendez-vous
bourgeois,
with
music
by
Isouard.
WikiMatrix v1
Die
Regionalstiftungen
in
der
Steiermark
und
in
Tirol
können
als
Beispiel
dafür
dienen.
Examples
include
the
Styrian
and
the
Tyrolian
regional
foundations.
EUbookshop v2
Als
Beispiel
dafür
kann
die
Halbleiterindustrie
genannt
werden.
The
semiconductor
industry
shall
serve
as
a
relevant
example.
EuroPat v2
Als
Beispiel
dafür
ist
in
Fig.
As
a
further
example,
FIG.
EuroPat v2
Es
wird
als
ein
Beispiel
dafür,
wie
es
zu
malen
dienen.
It
will
serve
as
a
example
of
how
to
paint
it.
ParaCrawl v7.1
Reiki
möge
als
ein
Beispiel
dafür
dienen,
worum
es
hier
geht.
Reiki
will
serve
as
an
example
of
what
is
involved
here.
ParaCrawl v7.1
Als
Beispiel
dafür
sei
auf
die
Fig.
As
an
example
thereof,
reference
is
made
to
FIG.
EuroPat v2
Der
Orac
Deco
Fix
Hydro
FDP700
wäre
als
Beispiel
dafür
geeignet.
The
Orac
Deco
Fix
Hydro
FDP700
would
be
suitable
as
an
example.
ParaCrawl v7.1
Die
gezeichnete
Verrastungsart
dient
lediglich
als
ein
Beispiel
dafür.
The
illustrated
latching
action
serves
only
as
an
example
therefor.
EuroPat v2
Wir
haben
Pinochet
als
ein
Beispiel
dafür.
We
have
Pinochet
as
a
precedent.
ParaCrawl v7.1
Als
Beispiel
dafür
nennt
der
Experte
neurologische
Folgeschäden
von
Diabetes.
As
an
example,
Professor
Krarup
cites
the
neurological
disorders
associated
with
diabetes.
ParaCrawl v7.1
Er
benutzte
die
beiden
als
Beispiel
dafür
wie
Dämonen
in
die
Kirche
eindringen.
He
used
them
as
a
teaching
example
on
how
demons
get
into
churches.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
als
ein
Beispiel
dafür,
welches
Enthüllungspotenzial
die
Kunst
hat.
It
stands
as
an
example
of
what
art
has
the
potential
to
reveal.
ParaCrawl v7.1
Als
Beispiel
dafür
möchte
ich
das
Klimawandelpaket
erwähnen,
das
unter
dem
französischen
Ratsvorsitz
unterzeichnet
wurde.
As
evidence
of
this,
I
would
cite
the
climate
change
package
that
was
signed
under
the
French
Presidency.
Europarl v8
Herr
Ministerpräsident,
der
von
Ihnen
erwähnte
europäische
Dienstleistungsmarkt
kann
als
Beispiel
dafür
gelten.
Prime
Minister,
the
European
services
market
you
mentioned
can
be
seen
as
an
example
of
this.
Europarl v8