Translation of "Als beispiel dafür" in English

Ich empfehle diesen Bericht als ein gutes Beispiel dafür.
I commend this report as a good example of that process.
Europarl v8

Als Beispiel dafür möchte ich das Scheitern der Europäischen Verfassung anführen.
One example I could give of that is the failure of the European Constitution.
Europarl v8

Dies nur als ein Beispiel dafür, dass es hier bestimmte Zusammenhänge gibt.
I cite that as only one example of the interconnections that exist in this area.
Europarl v8

Als Beispiel dafür greife ich die Vertragsverletzungsverfahren heraus.
One example out of many is that of the infringement procedures.
Europarl v8

Ich habe als Beispiel dafür den Maastricht-Vertrag genannt, und nicht die Erweiterung.
I cited the Treaty of Maastricht as an example of this, and not enlargement.
Europarl v8

Heute habe ich als Beispiel dafür, .zwei aktuelle Projekte mitgebracht.
Today I brought two recent projects as an example of this.
TED2020 v1

Die Mehrwertsteuer mag als Beispiel dafür dienen, wie dies funktioniert.
VAT can be used as a comparative example of how this works.
TildeMODEL v2018

Als Beispiel dafür ließe sich ihre be vorzugte Einstellung in neue Arbeitsplätze anführen.
For example, I could mention preferential consideration of such people for newly created jobs.
EUbookshop v2

Ich darf diese beiden Abänderungsentwürfe als Beispiel dafür deshalb auch wärmstens empfehlen.
It is now a question of creating the legal basis as soon as possible so that the money can actually be used.
EUbookshop v2

Als ein Beispiel dafür kann Les rendez-vous bourgeois mit Musik von Isouard gelten.
A notable example is Les rendez-vous bourgeois, with music by Isouard.
WikiMatrix v1

Die Regionalstiftungen in der Steiermark und in Tirol können als Beispiel dafür dienen.
Examples include the Styrian and the Tyrolian regional foundations.
EUbookshop v2

Als Beispiel dafür kann die Halbleiterindustrie genannt werden.
The semiconductor industry shall serve as a relevant example.
EuroPat v2

Als Beispiel dafür ist in Fig.
As a further example, FIG.
EuroPat v2

Es wird als ein Beispiel dafür, wie es zu malen dienen.
It will serve as a example of how to paint it.
ParaCrawl v7.1

Reiki möge als ein Beispiel dafür dienen, worum es hier geht.
Reiki will serve as an example of what is involved here.
ParaCrawl v7.1

Als Beispiel dafür sei auf die Fig.
As an example thereof, reference is made to FIG.
EuroPat v2

Der Orac Deco Fix Hydro FDP700 wäre als Beispiel dafür geeignet.
The Orac Deco Fix Hydro FDP700 would be suitable as an example.
ParaCrawl v7.1

Die gezeichnete Verrastungsart dient lediglich als ein Beispiel dafür.
The illustrated latching action serves only as an example therefor.
EuroPat v2

Wir haben Pinochet als ein Beispiel dafür.
We have Pinochet as a precedent.
ParaCrawl v7.1

Als Beispiel dafür nennt der Experte neurologische Folgeschäden von Diabetes.
As an example, Professor Krarup cites the neurological disorders associated with diabetes.
ParaCrawl v7.1

Er benutzte die beiden als Beispiel dafür wie Dämonen in die Kirche eindringen.
He used them as a teaching example on how demons get into churches.
ParaCrawl v7.1

Es steht als ein Beispiel dafür, welches Enthüllungspotenzial die Kunst hat.
It stands as an example of what art has the potential to reveal.
ParaCrawl v7.1

Als Beispiel dafür möchte ich das Klimawandelpaket erwähnen, das unter dem französischen Ratsvorsitz unterzeichnet wurde.
As evidence of this, I would cite the climate change package that was signed under the French Presidency.
Europarl v8

Herr Ministerpräsident, der von Ihnen erwähnte europäische Dienstleistungsmarkt kann als Beispiel dafür gelten.
Prime Minister, the European services market you mentioned can be seen as an example of this.
Europarl v8