Translation of "Als beispiel" in English

Nehmen wir den Kampf gegen den Klimawandel als Beispiel.
Let us take the fight against climate change as an example.
Europarl v8

Lassen Sie mich die Rückverfolgbarkeit als Beispiel nehmen.
Let me take traceability as an example.
Europarl v8

Er muss uns als Beispiel dienen.
It must serve as an example.
Europarl v8

Als Beispiel können wir das Lohngefälle zwischen Frauen und Männern nennen.
As an example, we can cite the wage gap between women and men.
Europarl v8

Als Beispiel möchte ich den Anhang zum Fortschrittsbericht der Europäischen Kommission nennen.
As an example, I would like to mention the Annex to the review drafted by the European Commission.
Europarl v8

Das Zentrum für Vermißte und Ausgebeutete Kinder in Washington steht als Beispiel da.
The Centre for Missing and Exploited Children in Washington is an example.
Europarl v8

Als Beispiel habe ich Total genannt.
I cited Total as one example.
Europarl v8

Nehmen Sie mal als Beispiel den Fall der Crédit Lyonnais.
Take, for example, the Crédit Lyonnais case.
Europarl v8

Ich möchte hier einige Maßnahmen als Beispiel anführen.
By way of example, I would like to present to you some of these measures.
Europarl v8

Ich darf das LEADER-Programm als Beispiel nennen.
I give the example of the LEADER programme.
Europarl v8

Als Beispiel möchte ich hier die Zigeuner und die Moslems nennen.
By way of example, minorities we might consider would be the Romanies and Muslims.
Europarl v8

Nehmen wir als Beispiel den Schiffbau und in bestimmtem Maße auch die Textilindustrie.
This applies, for example, to the shipbuilding industry and even the textile industry to a certain extent.
Europarl v8

Als Beispiel sei die Einführung der Bestimmungen über die Maschenweite genannt.
Examples include the introduction of square mesh legislation.
Europarl v8

Das sind dreimal mehr als zum Beispiel in diesem Jahr.
That number is three times what it was for this year, for example.
Europarl v8

Als Beispiel möchte ich nur unsere Bauernmärkte nennen.
Let me take our local farmers' markets as just one example.
Europarl v8

Das nur als Beispiel für fehlende Kohärenz, wo man mehr tun muß.
This is just one example of a lack of consistency where more needs to be done.
Europarl v8

Ich spreche da als Beispiel die Umweltstandards an.
I am speaking, for example, about environmental standards.
Europarl v8

Zweitens ist es falsch, die Iren als Beispiel zu nennen.
Secondly, it is wrong to cite the Irish as an example.
Europarl v8

Wenn dieser Versuch nur als Beispiel für andere dienen könnte!
If only this attempt could be an example to others!
Europarl v8

Nicaragua dient uns als warnendes Beispiel, dass solche Herrscher sich nie ändern.
In Nicaragua, we can see a warning example that such kinds of rulers do not change.
Europarl v8

Als Beispiel nenne ich den Überfall vom 2. Juli in Cintegabelle.
Witness, for example, the outrage committed in Cintegabelle on the 2nd of this month.
Europarl v8

Als Beispiel möchte ich den Text einer Erklärung der Kommission anführen:
There are texts such as this Commission statement, for example:
Europarl v8

Nehmen wir doch Derby als Beispiel.
Think of the Derby for instance.
Europarl v8

Ich möchte die Ziffer 15 des Berichts als Beispiel anführen.
Let me take paragraph 15 of the report as an example.
Europarl v8

Lassen Sie mich meine eigene Region als Beispiel nennen.
Let me offer my own region as an example.
Europarl v8

Ich nenne als schlechtes Beispiel den von mir selber eingebrachten Änderungsantrag.
I cite my own amendment as a bad example.
Europarl v8

Als Beispiel nenne ich nur drei: Beschäftigung, Außenbeziehungen und innere Sicherheit.
Let me cite three of them: jobs, external relations and internal security.
Europarl v8

Man kann es sogar als ein Beispiel für interinstitutionelle Zusammenarbeit ansehen.
It could even be seen as a model of interinstitutional co-operation.
Europarl v8

Die Ukraine kann als Beispiel dienen.
Ukraine may serve as an example.
Europarl v8

Ich hoffe, dass die Euregio in dieser Hinsicht als Beispiel dienen kann.
I hope that the Euregion can serve as an example in this regard.
Europarl v8