Translation of "Als beispiel genommen" in English

Eine dieser Mutationen wurde im Uridinmonophosphatsynthasegen als Beispiel genommen um diese Methode auszutesten.
One of these mutations was taken as an example in the uridine monophosphate synthase gene to test this method.
EuroPat v2

Hier habe ich die 5% pro Monat als Beispiel genommen.
Now I have used 5% a month here as an example.
ParaCrawl v7.1

Ich habe das nur als Beispiel genommen.
That was just an example.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie festgestellt haben, habe ich in der vorhergehenden Frage Schweden als Beispiel genommen.
As you noted, in my previous question I took Sweden as an example.
Europarl v8

Für die Ausgabe I als Beispiel genommen Merate, eine kleine Stadt in Brianza.
For output I taken as an example Merate, a small town in Brianza.
CCAligned v1

Ich nenne als Beispiel genommen Fotos mit Patriarchal-Brücke bei Nacht Anfang April 2016 ab.
I cite as an example photos taken with Patriarchal Bridge at night in early April 2016 onwards.
ParaCrawl v7.1

Es solle also keine neue Institution geschaffen werden, sondern ein zweijährliches Forum zur Förderung der Zusammenarbeit und des Austauschs geschaffen und dabei die schon mit den mittel- und osteuropäischen Ländern gesammelte Erfahrung als Beispiel genommen werden.
The aim was not, therefore, to set up a new institution, but to organise a two-yearly forum to foster cooperation and exchange, using the example of the experience gained with the countries of central and eastern Europe.
TildeMODEL v2018

Wenn wir hier Mutationen bei Blumen als Beispiel genommen haben, dann nur deshalb, weil es sich um Zierpflanzen handelt, bei denen die für den Züchter interessanten Mutationen auch vom Laien als solche zu erkennen sind.
If mutations induced in flowers are those which have been taken as examples, it is simply because, in view of the ornamental nature of the plants concerned, the mutations which are of interest are those which the eye can readily see.
EUbookshop v2

Eine Bildgebungseinrichtung in bevorzugten Ausführungen wird in der DE 199 11 907 A1 beschrieben, die als Beispiel in Bezug genommen wird.
Preferred embodiments of the imaging means are described in DE 199 11 907 A1 (see also EP1036656) the contents of which is hereby incorporated by reference, which is referred to as an example.
EuroPat v2

Ja, und das ist auch etwas Gutes, und ich habe mehrere male gesagt, dass ich Fairytale als Beispiel dafür genommen habe, dass man etwas Gutes aus etwas Traurigem machen kann.
Yes, and that's someting good too, and I have said it several times, that I have used Fairytale as an example that you can get something good out of something that is bad.
QED v2.0a

Die Bauherren haben sich das gitter-artige System von L’Eixample als Beispiel genommen, dass es einem praktisch unmöglich macht sich zu verirren.
Developers followed the tried and tested example of L’Eixample, and stuck to the grid-like layout that makes getting lost practically impossible.
ParaCrawl v7.1

Obwohl der Verkauf von Produkten und Dienstleistungen als Beispiel im Grundkurs genommen ist, wird Ihnen sofort klar, wie Sie das Prinzip des Quantum Marketing benutzen Können, um in vielen Aspekten Ihres Lebens Änderungen zu bewirken.
Although, to clearly demonstrate how Quantum Marketing functions, the sale of products and services is used as the initial application, once you have grasped the principles, Quantum Marketing will enable you to make dramatic changes in all aspects of your life:-
ParaCrawl v7.1

In dieser Beschreibung wird eine Schienenbahn als Beispiel genommen, wobei unter dem Begriff Verkehrsstrecke auch andere Arten von Transport- oder Kommunikationsverbindungen, welche im Freien stehen, und welche eine Stromversorgung benötigen (etwa für Antrieb, Beleuchtung oder Kommunikation) wie z.B. Strassen, Autobahnen, Kanäle, Luftseilbahnen, Rennbahnen, Zahnradbahnen, Fussgängerwege usw. zu verstehen sind.
In this description a track railway is taken as an example, whereby to be understood by the term “traffic route” are also other kinds of transport or communication connections, which are located outside, and which require a power supply (for example for driving, illumination or communication) such as e.g. roads, highways, canals, aerial funiculars, racetracks, cogwheel railways, pedestrian walkways, etc.
EuroPat v2

Wir haben hier zwar svn checkout als Beispiel genommen, jedoch finden Sie die Option --depth auch bei vielen anderen Subversion-Befehlen.
We've used svn checkout as an example here, but you'll find the --depth option present on many other Subversion commands, too.
ParaCrawl v7.1

Zu den Schultern des Palazzo Pitti breitet sich der Boboli Garten aus, von der Familie Medici als perfektes Beispiel für einen Garten auf die italienische Art kreiert, von den Höfen ganz Europas als Beispiel genommen.
Behind Pitti Palace lies the Boboli Garden, created by the Medici family as a perfect example of Italian garden taken as an example from all the courts of Europe.
ParaCrawl v7.1

Ihr seid wesentlicher Bestandteil dieses Landes und habt im Lauf der Jahrhunderte eine Art einzigartige Beziehung entwickelt, eine besondere Symbiose, die für andere Nationen als Beispiel genommen werden kann.
You are an integral part of this country, and over the course of the centuries you have developed a sort of unique rapport, a particular symbiosis, which can serve as an example to other nations.
ParaCrawl v7.1

Dank an die Eigentümer, dass auch in diesen Ferien, für uns, denn ich war erstaunt, dass Engagement und Leidenschaft zu sehen, dass diese Jungs bringen ihre Gäste acconentare, sind nur als Beispiel genommen werden.
Thanks to the owners, that even in these holidays, for us, because I was amazed to see that commitment and passion that these guys bring to acconentare their guests, are only to be taken as an example.
ParaCrawl v7.1

Christliche Architektur ist hier als Beispiel genommen, aber dieselben allgemeinen Prinzipien gelten für religiöse Bauten aller Religionen.
Christian architecture is taken as an example, but the same general rule applies to religious buildings of any religion.
ParaCrawl v7.1

Ungefähr so, aber die Zahl 10 ist hier nur als Beispiel genommen, denn wir kennen keine genaue Formel.
Something like this, but the number 10 is only an example here, since we don't know the exact formula.
ParaCrawl v7.1

Monster Höhe stolz, dass sie so ein schönes fashionista, die alle als ein Beispiel genommen haben.
Monster Height proud that they have such a lovely fashionista, all of which taken as an example.
ParaCrawl v7.1

Die oben genannten beiden Fälle haben wir als Beispiele genommen und hoffen, dass immer mehr Leute dadurch wirklich verstehen, worum es sich bei Falun Gong handelt.
The aforementioned two cases are taken as examples, hoping that more and more people would truly understand what "Falun Dafa" is all about.
ParaCrawl v7.1

Zuerst wird auf die Figuren 1 und 2 als bevorzugte Beispiele Bezug genommen, in welchen jeweils eine perspektivische Ansicht des Spielgerätes, gesamthaft mit 1 bezeichnet, gegeben wird, welche gemäss Ausführungsbeispielen der Erfindung konstruiert ist.
Reference is made first of all to FIGS. 1 and 2 as preferred examples, in which in each case a perspective view of the toy, denoted overall by 1, is shown, which toy is constructed according to the exemplary embodiments of the invention.
EuroPat v2

Was die Okklusions- und/oder Leckerkennung und den Sensor 33 anbetrifft, wird im Folgenden lediglich auf die das Axialspiel betreffenden Aspekte eingegangen und im Übrigen auf die als Beispiel in Bezug genommene DE 198 40 992 A verwiesen.
As regards the occlusion detection and/or leakage detection and the sensor 33, the following deals only with those aspects concerning the axial play, and in other respects reference is made by way of example to DE 198 40 992 A.
EuroPat v2