Translation of "Allgemeinen schulpflicht" in English

In der allgemeinen Schulpflicht wurden neue Fortschritte gemacht.
Fresh progress was achieved in compulsory education.
ParaCrawl v7.1

Im allgemeinen Schulpflicht in Mexiko beginnt im Alter von drei oder vier.
Generally schooling in Mexico starts at age three or four. Babysitting
ParaCrawl v7.1

Bei der Einführung der allgemeinen Schulpflicht im Jahre 1825 musste ein zweites Klassenzimmer angebaut werden.
With the introduction of compulsory education in 1825 a second classroom was added.
Wikipedia v1.0

Arbeitnehmer müssen mindestens 15 Jahre alt sein und dürfen der allgemeinen Schulpflicht nicht mehr unterliegen.
Employees must be at least 15 years of age and cannot be less than the age of completion of compulsory schooling.
ParaCrawl v7.1

Wir laufen vor allem bei uns Gefahr, eine Zweiklassengesellschaft unter Schülern und Studenten zu erzeugen, die eigentlich der alten Idee der Einführung einer allgemeinen und freien Schulpflicht widerspricht.
We are running the risk of producing a two-tier society of pupils and students, which conflicts with the old idea of general and free compulsory schooling.
Europarl v8

Eine spezifische Maßnahme wäre, diese Kinder und Jugendlichen in das System der allgemeinen Schulpflicht einzubeziehen und somit zu verhindern, dass sie die Schule abbrechen.
One specific measure would be to include these children and young people in the compulsory schooling system, thereby preventing them from dropping out of school.
Europarl v8

Dieses Problem hat nicht die gebührende Beachtung gefunden, vermutlich weil noch bis vor kurzem angenommen wurde, dass es in den am weitesten entwickelten Ländern aufgrund der allgemeinen Schulpflicht keine Probleme mit Analphabetismus gebe.
This is a problem that has never received the attention it deserves, probably because until very recently it was taken for granted that the more highly developed countries did not have problems of illiteracy due to their systems of compulsory education.
Europarl v8

Diese Seite bietet Ihnen einen kurzen Überblick über das luxemburgische Schulsystem im Allgemeinen, über die Schulpflicht sowie die öffentlichen und privaten Schulen.
This page sets out briefly the essential features of the school system in the Grand Duchy, compulsory schooling, and the public and private schools.
ELRA-W0201 v1

In fast allen MDL hat die Schulreform (in den 60er Jahren) und die Anpassung der Lehrpläne an die UNESCO-Vorgaben zur allgemeinen Schulpflicht geführt und die Analphabetenquote unter jungen Frauen fast auf 0 reduziert.
In almost all the MPC, reform of the education systems in the 1960s, and their adaptation to UNESCO guidelines, made schooling compulsory and virtually eliminated illiteracy among young women.
TildeMODEL v2018

Die EU muss die Art der Dienstleistungen (hoheitlich oder im natio­nalen Interesse liegend, regional oder kommunal, im Bereich der allgemeinen Schulpflicht, der gesetzlichen Gesundheits? und Sozialsysteme, kulturelle Aktivitäten, karitative Tätigkei­ten, Dienste sozialer Art oder auf Solidarität oder Spenden basierende Dienste etc.) berück­sich­tigen, die von der Anwendung des gemein­samen Wettbewerbsrechts auszunehmen sind.
The Union should recall the types of service to which common competition law does not apply (services of sovereign or national, regional or local interest, the compulsory education system, health care and social protection, or cultural, charitable, social, solidarity/donation-based activities, etc.).
TildeMODEL v2018

Die Bedeutung des Unternehmergeistes unterstreicht im Übrigen auch das Arbeitsprogramm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ der Europäischen Kommission, indem es ihn zu einem wichtigen Element eines Bezugsrahmens erklärt, den es im Laufe der allgemeinen Schulpflicht zu entwickeln und durch lebenslanges Lernen zu erhalten und zu aktualisieren gilt.
The Education & Training 2010 Work Programme of the European Commission has stressed the importance of entrepreneurship by including it in a reference framework to be developed during compulsory education and maintained and updated through lifelong learning.
TildeMODEL v2018

Nur wenige Mitgliedsstaaten (Irland, Portugal, Deutschland) weisen darauf hin, daß sie Probleme mit Jugendlichen haben, die das Bildungssystem vor dem Abschluß der allgemeinen Schulpflicht verlassen.
Only a few Member States (Ireland, Portugal, Germany) indicate having a problem with young people dropping-out of the education system before the end of compulsory schooling.
TildeMODEL v2018

Zur ersten Stufe der Reform gehören eine Revision der allgemeinen Schulpflicht und ihrer Dauer, ein neuer Lehrplan für die Allgemeinbildung und „externe“ Prüfungen am Ende der Pflichtschulzeit auf der Grundlage nationaler Standards.
The first stage of the reform includes a revision of the compulsory strand and of its duration, a new general education curriculum and "external" examinations at the end of compulsory schooling based on national standards.
TildeMODEL v2018

Dem Bericht zufolge lernt eine steigende Zahl von Schülern im Rahmen der allgemeinen Schulpflicht inzwischen mindestens ein Jahr lang zwei Fremdsprachen.
The report highlights that an increasing number of pupils now learn two languages for at least one year during compulsory education.
TildeMODEL v2018

Die deutschen Bundesländer haben im allgemeinen Schulpflicht vom 6. bis zum 15. Lebensjahr (Berlin vom 6. bis zum 18. Lebensjahr) und eine anschließende 3jährige Ausbildungspflicht.
The German Lander in general have compulsory schooling from the 6th to the 15th year (Berlin from the 6th to the 18th year) and a subsequent obligation to train for three years.
EUbookshop v2

Nach dem Ende der allgemeinen Schulpflicht besuchen viele benachteiligte junge Ungarn berufsbildende Schulen, die Ausbildungen bis zum Grad ISCED 3C oder 2C anbieten, aber keinen Zugang zur Hochschulbildung ermöglichen.
After compulsory education, many disadvantagedyoung Hungarians go on to vocational schools, which provide training up to ISCED 3C or 2C and do not allow access to higher education.
WikiMatrix v1

Ein Bildungsgesetz von 1905 etablierte Schulen auf der Grundlage eines populären Franchising und lieferte die Grundlage für die Einführung einer allgemeinen Schulpflicht.
An education act passed in 1905 established school boards on a popular franchise and provided for the gradual introduction of compulsory education.
WikiMatrix v1

Waren bereits im Allgemeinen Preußischen Landrecht von 1794 Bestimmungen zur allgemeinen Schulpflicht festgeschrieben, so wurde diese gesetzliche -Verpflichtung durch die Einrichtung sogenannter Industrieschulen umgangen, in denen die Kinder in Manufakturen vorwiegend handwerkliche Qualifikationen erwarben und gleichzeitig als vollwertige Arbeits kräfte eingesetzt werden konnten.
Por the provisions regarding a system of national education in the Universal Rules of Common Law of 1794 were evaded through the setting up of so-called industrial training schools, where children were mainly taught craft skills for use in manufacturing, and could at the same time be put to work as an integral part of the labour force.
EUbookshop v2

Sie können Verordnungen über Bildungsfragen erlassen, soweit diese Verordnungen nicht die Grundsätze der allgemeinen Schulpflicht, die Grundstruk turen des Bildungssystems, die Diplome, die Besoldung usw. berühren.
They may issue decrees on educational matters as long as these decrees do not touch upon the principles of compulsory schooling, the basic structures of the educational system, diplomas, salaries etc.
EUbookshop v2

Die Bevölkerung über 14 Jahre — also nach Abschluß der allgemeinen Schulpflicht — wird underteilt in „nicht aktive" Personen (z. B. Rentner, Hausfrauen, Studenten...) und Er werbspersonen.
The population over 14 years old — i.e. after completion of compulsory schooling, is divided into 'economically inactive' persons (e.g. pensioners, house­wives, students ...) and the working population.
EUbookshop v2