Translation of "Die schulpflicht" in English

Die Schulpflicht bestand für Kinder zwischen acht und vierzehn Jahren.
Education was compulsory for children between the ages of eight and fourteen.
Wikipedia v1.0

Wenn die Schulpflicht nicht wäre, würde ich nicht mehr hingehen.
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
Tatoeba v2021-03-10

Damals wurde die gesetzliche Schulpflicht in Illinois eingeführt.
At the time, the Lieutenant Governor was also the President of the Illinois Senate.
Wikipedia v1.0

Und 2012 hat die Türkei die Schulpflicht auf 12 Jahre verlängert.
And in 2012, Turkey raised the minimum period of compulsory education to 12 years.
News-Commentary v14

Etwa 17 % aller Jugendlichen schließen die der Schulpflicht unterliegenden Bildungsgänge nicht ab.
About 17% of all youngsters do not complete compulsory education.
EUbookshop v2

Warum kostet die Schule trotz Schulpflicht Geld?
Why does school cost money when you have school attendance?
OpenSubtitles v2018

In Luxemburg gilt die Schulpflicht von 4 bis 16 Jahre.
In Luxembourg, school attendance is compulsory from 4 to 16 years.
ELRA-W0201 v1

Die Schulpflicht wird auf 9 Jahre verlängert.
The period of compulsory education was extended from three to nine years.
EUbookshop v2

In England und Wales beginnt die Schulpflicht mit 5 Jahren.
In England and Wales, the compulsory school age is five.
EUbookshop v2

Die Schulpflicht dauert vom 7. bis zum 16. Le­bensjahr.
Compulsory schooling runs from the 7th to the 16th year.
EUbookshop v2

Jetzt setzt die Schulpflicht für alle Kinder einheitlich mit dem 5. Lebensjahr ein.
Now, in common with other children, compulsory education for all handicapped children was to start at age five.
EUbookshop v2

Die allgemeine Schulpflicht wurde auf neun Jahre verlängert.
Obligatory common education has been extended to nine years.
EUbookshop v2

Die Schulpflicht beginnt im Alter von 4 Jahren.
Compulsory schooling begins at the age of six.
EUbookshop v2

Im Jahre 1908 wurden die Schulbehörden ermächtigt, die Schulpflicht in Sonderschulklassen einzuführen.
In 1908 school authorities were authorized to make education in special classes compulsory.
EUbookshop v2

Die Schulpflicht beginnt im Alter von 5 Jahren.
Compulsory education starts at age 5.
EUbookshop v2

Häufig endet mit Abschluß die­ser Stufe auch die Schulpflicht.
The end of this level often coincides with the end of compulsory education.
EUbookshop v2

Das Ziel ist die teilweise Schulpflicht für alle unter 18 Jahren.
The objec­tive is the part-time compulsory school for all under 18 years of age.
EUbookshop v2

In Belgien wurde die Schulpflicht ebenfalls in den letzten zehn Jahren verlängert.
In Belgium, compulsory schooling was extended in the last decade.
EUbookshop v2

Das Gesetz über die Schulpflicht wird ergänzt durch die Arbeitsgesetzge­bung.
The Compulsory Education Act (Leerplichtwet) is complemented by labour legislation.
EUbookshop v2