Translation of "Allgemeinen ziel" in English
Läuft
die
Umweltsteuerermäßigung
oder
-befreiung
dem
allgemeinen
Ziel
der
Steuer
zuwider?
Does
the
tax
reduction/exemption
undermine
the
general
objective
of
the
tax?
DGT v2019
Aus
diesem
allgemeinen
Ziel
ergeben
sich
vier
Einzelziele:
This
general
objective
is
translated
into
four
specific
objectives:
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
allgemeinen
Ziel
lassen
sich
die
folgenden
vier
Einzelziele
ableiten:
This
general
objective
is
translated
into
the
following
four
specific
objectives:
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
allgemeinen
Ziel
lassen
sich
folgende
Einzelziele
ableiten:
This
general
objective
translates
into
the
following
specific
objectives:
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
dürften
jedoch
begrenzt
und
dem
allgemeinen
Ziel
angemessen
sein.
However,
these
costs
should
be
limited
and
proportionate
to
the
overall
objective.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
Straßeninfrastruktur,
sollten
Investitionen
auch
dem
allgemeinen
Ziel
der
Verkehrssicherheit
entsprechen.
With
regard
to
road
infrastructure,
investments
shall
also
fit
the
overall
goal
of
road
safety.
TildeMODEL v2018
Welchem
in
der
Finanzplanung
der
GD
festgelegten
allgemeinen
Ziel
entspricht
die
Maßnahme?
To
which
broader
objective
defined
in
the
DG’s
financial
programming
does
the
objective
of
the
proposed
operation
correspond?
TildeMODEL v2018
Dieses
Ergebnis
entspricht
dem
allgemeinen
Ziel
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums.
This
result
coincides
with
the
overall
objective
of
developing
rural
areas.
EUbookshop v2
Im
allgemeinen
ist
das
Ziel,
mehr
qualifizierte
Arbeitskräfte
auszubilden,
erreicht
worden.
In
general
the
objective
of
producing
more
qualified
workers
has
been
achieved.
EUbookshop v2
Diesem
allgemeinen
Ziel
sind
verschiedene
Aufgabenstellungen
untergeordnet,
wie
etwa:
This
overall
objective
encompasses
subsidiary
objectives
which
include:
EUbookshop v2
Die
Habitat-Richtlinie
dient
dem
allgemeinen
Ziel
einer
nachhaltigen
Entwicklung.
The
"Habitats"
Directive
is
contributing
to
the
general
aim
of
sustainable
development.
EUbookshop v2
Im
Allgemeinen
wird
dieses
Ziel
den
darstellenden
Künsten
und
insbesondere
dem
Theater
zugeordnet.
Generally,
that
aim
is
more
specifically
linked
to
the
performing
arts,
in
particular
drama.
EUbookshop v2
Dies
ergibt
sich
aus
den
vorgenannten
allgemeinen
Ziel.
They
follow
out
of
the
above
general
objectives.
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
gehen
in
verschiedene
Richtungen
im
Allgemeinen,
aber
Ihr
Ziel
ist...
People
go
in
different
directions
in
general,
but
your
aim
is
to
steer
towards...
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Prioritäten
des
EU-Ratsvorsitzes
werden
zum
allgemeinen
Ziel
der
sozialen
Eingliederung
beitragen.
Presidency
specific
priorities
will
contribute
to
the
overall
thematic
priority
of
social
inclusion.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
kann
das
Ziel
gekauft
oder
heruntergeladen
und
gedruckt
werden.
In
general,
the
target
can
be
bought
or
downloaded
and
printed.
ParaCrawl v7.1
Besonders
hervorzuheben
ist
die
Verknüpfung
dieses
Instruments
mit
dem
allgemeinen
Ziel,
das
Unternehmertum
zu
unterstützen.
Especially
worthy
of
note
is
the
combining
of
this
facility
with
the
general
objective
of
support
for
entrepreneurship.
Europarl v8
Dies
ist
mit
der
Sicherheit,
einem
allgemeinen
strategischen
Ziel
der
Kommission,
verknüpft.
This
relates
to
the
Commission's
overall
strategic
objective
of
Security.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
der
vom
Rat
vorgenommenen
Änderungen
stehen
mit
dem
allgemeinen
Ziel
des
Kommissionsvorschlags
im
Einklang.
Most
changes
introduced
by
the
Council
are
in
line
with
the
general
objective
of
the
Commission
proposal.
TildeMODEL v2018
Im
Einklang
mit
dem
allgemeinen
Ziel
verfolgt
das
Programm
im
Bereich
des
Sports
die
folgenden
Einzelziele:
In
line
with
the
general
objective,
the
Programme
shall
pursue
the
following
specific
objectives
in
the
area
of
sport:
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
Straßeninfrastruktur
sollten
die
Investitionen
auch
dem
allgemeinen
Ziel
der
Straßenverkehrssicherheit
dienen.
With
regard
to
road
infrastructure,
investments
shall
also
fit
the
overall
goal
of
road
safety.
TildeMODEL v2018
Diese
Themen
sind
eng
mit
der
Solidarität,
einem
allgemeinen
strategischen
Ziel
der
Kommission,
verknüpft.
These
issues
link
closely
to
the
Commission's
overall
strategic
objective
of
Solidarity.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Reform
der
GFP
sollte
auch
zum
allgemeinen
EU-Ziel
des
Bürokratieabbaus
beigetragen
werden.
The
reform
of
the
CFP
will
need
to
contribute
to
the
general
objectives
of
the
EU
as
regards
cutting
red
tape.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
stimmt
voll
und
ganz
dem
allgemeinen
Ziel
und
Inhalt
des
Vorschlags
der
Kommission
zu.
The
Council
wholeheartedly
supports
the
general
aim
and
the
content
of
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Sämtliche
Maßnahmen
entsprechen
dem
allgemeinen
Ziel,
die
Anwendung
der
Erzeugerbeihilfen
im
Agrarbereich
zu
vereinheitlichen.
This
set
of
measures
will
contribute
to
the
general
goal
of
uniform
application
of
the
rules
governing
agricultural
production.
TildeMODEL v2018