Translation of "Allgemeinen ziel" in English

Läuft die Umweltsteuerermäßigung oder -befreiung dem allgemeinen Ziel der Steuer zuwider?
Does the tax reduction/exemption undermine the general objective of the tax?
DGT v2019

Aus diesem allgemeinen Ziel ergeben sich vier Einzelziele:
This general objective is translated into four specific objectives:
TildeMODEL v2018

Aus diesem allgemeinen Ziel lassen sich die folgenden vier Einzelziele ableiten:
This general objective is translated into the following four specific objectives:
TildeMODEL v2018

Aus diesem allgemeinen Ziel lassen sich folgende Einzelziele ableiten:
This general objective translates into the following specific objectives:
TildeMODEL v2018

Die Kosten dürften jedoch begrenzt und dem allgemeinen Ziel angemessen sein.
However, these costs should be limited and proportionate to the overall objective.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der Straßeninfrastruktur, sollten Investitionen auch dem allgemeinen Ziel der Verkehrssicherheit entsprechen.
With regard to road infrastructure, investments shall also fit the overall goal of road safety.
TildeMODEL v2018

Welchem in der Finanzplanung der GD festgelegten allgemeinen Ziel entspricht die Maßnahme?
To which broader objective defined in the DG’s financial programming does the objective of the proposed operation correspond?
TildeMODEL v2018

Dieses Ergebnis entspricht dem allgemeinen Ziel der Entwicklung des ländlichen Raums.
This result coincides with the overall objective of developing rural areas.
EUbookshop v2

Im allgemeinen ist das Ziel, mehr qualifizierte Arbeitskräfte auszubilden, erreicht worden.
In general the objective of producing more qualified workers has been achieved.
EUbookshop v2

Diesem allgemeinen Ziel sind verschiedene Aufgabenstellungen untergeordnet, wie etwa:
This overall objective encompasses subsidiary objectives which include:
EUbookshop v2

Die Habitat-Richtlinie dient dem allgemeinen Ziel einer nachhaltigen Entwicklung.
The "Habitats" Directive is contributing to the general aim of sustainable development.
EUbookshop v2

Im Allgemeinen wird dieses Ziel den darstellenden Künsten und insbesondere dem Theater zugeordnet.
Generally, that aim is more specifically linked to the performing arts, in particular drama.
EUbookshop v2

Dies ergibt sich aus den vorgenannten allgemeinen Ziel.
They follow out of the above general objectives.
ParaCrawl v7.1

Die Leute gehen in verschiedene Richtungen im Allgemeinen, aber Ihr Ziel ist...
People go in different directions in general, but your aim is to steer towards...
ParaCrawl v7.1

Auch die Prioritäten des EU-Ratsvorsitzes werden zum allgemeinen Ziel der sozialen Eingliederung beitragen.
Presidency specific priorities will contribute to the overall thematic priority of social inclusion.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen kann das Ziel gekauft oder heruntergeladen und gedruckt werden.
In general, the target can be bought or downloaded and printed.
ParaCrawl v7.1

Besonders hervorzuheben ist die Verknüpfung dieses Instruments mit dem allgemeinen Ziel, das Unternehmertum zu unterstützen.
Especially worthy of note is the combining of this facility with the general objective of support for entrepreneurship.
Europarl v8

Dies ist mit der Sicherheit, einem allgemeinen strategischen Ziel der Kommission, verknüpft.
This relates to the Commission's overall strategic objective of Security.
TildeMODEL v2018

Die meisten der vom Rat vorgenommenen Änderungen stehen mit dem allgemeinen Ziel des Kommissionsvorschlags im Einklang.
Most changes introduced by the Council are in line with the general objective of the Commission proposal.
TildeMODEL v2018

Im Einklang mit dem allgemeinen Ziel verfolgt das Programm im Bereich des Sports die folgenden Einzelziele:
In line with the general objective, the Programme shall pursue the following specific objectives in the area of sport:
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die Straßeninfrastruktur sollten die Investitionen auch dem allgemeinen Ziel der Straßenverkehrssicherheit dienen.
With regard to road infrastructure, investments shall also fit the overall goal of road safety.
TildeMODEL v2018

Diese Themen sind eng mit der Solidarität, einem allgemeinen strategischen Ziel der Kommission, verknüpft.
These issues link closely to the Commission's overall strategic objective of Solidarity.
TildeMODEL v2018

Mit der Reform der GFP sollte auch zum allgemeinen EU-Ziel des Bürokratieabbaus beigetragen werden.
The reform of the CFP will need to contribute to the general objectives of the EU as regards cutting red tape.
TildeMODEL v2018

Der Rat stimmt voll und ganz dem allgemeinen Ziel und Inhalt des Vorschlags der Kommission zu.
The Council wholeheartedly supports the general aim and the content of the proposal.
TildeMODEL v2018

Sämtliche Maßnahmen entsprechen dem allgemeinen Ziel, die Anwendung der Erzeugerbeihilfen im Agrarbereich zu vereinheitlichen.
This set of measures will contribute to the general goal of uniform application of the rules governing agricultural production.
TildeMODEL v2018