Translation of "Abweichende interessen" in English

Zwischen den Arbeitnehmern im Osten und Westen bestehen allerdings weiterhin stark abweichende Interessen und Vorstellungen hinsichtlich der Vertretung und Verteidigung ihrer Belange.
Substantial differences in interests and in the perception of their representation and defence still persist, however, between East and West German employees.
EUbookshop v2

Zudem können abweichende Interessen der einzelnen Partner ohne Weiteres die gut gemeinten Versuche zur Verwirklichung gemeinsamer Ziele konterkarieren.
Diverging interests of different partners can also easily overcome well-intentioned attempts to attain common goals.
EUbookshop v2

Es darf keine Grenzen mehr geben zwischen unterschiedlichen Einkaufswelten und Vertriebskanälen oder abweichende Interessen von Industrie und Handel.
There can't be any more limits between various shopping environments and distribution channels, or deviating interests between industry and retail.
ParaCrawl v7.1

Wie, wo und wann sich (abweichende) sexuelle Interessen oder Präferenzmuster im Gehirn entwickeln und manifestieren und wovon es abhängt, ob jemand solche Interessen auch in die Tat umsetzt, ist nach wie vor Gegenstand reger wissenschaftlicher Debatten aber leider bislang nur wenig empirisch erforscht.
How, where, and when (deviating) sexual interests and preference patterns develop and become manifest in the brain and what causes these interests to be put into action is the subject of heated scientific debate. Unfortunately, very little empirical research has been conducted in this area.
ParaCrawl v7.1

Folglich haben sie oft abweichende Ziele, Interessen, Erwartungen usw., außer der gemeinsamen Hingabe zur Selbsterfüllung.
Consequently they often have divergent goals, interests, expectations, etc., except for a common commitment to self-fulfilment.
ParaCrawl v7.1

Dabei steht sie in einem Spannungsfeld voneinander abweichender Interessen verschiedener Anspruchsgruppen.
It operates in an environment characterised by the diverging interests of various stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Die kommunistische Partei hat keine von den Interessen der gesamten Arbeiterklasse abweichenden Interessen.
The Communist Party has no interests that differ from the interests of the whole working class.
ParaCrawl v7.1

Die Ursache für kurzfristig orientiertes Anlageverhalten scheint in abweichenden Interessen von Vermögenseigentümern und Vermögensverwaltern zu liegen.
Short-termism appears to be rooted in a misalignment of interests between asset owners and asset managers.
TildeMODEL v2018

Finnland hat mehrfach ausgeführt, dass die Zusammenarbeit von Karkkila und Componenta wegen der sehr stark voneinander abweichenden kommerziellen Interessen nicht besonders gut verlief.
Finland hinted on several occasions that cooperation between Karkkila and Componenta was not ideal because of their diverging commercial interests.
DGT v2019

Maßnahmen bei möglichen abweichenden Interessen in Bezug auf Produkte, bei denen die Kreditrisiken durch Verbriefung übertragen werden, wie mit Blick auf die Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute [6] und die Richtlinie 2006/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten [7] vorgesehen, müssen mit allen einschlägigen Rechtsvorschriften im Finanzsektor einheitlich und kohärent sein.
It is necessary for measures to address the potential misalignment of interests in products where credit risk is transferred by securitisation, as envisaged with regard to Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions [6] and Directive 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 on the capital adequacy of investment firms and credit institutions [7], to be consistent and coherent in all relevant financial sector regulation.
DGT v2019

Dies begünstigt die Bildung neuer Koalitionen von Schwellenländern, wobei erwähnt werden muss, dass diese Gruppen aufgrund ihrer unterschiedlichen und manchmal sogar abweichenden Interessen nicht immer gleich denken.
This plays into the hands of the new coalitions of emerging countries, although we acknowledge that these groups do not always think as one, given their different and at times divergent interests.
TildeMODEL v2018

Es kann vorkommen, daß die besonderen Handlungen dieser Behörden, ab und an von den tatsächlichen kapitalistischen Interessen abweichen.
It may be that the peculiar actions of these agencies, in pursuit of their narrowly assigned functions, will deviate from time to time from actual capitalist interests.
ParaCrawl v7.1

Kommissionen für internationale Fluss- und Seeneinzugsgebiete sehen sich mit zahlreichen Herausforderungen konfrontiert, die in vielen Fällen der Abstimmung voneinander abweichender Interessen der Anrainerstaaten, der Verbesserung des Informationsaustausches und der Berücksichtigung der Auswirkungen globaler Umweltveränderungen zu zurechnen sind.
Commissions of international river and lake basins are faced with a number of challenges, resulting from aligning the diverging interests of riparian states in dealing with the exchange of information as much as accounting for the effects of global environmental change.
ParaCrawl v7.1

Global Homing wird etwaige Änderungen oder Abweichungen von der versprochenen Leistung dem Nutzer mitteilen und diesem die Fortsetzung des Nutzungsverhältnisses zu den sich dann ändernden Bedingungen anbieten, wenn infolge der Änderungen oder Abweichungen Interessen des Nutzers beeinträchtigt werden.
Global Homing will inform the user of any changes to or deviations from the services promised and offer to continue the owner and user relationship under these changed conditions if the user's interests are affected by the changes or deviations.
ParaCrawl v7.1

Etwaige Änderungen und/oder Abweichungen von der versprochenen Leistung wird Schüco daher dem Nutzer mitteilen und diesem die Fortsetzung des Nutzungsverhältnisses zu den sich dann ändernden Bedingungen anbieten, wenn infolge der Änderungen und/oder Abweichungen Interessen des Nutzers beeinträchtigt werden.
Schüco shall notify the user of possible changes to and/or deviations from the service promised and provide the user with a continuation of the user relationship in accordance with the changing conditions if the interests of the user are affected as a consequence of these changes and/or deviations.
ParaCrawl v7.1