Translation of "Abstimmung mit" in English
Die
heutige
Aussprache
und
die
morgige
Abstimmung
werden
mit
größtem
Interesse
verfolgt.
There
is
a
tremendous
amount
of
interest
in
this
debate
and
this
vote
today.
Europarl v8
Die
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
birgt
ein
offensichtliches
Problem.
There
is
a
clear
problem
with
qualified
majority
voting.
Europarl v8
Da
ist
erstens
die
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit.
The
first
is
qualified
majority
voting.
Europarl v8
Milliarden
fließen
in
die
Hafenentwicklung
und
Cluster
ohne
zielgerichtete
Abstimmung
mit
dem
Hinterland.
Billions
of
euros
are
being
channelled
into
port
development
and
clusters
without
coordinating
this
properly
with
the
hinterland.
Europarl v8
Ich
persönlich
sehe
der
morgigen
Abstimmung
mit
Freude
entgegen.
I
look
forward
with
personal
interest
to
your
vote
tomorrow.
Europarl v8
In
Abstimmung
mit
den
Fraktionen
schlage
ich
folgende
Änderungen
vor:
By
agreement
with
the
political
groups,
I
would
like
to
propose
the
following
changes:
Europarl v8
Dies
wird
natürlich
in
Abstimmung
mit
der
ENISA
und
deren
Verwaltungsrat
geschehen.
This
will,
of
course,
be
done
in
consultation
with
ENISA
and
its
management
board.
Europarl v8
Das
elektronische
Abstimmungssystem
wird
alternativ
zur
Abstimmung
mit
Stimmzetteln
eingesetzt.
The
electronic
voting
system
is
used
as
an
alternative
to
a
vote
with
ballot
papers.
Europarl v8
Wie
gesagt,
das
ist
in
Abstimmung
mit
der
Kommission
geschehen.
As
I
have
said,
it
was
agreed
with
the
Commission.
Europarl v8
Wir
benötigen
eine
stärkere
und
bessere
Abstimmung
mit
Europol.
We
need
to
have
more
and
better
coordination
with
Europol.
Europarl v8
In
Abstimmung
mit
den
Fraktionen
möchte
ich
folgende
Änderungen
vorschlagen:
By
agreement
with
the
political
groups,
I
would
like
to
inform
the
House
of
proposals
to
make
the
following
changes:
Europarl v8
Selbstverständlich
gab
es
eine
Abstimmung
mit
dem
CIA,
das
ist
eindeutig.
Naturally,
he
has
been
debriefed
by
the
CIA.
That
goes
without
saying.
Europarl v8
Mögliche
EU-Aktionen
sollten
auf
humanitäre
Hilfe
in
Abstimmung
mit
der
UNO
ausgerichtet
sein.
Possible
EU
actions
need
to
be
focused
upon
humanitarian
aid
following
consultation
with
the
UN.
Europarl v8
Dies
war
eine
namentliche
Abstimmung
mit
einem
knappen,
aber
eindeutigen
Ergebnis.
It
was
a
roll-call
vote
and
it
was
a
clear
result,
even
though
it
was
close.
Europarl v8
Meine
Fraktion
wird
bei
der
morgigen
Abstimmung
mit
Freude
für
diesen
Bericht
stimmen.
My
political
group
will
gladly
vote
in
favour
of
this
report
in
tomorrow's
voting.
Europarl v8
Ich
habe
diesen
Bericht
in
weitestgehender
Abstimmung
mit
sämtlichen
Akteuren
des
Sektors
verfasst.
I
have
therefore
prepared
this
report
by
consulting
as
much
as
possible
with
all
those
involved
in
the
sector.
Europarl v8
Die
Kommission
sieht
der
morgigen
Abstimmung
mit
Interesse
entgegen.
The
Commission
awaits
the
vote
tomorrow.
Europarl v8
Es
wird
behauptet,
eine
Abstimmung
mit
25
Mitgliedern
sei
nicht
praktikabel.
We
are
told
that
it
will
no
longer
be
possible
to
vote
when
there
are
25
Members.
Europarl v8
Eine
Abstimmung
mit
"Ja
"
ist
ein
Votum
für
die
Wiedervereinigung
Europas.
A
"yes"
vote
is
a
vote
to
reunite
Europe.
Europarl v8
Daher
setzte
ich
die
Abstimmung
mit
einhelliger
Unterstützung
des
Haushaltsausschusses
fort.
Therefore,
I
went
ahead
with
the
vote,
having
the
unanimous
support
of
the
Committee
on
Budgets.
Europarl v8
Ich
möchte
empfehlen,
eine
geheime
Abstimmung
mit
Stimmzetteln
vorzunehmen.
I
would
recommend
that
the
vote
be
carried
out
by
means
of
secret
ballot
papers.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
in
Abstimmung
mit
den
Mitgliedstaaten
dazu
einen
Fragebogen
erarbeitet.
In
consultation
with
the
Member
States,
the
Commission
has
drawn
up
a
questionnaire
on
these
subjects.
Europarl v8
Ich
persönlich
war
intensiv
an
der
Abstimmung
unseres
Standpunkts
mit
den
USA
beteiligt.
I
personally
have
been
very
closely
involved
in
coordinating
our
position
with
the
United
States.
Europarl v8
Die
Beiträge
der
Gemeinde
wurden
in
einer
Abstimmung
mit
86
Prozent
Ja-Stimmen
angenommen.
The
contribution
to
be
made
by
the
local
community
was
approved
in
a
referendum
with
an
86
percent
"yes"
vote.
Wikipedia v1.0
Die
Abstimmung
erfolgt
mit
qualifizierter
Mehrheit
nach
Artikel
148
Absatz
2
des
Vertrages.
The
opinion
shall
be
delivered
by
the
qualified.
majority
laid
down
in
Article
148
(2)
of
the
Treaty.
JRC-Acquis v3.0
All
das
erfolgt
in
enger
Abstimmung
mit
den
Mobilitätsinitiativen
im
europäischen
Forschungsraum.
These
will
be
implemented
in
close
coordination
with
the
mobility
initiatives
in
the
European
Research
Area.
TildeMODEL v2018