Übersetzung für "Abstimmung mit" in Englisch

Die heutige Aussprache und die morgige Abstimmung werden mit größtem Interesse verfolgt.
There is a tremendous amount of interest in this debate and this vote today.
Europarl v8

Die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit birgt ein offensichtliches Problem.
There is a clear problem with qualified majority voting.
Europarl v8

Da ist erstens die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit.
The first is qualified majority voting.
Europarl v8

Milliarden fließen in die Hafenentwicklung und Cluster ohne zielgerichtete Abstimmung mit dem Hinterland.
Billions of euros are being channelled into port development and clusters without coordinating this properly with the hinterland.
Europarl v8

Ich persönlich sehe der morgigen Abstimmung mit Freude entgegen.
I look forward with personal interest to your vote tomorrow.
Europarl v8

In Abstimmung mit den Fraktionen schlage ich folgende Änderungen vor:
By agreement with the political groups, I would like to propose the following changes:
Europarl v8

Dies wird natürlich in Abstimmung mit der ENISA und deren Verwaltungsrat geschehen.
This will, of course, be done in consultation with ENISA and its management board.
Europarl v8

Das elektronische Abstimmungssystem wird alternativ zur Abstimmung mit Stimmzetteln eingesetzt.
The electronic voting system is used as an alternative to a vote with ballot papers.
Europarl v8

Wie gesagt, das ist in Abstimmung mit der Kommission geschehen.
As I have said, it was agreed with the Commission.
Europarl v8

Wir benötigen eine stärkere und bessere Abstimmung mit Europol.
We need to have more and better coordination with Europol.
Europarl v8

In Abstimmung mit den Fraktionen möchte ich folgende Änderungen vorschlagen:
By agreement with the political groups, I would like to inform the House of proposals to make the following changes:
Europarl v8

Selbstverständlich gab es eine Abstimmung mit dem CIA, das ist eindeutig.
Naturally, he has been debriefed by the CIA. That goes without saying.
Europarl v8

Mögliche EU-Aktionen sollten auf humanitäre Hilfe in Abstimmung mit der UNO ausgerichtet sein.
Possible EU actions need to be focused upon humanitarian aid following consultation with the UN.
Europarl v8

Dies war eine namentliche Abstimmung mit einem knappen, aber eindeutigen Ergebnis.
It was a roll-call vote and it was a clear result, even though it was close.
Europarl v8

Meine Fraktion wird bei der morgigen Abstimmung mit Freude für diesen Bericht stimmen.
My political group will gladly vote in favour of this report in tomorrow's voting.
Europarl v8

Ich habe diesen Bericht in weitestgehender Abstimmung mit sämtlichen Akteuren des Sektors verfasst.
I have therefore prepared this report by consulting as much as possible with all those involved in the sector.
Europarl v8

Die Kommission sieht der morgigen Abstimmung mit Interesse entgegen.
The Commission awaits the vote tomorrow.
Europarl v8

Es wird behauptet, eine Abstimmung mit 25 Mitgliedern sei nicht praktikabel.
We are told that it will no longer be possible to vote when there are 25 Members.
Europarl v8

Eine Abstimmung mit "Ja " ist ein Votum für die Wiedervereinigung Europas.
A "yes" vote is a vote to reunite Europe.
Europarl v8

Daher setzte ich die Abstimmung mit einhelliger Unterstützung des Haushaltsausschusses fort.
Therefore, I went ahead with the vote, having the unanimous support of the Committee on Budgets.
Europarl v8

Ich möchte empfehlen, eine geheime Abstimmung mit Stimmzetteln vorzunehmen.
I would recommend that the vote be carried out by means of secret ballot papers.
Europarl v8

Die Kommission hat in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten dazu einen Fragebogen erarbeitet.
In consultation with the Member States, the Commission has drawn up a questionnaire on these subjects.
Europarl v8

Ich persönlich war intensiv an der Abstimmung unseres Standpunkts mit den USA beteiligt.
I personally have been very closely involved in coordinating our position with the United States.
Europarl v8

Die Beiträge der Gemeinde wurden in einer Abstimmung mit 86 Prozent Ja-Stimmen angenommen.
The contribution to be made by the local community was approved in a referendum with an 86 percent "yes" vote.
Wikipedia v1.0

Die Abstimmung erfolgt mit qualifizierter Mehrheit nach Artikel 148 Absatz 2 des Vertrages.
The opinion shall be delivered by the qualified. majority laid down in Article 148 (2) of the Treaty.
JRC-Acquis v3.0

All das erfolgt in enger Abstimmung mit den Mobilitätsinitiativen im europäischen Forschungsraum.
These will be implemented in close coordination with the mobility initiatives in the European Research Area.
TildeMODEL v2018