Translation of "Abholung der sendung" in English

Dies zeigt auch das Potenzial für eine zweite Lieferung und / oder Abholung der Sendung.
This also shows the potential for a second delivery and / or pick up the shipment.
ParaCrawl v7.1

Alternativ können Sie auch die Abholung der Sendung bei allen GLS-Filialen beantragen, auch am Samstagmorgen.
Alternatively, you can request the withdrawal of the shipment at all GLS subsidiaries, also on Saturday morning.
ParaCrawl v7.1

Nach der Registrierung auf ParcelLock.de und bei GLS-ONE beauftragen Sie GLS mit der Abholung Ihrer Sendung.
Once you have registered at ParcelLock.de and GLS-ONE, you can instruct GLS to collect your parcel.
ParaCrawl v7.1

Allerdings gibt es in diesem Fall noch eine zusätzliche Gebühr, die der ausländische Dienstleistungserbringer dem inländischen Dienstleistungserbringer für die Abholung der Sendung berechnet.
There is however an additional charge from the foreign operator to the local operator for the collection of the item.
TildeMODEL v2018

Befindet sich der Kunde nicht im Kundenfahrzeug und hat das Kundenfahrzeug geparkt, erlaubt die Verwendung des Kundenfahrzeugs zur Ablieferung und/oder Abholung der Sendung den weiteren Vorteil, dass der Kunde meist ohnehin bald wieder zum Kundenfahrzeug zurückkehrt.
If the customer is not in the customer vehicle and has parked the customer vehicle, the use of the customer vehicle to deliver and/or collect the shipment allows the further advantage that the customer usually returns shortly to the customer vehicle again anyway.
EuroPat v2

Im Ergebnis wird durch das erfindungsgemäß vorgeschlagene Verfahren ein vollständig automatisierter Ablauf angegeben, mittels dessen eine Sendung durch eine unbemannte Transporteinrichtung hin zu einem Aufnahmebehälter überbracht werden kann oder von dem Aufnahmebehälter abgeholt werden kann, so dass die Sendung in den Verfügungsbereich des Empfängers der Sendung gelangt oder ein Versender eine Sendung aus seinem Verfügungsbereich in Form des Aufnahmebehälters an die Transporteinrichtung übergeben kann, ohne dass es dazu irgendeine Art von menschlicher Interaktion für die Auslieferung beziehungsweise Abholung der Sendung bedarf.
As a result, a fully automated process sequence is specified by the method proposed in accordance with the invention, by means of which process sequence a shipment can be delivered by an unmanned transport device to a receiving container or can be picked up from the receiving container so that the shipment reaches the area of disposition of the addressee of the shipment, or a sender can transfer a shipment from the sender's area of disposition in the form of the receiving container to the transport device, without the need for any sort of human interaction for the delivery or pickup of the shipment.
EuroPat v2

Beauftragt der Kunde dabei sein Speditionsunternehmen mit der Abholung der Sendung nach Incoterms 2010 EXW, werden nur die Kosten für die Verpackung pauschal 8,00 EUR pro Paket berechnet.
If the customer commissions his forwarding company to pick up the consignment in accordance with Incoterms 2010 EXW, only the packaging costs will be charged at a flat rate of EUR 8.00 per parcel.
CCAligned v1

Wenn Sie bei Zahlung per Nachnahme nicht innerhalb von 3 Tagen nach erfolglosem Zustellungsversuch unseren Kundenservice bezüglich der Abholung der Sendung über Kontaktieren Sie uns kontaktieren, wird Ihre Bestellung automatisch storniert.
In case you have asked to pay with cash on delivery and you have not communicated with our Customer Care Team through theContact us section for the receipt of the goods within 3 days from the failed delivery attempt to you, your order will be automatically cancelled.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Zustellung über einen Postdienstleistungsgeber mit dem Ablauf der Frist von zehn (10) Tagen nach der Aufbewahrung der Sendung und Aufforderung an den Empfänger zur Abholung der aufbewahrten Sendung, falls es sich um eine Aufbewahrung der Sendung beim Postdienstleistungsgeber handelt, und zwar auch in dem Falle, wenn der Empfänger über die Aufbewahrung nicht erfahren hat.
In case of delivery by postal services to the expiry of ten (10) days from the shipment and taxes prompted the addressee to accept the shipment, if there is the shipment by the postal service, even if the addressee has knowledge of the deposition
ParaCrawl v7.1

Nach Aussage von Jørn Kveseth, bei Tollpost-Globe verantwortlich für Abholung und Auslieferung der Sendungen, entspricht dies einer Kosteneinsparung von etwa 10%.
According to Jorn Kveseth, manager for local pick-up and delivery, this corresponds to cost savings of about 10%.
EUbookshop v2

Das Abholen der Sendung dient dagegen dem Zweck, die Sendung zum Adressaten oder einer mit dem Adressaten verbunden, insbesondere zur Entgegennahme der Sendung berechtigten, Person und/oder in ein weiteres Kundenfahrzeug zu befördern.
In contrast, collecting the shipment serves the purpose of conveying the shipment to the addressee or a person who is associated with the addressee, in particular is authorized to receive the shipment, and/or to a further customer vehicle.
EuroPat v2

Ferner ist es möglich, dass die Berechtigungsinformation zumindest dem Besteller oder Abholer der Sendung mindestens zeitweise, insbesondere für den Zeitpunkt des Nachweises der Berechtigung, zugeordnet ist, so dass der Besteller mittels der Berechtigungsinformation Zugriff auf die an den Aufnahmebehälter übergebene Sendung erhalten kann.
It is also possible that the authorisation information is assigned at least to the customer who ordered the shipment or individual picking up the shipment at least temporarily, in particular for the time at which authorisation is proven so that the customer can receive access, by means of the authorisation information, to the shipment transferred to the receiving container.
EuroPat v2

Mit anderen Worten kann die Berechtigungsinformation nicht nur verwendet werden, damit die unbemannte Transporteinrichtung mittels der Übergabeeinrichtung Zugang zum Aufnahmebehälter zum Übergeben der Sendung erhält, sondern damit auch ein Abholer der Sendung oder Überbringer der Sendung an den Aufnahmebehälter mittels der Berechtigungsinformation Zugriff auf die Sendung erlangen kann, so die Sendung dem Abholbehälter entnehmen kann oder aber eine Sendung in dem Abholbehälter deponieren kann.
In other words, the authorisation information is used not only so that the unmanned transport device receives access by means of the transfer device to the receiving container in order to transfer the shipment, but so that an individual picking up the shipment or an individual bringing the shipment to the receiving container can also acquire the shipment by means of the authorisation information and thus remove the shipment from the pickup container or deposit a shipment in the pickup container.
EuroPat v2

Dazu kann die Berechtigungsinformation dem Abholer bzw. Besteller der Sendung übermittelt werden, so als Email-Nachricht, als SMS oder auf sonstige elektronische Weise.
For this purpose, the authorisation information is transmitted to the individual picking up the shipment or to the customer who ordered the shipment, for example in the form of an e-mail message, as SMS, or in any other electronic way.
EuroPat v2

Mit der Abholung von Sendungen am späten Nachmittag und ihrer Zustellung vor Arbeitsbeginn des nächsten Werktages schloss Kutzner eine Lücke auf dem Transportmarkt.
Collecting shipments in the late afternoon with delivery the next day before the start of the work, Kutzner closed a gap in the transport market.
ParaCrawl v7.1